Дидактические основы обучения второму иностранному языку

Автор: Пользователь скрыл имя, 09 Января 2011 в 16:48, реферат

Описание работы

Объективно английский язык является самым распространенным среди изучаемых языков в школе. Следовательно, в большинстве случаев при организации билингвального образования английский язык - это первый иностранный, а в качестве второго учащиеся могут выбрать один из романских языков (французский, испанский) или же немецкий.

Работа содержит 1 файл

Документ Microsoft Word (2).doc

— 61.00 Кб (Скачать)

Основу  данного принципа составляют систематическое привлечение ассоциаций из родного и первого иностранного языков, сравнение семантических нюансов, поиск лексических эквивалентов, перевод на родной и первый иностранный языки. Учет стратегий устного и письменного общения, сформированных на базе родного и первого иностранного языков, позволяет строить процесс обучения немецкому языку как второму иностранному интенсивно и экономно. 

На этих принципах построен учебно-методический комплект по немецкому языку как  второму иностранному “Und nun Deutsch!” Принципы, выделенные Н.Д. Гальсковой, не имеют даже отдаленного сходства с известными методическими принципами обучения иностранным языкам. Все это свидетельствует о том, что положения, на которых строится процесс обучения второму иностранному языку, совсем иные, нежели те, на которых основано преподавание первому иностранному языку. Это правомерно и объясняется как аксиологическими особенностями предмета “ второй иностранный язык”, так и спецификой целей обучения второму иностранному языку, для достижения которых требуется иная методическая парадигма. 

Рассмотрев  основные принципы обучения второму  иностранному языку, обратимся к  вопросу о содержании обучения данного  предмета. 

Вопрос  о содержании обучения иностранного языка вообще и второго иностранного языка в частности относится к числу наиболее трудно разрешаемых в методике, несмотря на его исключительную важность для практики обучения. 

У многих авторов понятие “содержания  обучения” определяется следующим  образом: содержание обучения – это  все то, чему учитель обучает учащихся, чтобы развить их речевую деятельность на изучаемом иностранном языке. 

Так, И.Л.Бим  включает в содержание обучения любому языку следующие компоненты: языковые единицы - единицы языка и речи и правила оперирования ими; предметное содержание, передаваемое с помощью языкового и речевого материала; предметные и умственные действия с иноязычным материалом. 

Содержание  обучения немецкому языку как  второму иностранному включает в  себя ряд взаимосвязанных и взаимообусловленных  компонентов. 

Предметная  сторона содержания обучения немецкому  языку как второму иностранному отражает типичные для учащихся сферы  общения: бытовую, социально-культурную, учебную и профессиональную. В  рамках каждой сферы общения определяется круг тем и подтем, связанных с ситуациями повседневного общения, а также тем, связанных с историей и культурой страны изучаемого языка. Учебный процесс предполагает не последовательное, а концентрическое рассмотрение тем и подтем и при этом предусматривается их углубление и проблематизация. 

Лексические, грамматические, произносительные и  орфографические навыки являются непременным  условием формирования условий речевой  деятельности, то есть умений говорить, аудировать, читать, писать на немецком языке. 

Данные  навыки выступают по отношению к речевым умениям такими же необходимыми условиями, как сохранение немецких слов или грамматических явлений в памяти учащегося. 

Речевые умения представляют собой: 

- умение  говорить на немецком языке; 

- умение  целенаправленно передавать информацию; 

- умение  письменно передавать информацию; 

- умение  понимать ниформацию при чтении. 

Помимо  названных умений,в содержание обучения иностранному языку входят также  общеучебные умения, связанные: 

а) с  интеллектуальными процессами: 

- наблюдать за тем или иным языковым явлением в немецком языке, сравнивать и сопоставлять языковые явления; 

- осуществлять  поиск и выделять необходимую  информацию; 

- сопоставлять, сравнивать, группировать, систематизировать  информацию; 

- формировать  основное содержание сообщений; 

- формулировать  основную идею сообщений. 

б) с  организацией учебной деятельности и ее корреляцией: 

- работать  в разных режимах; 

- пользоваться  справочными материалами; 

- контролировать  свои действия, объективно их  оценивать. 

Поскольку предполагается, что названными общеучебными умениями учащийся уже владеет, то в курсе второго иностранного языка ставится задача их дальнейшего совершенствования. 

Последний из названных компонентов содержания обучения - это компенсационные (адаптивные) умения, которые проявляются в том случае, если учащийся имеет ограниченные возможности. к числу компенсационных умений относятся умения: 

-пользоваться  лингвистической и контекстуальной  догадкой, словарями различного  характера; 

- использовать  при говорении и письме синонимичные средства, примеры, “словотворчество”; 

- повторить  реплику собеседника; 

- использовать  мимику, жесты. 

Отбор и организация содержания обучения осуществляется в соответствии со следующими критериями: 

1. Содержание  обучения должно отвечать актуальным, коммуникативно- познавательным интересам учащихся и отражать реальные потребности и условия использования немецкого языка как средства общения, то есть быть максимально приближенным к условиям и целям реальной межкультурной коммуникации 

2. Содержание  обучения призвано стимулировать  развитие интереса и положительного  отношения учащихся к немецкому  языку, влиять на мотивационно-побудительную  сферу его личности. 

3. Содержание  обучения должно быть нацелено  на приобщение учащихся к культуре  немецкоговорящих народов и стран, на осмысление ее специфики по сравнению с культурой родного и первого иностранного языков.  

4. Содержание  обучения должно способствовать  осознанию учащихся особенностей  немецкого языка в их сопоставлении  с особенностями родного языка и системы первого иностранного. 

Информация о работе Дидактические основы обучения второму иностранному языку