Differences between american and british english

Автор: Пользователь скрыл имя, 26 Февраля 2013 в 12:35, доклад

Описание работы

In the early part of the seventeenth century English settlers began to bring their language to America, and another series of changes began to take place. The settlers borrowed words from Indian languages for such strange trees as the hickory and persimmon, such unfamiliar animals as raccoons and woodchucks. Later they borrowed other words from settlers from other countries - for instance, chowder and prairie from the French, scow and sleigh from the Dutch. They made new combinations of English words, such as backwoods and bullfrog, or gave old English words entirely new meanings, such as lumber (which in British English means approximately junk) and corn (which in British means any grain, especially wheat).

Работа содержит 1 файл

differences between american english and British english.docx

— 60.39 Кб (Скачать)

 

23. Конькова И.П. Сложносочиненное  союзное предложение в современном  английском языке. Душанбе, 1969. - 240 с.

 

24. Леденев Ю.И. О наиболее  существенных свойствах русских  союзов // Русский язык: Материалы  и исследования - Ставрополь, 1971. - Вып.3. - С.36-42.

 

25. Оганесова Р.Д., Скорлуповская  Е.В. О выделении сочинительных  союзов // Материалы IX и X конференций  Северо-Кавказского зонального объединения  кафедр русского языка. - Ростов  н/Д: Изд-во Рост. ун-та, 1971. - С.94-102.

 

26. Петерсон М.Н. Союзы в русском  языке // Русский язык в школе. - 1952. - N5. - С.28-34.

 

27. Хаймович Б.С., Роговская Б.И.  Теоретическая грамматика английского  языка:Учеб.пособие для вузов. - М.: Высшая школа,1967. - 297с. 

 

28. Ширяев Е.Н. Дифференциация  сочинительных и подчинительных  союзов на синтаксической основе// Филологические науки. - 1980. - N2. - С.49-54.

 

29. Семантико-стилистические исследования  текста и предложения:Межвуз. сб. науч. тр. / Отв.ред. З.Я.Тураева. - Л., 1980. - 125 с.

 

30. Качалова К.Н., Израилевич Е.Е.  Практическая грамматика английского  языка с упражнениями и ключами.  М, 1997. - 717 с.

 

31. Бархударов Л.С., Штелинг Д.А.  Грамматика английского языка. - М., 1973.

 

32. Гальперин И.Р. Очерки по  стилистике английского языка. - М., 1958.

 

33. Cronin A.J. The Citadel. - М., 1966.

 

34. Galsworthy J. To let. - М, 1954.

 

35. London I. Martin Eden. - М., 1954.

 

36. Green G. Quet Amerikan. - М., 1956.

 

37. Hardy T. Tess of the d' Urbervilles. - М, 1950.

 

38. Dickens Ch. Adventures of Oliver Twist. - M., 1949.

 

39.http://www.indiana.edu/~easc/resources/working_paper/noframe_2b_recen.htm40. http://www.google.com/search?q=Theory+of+Borrowing&hl=en&lr=

 

41. http://www.pupress.princeton.edu/tirole/chap4.pdf

 

42. http://www.poetrymagic.co.uk/literary-theory/a-summing-up.html

 

Contents

 

 

I. Introduction.

 

1.1 General American

 

II. Main Part.

 

2.1 Pronunciation symbols

 

2.2 Pronunciation challenges

 

2.2.1 Use of the present perfect

 

2.2.2 Possession

 

2.2.3 The verb “get”

 

2.2.4 Vocabulary

 

2.2.5 Prepositions

 

2.2.6 Past Simple

 

2.2.7 Spelling

 

2.3 Differences between American English and British English

 

3.2.1 Lexical differences

 

3.2.2 Grammatical differences

 

3.2.3 Punctuation

 

4.2 Sound system

 

4.2.1 Voiced and unvoiced consonants

 

4.2.2 The American R.

 

5.2 Another set of “Ears”

 

5.2.1 Spectrography

 

5.2.2 The low-back merger

 

5.2.3 The Northern cities shift

 

5.2.4 The southern shift

 

5.2.5 The California shift

 

6.2 Americans are Ruining English

 

6.2.1 American English is very corrupting

 

6.2.2 A language that doesn't change is dead

 

III. Conclusion

 

Bibliography


Информация о работе Differences between american and british english