Автор: Пользователь скрыл имя, 29 Июня 2013 в 11:02, курсовая работа
Mustaqillikka erishgandan so`ng yurtimizda ko`plab sohalar rivojlandi. Bular sirasiga misol tariqasida sport,ma`daniyat ma`rifat, ilm-fan, texnika, meditsina sohalarini kiritish mumkin. Bugun biz tarixiy bir davrda—rivojlanayotgan vaqatda yashamoqdamiz. Atrofimizdagi barcha narsalar shiddat bilan rivojlanayotgani hech birimizga sir emas. Hozirgi kunda tezkor ravishda shakllanayotgan sohalardan biri ilm-fan sohasi hisoblanadi. Ilm-fan xalqning ilmiy, ma`naviy merosini ko`rsatib beruvchi kuchdir.
Bizga ma`lumki, mustaqillikdan so`ng ilm-fan sohasiga yurtboshimiz rahnamoligida ko`plab samarali ishlar amalga oshirilmoqda. Ushbu yillarda o`zbek adabiyoti, tarjima san`ati ham shakllandi. Adabiyot va san`at asarlari mustaqil Respublikamiz fuqarolari ma`naviy dunyosini boyitish, ularni go`zal narsalarning hammasidan bahramand etish kabi ajoyib xususiyatlarga ega.
I.Kirish
II.Asosiy qism
I.bob.
1.1.Tarjimashunoslik nazariyasi va uning rivojlanishi
2.2.Tarjimaning grammatik muammolari
II.bob.
2.1.Nemis tilida buyruq mayli va buyruq gaplarning o`zbek tiliga tarjimasi
2.2.”Yosh Verterning iztiroblari”romanida buyruq gaplarning o`zbek tilida berilishi
III.Xulosa
IV.Foydalanilgan adabiyotlar ro`yxati
V.Foydalanilgan lug`atlar ro`yxati