Автор: Пользователь скрыл имя, 31 Марта 2013 в 17:20, курсовая работа
Аффиксация занимает важное место, наряду с заимствованием, конверсией и словосложением, среди всех имеющихся в английском языке способов обогащения его словарного состава. В рамках английского языка аффиксы - словообразовательные элементы, добавляемые к словам - могут или предшествовать, как префиксы, или следовать за основой, как суффиксы.
lie - лежать |
lie down - лечь |
sit - сидеть |
sit down - сесть |
stand - стоять |
stand up - встать |
shave - брить |
shave off - сбрить |
Однако, нельзя считать, что здесь имеет место полная аналогия с русскими видовыми приставками, которые превращают глагол несовершенного вида в глагол совершенного вида: петь - спеть. В системе английского глагола нет деления на совершенный и несовершенный виды, а глагол с послелогом, например, sit down , может иметь значение "садиться" и "сесть". - I entered the room and sat down at once. "сел" - совершенный вид русского глагола. - When I entered the room I usually sat down and waited. "садился" - несовершенный вид русского глагола. Третий вид послелогов составляют усилительные послелоги - Intensifying Postpositions, которые усиливают видовой оттенок, заложенный в самом глаголе, и придают глаголу более ярко выраженную стилистическую окраску: finish - кончать, кончить finish up (off) - кончить, закончить (окончательно) cut- резать, отрезать cut off- отрезать, отсечь, отрубить (полностью) Здесь послелог совершенно теряет свое пространственное значение и приобретает усилительное значение. Считается, что поскольку по аналогии со словосочетаниями типа to eat up - можно образовать огромное количество других словосочетаний с аналогичным общим значением: to drink up -- выпить, to swallow up - проглотить, to dry up - высушить, можно говорить о существовании в с английском языке синтаксического образца или формулы "глагол + наречие up". Специфичность значения наречия up в подобных словосочетаниях является фразеологическим моментом, но далее он становится синтаксическим моментом, обобщаясь в известную синтаксическую формулу. Поэтому в таких случаях можно говорить о фразеолого-синтаксическом типе словосочетания "глагол + определенное наречие». Очевидно, что в этом случае мы сталкиваемся с послелогами 3-го типа: to eat up - съесть to drink up – выпить. Наиболее ярко словообразовательная функция послелогов проявляется в таких сочетаниях послелога с глаголом, где и послелог и глагол теряют свою семантику и в сочетании образуют новую лексему, новое слово, которое по своему значению не представляет суммы значений частей этого сочетания. Например: put -- класть: put down - записывать put off - откладывать put on - надевать give – давать: give up - уступать give in - отказываться, бросать bring – приносить: bring up - воспитывать Этот тип сочетания глаголов с послелогами напоминает идиоматические выражения и поэтому такие послелоги можно назвать идиоматическими или лексическими послелогами -- Idiomatic Postpositions или Lexical Postpositions. Трактуя вопрос о послелогах, нельзя не остановиться на особой группе предлогов, имеющих одновременно и черты, присущие послелогам. Например: Tom had to look after his little sister. Предлог after, выражая отношение между глаголом и последующим именем, одновременно изменяет значение глагола, что сближает его с послелогом. Для достижения более экспрессивного эффекта повествования послелоги могут быть употреблены без соответствующего глагола: He seemed quite down about it.(J. Galsworthy) They're just a lot of farmers out sightseeing. (Th. Dreiser) That's the worst of women -- always down on their own sex.(A. Christie) Послелоги более сходны с префиксами, чем с суффиксами. Отличие послелогов от суффиксов заключается в том, что суффиксы словоизменения присоединяются не к сочетанию первичного глагола с этим элементом, а к первичному глаголу в его первоначальном виде, тогда как этот элемент остается полу самостоятельным и стоит после. Так, например, причастие в настоящем времени, образованное от глагола get up будет getting up, а не getupping; уд. ч. 3-е лицо наст. вр. от set on будет sets on, а не setons, и т.д. Связь послелогов с префиксами заключается в их общем происхождении из наречий и в общем характере оттенков лексического и грамматического значения (значения направления действия и видового значения), придаваемых ими глаголу. В силу этого сходства некоторые послелоги вытеснили омонимичные им префиксы, ставшие непродуктивными (up, in, off) или сохранившиеся как продуктивные только в одном из своих значений (out). Существующие в английском языке глаголы, имеющие омонимичные префиксы и послелоги, всегда имеют различное значение, например: upset - перевернуть, опрокинуть set up - организовывать, установить. uphold - поддерживать hold up - держать кверху, задерживать. В русском языке префиксация является одним из способов внутриглагольного словообразования. Приставки либо:
Наибольшей способностью вступать в сочетания с послелогами обладают глаголы, обозначающие движение, очевидно, в силу той мобильности, которая заключена в их лексическом значении. Так, Англо-русский словарь проф. А.И. Гальперина 1987 г. приводит разнообразные сочетания глаголов go, get, come. Глагол get имеет более 200 значений. Сходство между послелогами и различными префиксальными элементами настолько велико, что оно не может быть не замечено. Все эти элементы комбинируются с глаголами, тем самым изменяя его значение в большей или меньшей степени. Сходство между ними очевидно из следующих групп слов:
Prefixes & prefixied adverbialelements |
Prefixes & APEs |
Prefixed adverbial elements & APEs |
defeat - overthrow |
decline - turn down |
bypass - pass by |
demolish-- overthrow |
deduce - bring down |
offset - set off |
encrust - overlay |
deduct - take away |
outcrop - crop out |
endure - undergo |
defend - ward off |
overtake - take over |
Эти три элемента (префиксы,
префиксированные адвербиальные элементы
и адвербиальные
1.2 Словосложение
Словосложение – это способ образования сложных слов, при котором слово образуется присоединением двух или более основ к одному слову.
Антрушина Г. Б. выделяет несколько аспектов словосложения:
1) структурный. Сложные
слова не однородны по составу.
Нейтральные сложные слова образованы без соединительных элементов посредством простого соединения двух основ (blackbird, shop-window). Существуют 3 подтипа нейтральных сложных слов, которые зависят от структуры образующих основ: простые, состоящие из простых безаффиксных основ (sunflower, bedroom); деривационные, имеющие аффиксы в своей структуре (blue-eyed, lady-killer); сокращенные сложные слова, имеющие сокращенные основы в своем составе (TV-set, V-day =Victory day).
Морфологические сложные
слова представлены теми словами, в
которых две составляющие основы
соединены с помощью
Синтаксические сложные слова образованы частями речи, сохраняющих в структуре множество признаков синтагматических связей, типичных в речи: артикли, предлоги, наречия (Jack-of-all-trades – на все руки мастер, good-for-nothing – бездельник).
2) семантический. Этот
аспект заключается в
Сложные слова, чьи значения
не соответствуют отдельным
3) критерий для различения
сложного слова и
О фонетическом критерии говорит единственное ударение. Этот критерий подходит для большинства сложных слов, выраженных существительными, например, blackbird ['blækbɜːd], tallboy ['tɔːlbɔɪ], но не применим для сложных слов, выраженных прилагательными: absent-minded [ˌæbsənt'maɪndɪd], ill-mannered [ˌɪl'mænəd].
Морфологический и синтаксический критерии также могут быть применены к сложным словам для того, чтобы отличить их от словосочетания.
Все названные критерии
Существует классификация сложных слов по следующим основаниям:
1. Согласно частям речи, сложные слова подразделяются на:
a) существительные: baby-moon, globe-trotter;
рос: может ли значение б) прилагательные: free-for-all, power-happy;
в) глаголы: to honey-moon, to baby-sit, to henpeck;
г) наречия: headfirst;
д) предлоги: into, within;
е) числительные: fifty-five.
2. По способу присоединения частей друг к другу сложные слова делятся на:
a) нейтральные, которые
сформированы присоединением
б) морфологические, где части присоединяются соединительным элементом: гласные «o» или «i» или согласный «s»: astrospace, handicraft, sportsman;
в) синтаксические, в которых части соединяются посредством словоформных основ: here-and-now, free-for-all, do-or-die.
3. В соответствии со структурой сложных слов, они подразделяются на:
a) собственно сложные
слова, состоящие из двух
б) сложные слова - дериваты, где кроме основ имеются и аффиксы: ear-minded, hydro-skimmer;
в) сложные слова, состоящие из трех и более основ: cornflower-blue, eggshell-thin, singer-songwriter;
г) сложные сокращенные слова: boatel (boat and hotel), V-day (Victory Day), Camford (Cambridge University and Oxford University).
4. В соответствии отношениям частей между собой, сложные слова делятся на:
a) субординативные сложные
слова, где одна из частей (компонентов)
– это семантический
б) координативные сложные слова, где оба компонента семантически независимы. К этой группе относятся такие сложные слова, когда одна личность (объект) имеет две функции, например, secretary-stenographer, woman-doctor, Oxbridge. Эта группа также включает сложные слова, сформированные редупликацией, например, fifty-fifty, no-no и сложные слова, сформированные с помощью ритмических основ (редупликация, объединенная со звуковым обменом) criss-cross, walkie-talkie.
5. По расположению составных частей сложные слова делятся на слова с прямым порядком (kill-joy) и слова с непрямым порядком nuclear-free, rope-ripe (Дубенец, 2002: 37-39).
1.3 Конверсия
Конверсией называют безаффиксную деривацию или нулевую суффиксацию. Термин впервые появился в книге Генри Суита «Новая английская грамматика» (Sweet, 1958: 45). Конверсия трактуется по-разному разными учеными, например, профессор А. И. Смирницкий трактует конверсию, как морфологический способ формирования слов, когда одна часть речи образуется из другой части речи изменением своей парадигмы. Например, чтобы сформировать глагол «to dial» от существительного «dial» мы изменяем парадигму существительного (a dial, dials) на парадигму правильного глагола (I dial, he dials, dialed, dialing) (Смирницкий, 1998: 97).
Х. Марчанд
в книге «Категории и типы
современного английского»
Конверсия – главный способ образования глаголов в современном английском языке. Они могут быть образованы от существительных и иметь различные значения по следующим причинам:
а) глаголы имеют инструментальное значение, если они образованы о существительных, обозначающих тело человека, например, to eye, to finger, to elbow, to shoulder. Они имеют инструментальное значение, когда образованы от существительных, обозначающих инструменты, механизмы, приспособления, орудия, например, to hammer, to machine-gun, to rifle, to nail;
б) глаголы могут означать действие, характерное живому, отличное от существительного, от которого они были образованы, например, to crowd, to wolf, to ape;
в) глаголы могут означать «приобретение», «добавление» или «лишение», когда они сформированы от существительных, означающих объект: to fish, to dust, to peel, to paper;
г) глаголы могут означать действие, совершаемое в пространстве, отмеченном существительным, от которого они были образованы: to park, to garage, to bottle, to corner, to pocket;
д) глаголы могут означать действие, совершаемое во времени, обозначаемом существительным, от которого они были образованы: to winter, to week-end;
Глаголы могут быть образованы от прилагательных; в этих случаях они обозначают denote изменение состояния: to tame (to become or make tame), to clean, to slim.
Существительные также могут быть образованы посредством конверсии. Такие слова могут означать:
a) момент действия: a jump, a move;
Информация о работе Аффиксация как основной способ словообразования