Автор: Пользователь скрыл имя, 13 Апреля 2013 в 19:08, реферат
Природу мови можна глибше пізнати й адекватно пояснити лише з огляду на природу людини та середовища, в якому вона проживає. Останнім часом лінгвістика все більше зосереджує увагу на комунікативній ролі мови, функціональних можливостях її одиниць, зв’язках із ментальністю народу, соціальної групи, індивіда. Саме тому антропоцентричний підхід став визначальним у процесі вивчення передусім лексичного складу, оскільки слово посідає центральне місце в мові і тісно пов’язане з одиницями всіх інших мовних рівнів. Лексичний шар виступає не тільки засобом пізнання та репрезентації мовної картини світу, а й слугує для вираження багатоаспектної палітри емоцій, почуттів, оцінок, усього, що пов’язане з емоційно-психічною діяльністю людини.
1.Вступ.
2.Розділ 1:Лексика сучасної німецької мови.
3.Розділ 2:Діалекти сучасної німецької мови.
4.Висновок.
Різниця середньонімецького і південнонімецького діалектів також засновано на «другому перебої згодних», точніше на його непослідовному розподілі.
Висновок
Німецька мова, поряд з англійською, іспанською, італійською та французькою, є однією з найвідоміших та найпопулярніших європейських мов у наш час, якою написана друга за величиною після англійської кількість наукових праць, художніх творів та публіцистичних текстів. У другій половині ХІХ ст. — на початку ХХ ст. німецька мова була чи не найпопулярнішою мовою вчених.
Сучасна літературна німецька мова ( Hochdeutsche Sprache , Або Hochdeutsch ) Розвинулась на основі верхньо-(південно-) і середньонімецьких діалектів, які зазнали у VI—VIII століттях н. е.. так зване друге пересування приголосних, поступово вона також чинила вплив на діалекти, які не піддалися цьому процесу. Варто зауважити, що вживання прикметників hoch (нім. високий , верхній ) і niedrig (nieder-) (нім. низький , нижній ) в даному випадку описує регіональної мови, а не його якісну оцінку.
Маючи усе сказане вище, сукупність форм сучасного німецької мови можна поділити на:
1. Літературну мову
2.Розмовну мову (>Umgangssprache):
а) Літературно-розмовну
мову чи розмовну мову освічених людей(>
б) Обласну розмовну
мову (>
в) Місцеву розмовну мови чи напів-діалекти (>Halbmundarten)
3. Місцеві діалекти
Сучасна німецька мова потребує ще багатьох досліджень юале все ж таки можна з впевненістю сказати,що ця мова свої власні характерні риси,які суттєво відрізняють її від інших мов.
Джерела:
1.Українсько-німецький словник : 100,000 слів / Уклад. Я. Рудницький, З. Кузеля. — Ляйпціґ, 1943. — 1494 с.
2.Німецько-український словник: Близько 50000 слів / Уклад. В. М. Лещинська, О. Г. Мазний, К. М. Сільвестрова. — Київ: Рад. школа, 1959. — 1053 с.
3. Новий німецько-український, українсько-німецький словник: 45000 слів / Уклад. О. П. Пророченко. — Київ: Вид. «Аконіт», 1997. — 683 с.
4. Великий німецько-український словник: Близько 170000 слів / Уклад. В. Мюллер. — Київ: Вид. Дім «Чумацький шлях», 2005. — 788 с.
5. Великий сучасний німецько-український українсько-німецький словник / Уклад. О. В. Чоботар, В. Д. Каліущенко, В. В. Оліфіренко. — Донецьк: БАО, 2009. — 944 с.