Аффиксация как основной способ словообразования

Автор: Пользователь скрыл имя, 31 Марта 2013 в 17:20, курсовая работа

Описание работы

Аффиксация занимает важное место, наряду с заимствованием, конверсией и словосложением, среди всех имеющихся в английском языке способов обогащения его словарного состава. В рамках английского языка аффиксы - словообразовательные элементы, добавляемые к словам - могут или предшествовать, как префиксы, или следовать за основой, как суффиксы.

Работа содержит 1 файл

Глава.doc

— 140.00 Кб (Скачать)

Введение

 

Тема нашей курсовой работы- « Аффиксация как основной способ словообразования»

Аффиксация занимает важное место, наряду с заимствованием, конверсией и словосложением, среди всех имеющихся  в английском языке способов обогащения его словарного состава. В рамках английского языка аффиксы - словообразовательные элементы, добавляемые к словам - могут или предшествовать, как префиксы, или следовать за основой, как суффиксы.

  Так же можно отметить что, современный английский язык отличается большой способностью к образованию новых словарных единиц. Подавляющее большинство новообразований создается посредством тех словообразовательных способов и средств, которыми располагает тот или иной язык. Основные способы словообрвзования в современном английском языке: аффиксация, конверсия и словосложение - используются и использовались в языке в течение многих лет. Однако не все из них используются в одинаковой степени, и удельный вес каждого способа в словообразовательном процессе неодинаков – этим и является выбор и актуальность данной темы,что позволяет ввести исследования в данной области.

 

Целью исследования являеться рассмотрение  и выявление основных способов словообразования, таких как аффиксация, словосложение и конверсия.

 

Объектом исследования являютья  случаи употребления способов словообразования, таких как аффиксация, словосложение и конверсия в английском языке.

 

 

Предметом  исследования являються аффиксация как один из способов словообразования

 

 

Цель, объект и предмет  исследования определили круг следующих задач:

-подобрать и проработать  научный материал по данной  теме;

-осуществить анализ  различия между основными способами  словообразования: аффиксации, словосложения  и конверсии;

-подобрать и сравнить  примеры аффиксации с другими  видами словообразован

 

 

 

 

 

Глава №1 Основные модели словообразования

1.1 Словообразовательная  система

 

Развитие языка обусловлено  в значительной степени развитием  его словообразовательной системы, становлением новых словообразовательных моделей слов, изменением существующих, увеличением или уменьшением их продуктивности и многими другими факторами словообразовательного процесса.

Термин «словообразование» имеет  два основных значения, которые следует  четко различать. В первом своем  значении он употребляется для выражения  постоянного процесса образования новых слов в языке. Язык находиться в состоянии непрерывного развития, включающего определенные языковые процессы, в том числе и создание новых лексических единиц. Этот процесс получил название «словообразование». Структура каждого некорневого, а так же многих в настоящее время корневых слов представляет собой итог процесса образования этих слов. Суть словообразовательных процессов заключается в создании новых наименований, новых вторичных единиц обозначения, и коль скоро такие наименования являются словами, термин «словообразование» раскрывается в буквальном смысле, то есть прежде всего как наименование процесса образования слов».

Во втором значении термин «словообразование» обозначает раздел науки, занимающейся изучением процессов образования лексических единиц.

Основная задача словообразования заключается в изучении формальных, семантических, генетических и других закономерностей и особенностей образования новых лексических  единиц, возникающих в процессе развития языка, который является своеобразным барометром общественного развития, чутко реагирующим на малейшие изменения в научной, политической и другой жизни общества.

Создание новых слов осуществляется, прежде всего, как отражение  в языке потребностей общества в  выражении новых понятий, постоянно возникающих в результате развития науки, техники, культуры, общественных отношений и т.д. Установление тенденций развития словообразовательных процессов в языке, совершенствование теории и практики лексикографии и пр. – всегда были важнейшими проблемами лексикологии.

В современном английском языке действуют, самостоятельно или  в сочетании друг с другом, следующие  основные виды словообразования: аффиксация, конверсия, компрессия, основосложение, аббревиация, дезаффиксация, обособление значения. В настоящее время различают 3 основных способа образования новых слов: аффиксация конверсия и словосложение.

 

 

1.2 Аффиксация  как основной способ словообразования  и его  особенности в современном английском языке

Аффиксация – один из самых распространенных способов словообразования. Она представляет собой образование новых слов от основ существующих слов при помощи аффиксов (суффиксов и префиксов). Знание значений суффиксов и префиксов помогает определить значение незнакомых слов, образованных при их помощи от знакомых. (Розенталь Д.Э. словарь лингвистических терминов, 1991: 82)

Аффиксация занимает важное место, наряду с заимствованием, конверсией и словосложением, среди всех имеющихся  в английском языке способов обогащения его словарного состава. В рамках английского языка аффиксы - словообразовательные элементы, добавляемые к словам - могут или предшествовать, как префиксы (read – reread; do - undo;), или следовать за основой, как суффиксы (way – wayward; read – reading; do - doer;). Таким образом, аффиксы в английском языке  выделяются в рамках двух основных групп: суффиксов, или элементов, присоединяемых к концу производящей основы, и префиксов (в русском языке - приставки) – словообразовательных элементов, присоединяемых к началу производящей

Общая словообразовательная модель аффиксации, таким образом, может  быть представлена формулой «1 основа + аффикс» и относится к линейным моделям. Результат словообразовательного  процесса при аффиксации — производное  слово (derived word).

Суффиксы ставятся в конце слова и используются с целью образования производных слов.:  to teach - teacher, to elect - elector. При добавлении суффиксов мы получаем производные слова, которые уже будут относиться к другому частеречному домену ( to work—глагол, worker—существительное) или же к той же самой части речи, принадлежность к которой демонстрирует и исходное слово (friend—сущ-ное, friendship—сущ-ное). Лексические единицы также могут образовываться с помощью двух суффиксов, с сохранением каждым из них своей семантики: hopelessness, hopefulness.    

Префиксы, в свою очередь, помещаются в начале слова, и применяются с целью образования новых производных слов. В отличие от суффиксов добавление префикса, как правило, не изменяет принадлежности слова к определенной части речи.:  to appear—глагол, to disappear—глагол, possible—прилагательное, impossible - прилагательное. В английском языке различат одно– и многозначные префиксальные словообразовательные элементы. Примерами многозначных префиксальных элементов могут служить: Out – 1.'to do better than somebody': to outdo, outclass, outfox, outgrow, outlive, outnumber somebody; 2. 'to surpass the person in a certain well-known quality': to out-Herod Herod (Shakespeare) 3. 'to be more cruel than the ruler of Judea Herod"; 'to stop to exist by breaking physical borders': to outbreak, to outburst, etc.; ' 4.to show the shape of smth': to outline; in- 1. negative: hospitable - inhospitable; 2. causative: to flame - to inflame.  

В зависимости от присутствия (или отсутствия) в слове тех или иных аффиксальных словообразовательных элементов (суффиксов или префиксов) они делятся на: - слова с нулевой степенью деривации, e.g. yellow, dress, haste, devote, atom, etc.; - слова первой степени деривации, e.g.: yellowish, undress, hasty, atomic, etc. – слова второй степени деривации (вторичной производности), e.g. atomical, hastily, devotion, etc. Английские аффиксы могут быть как исконными  (overdo, waywardness), так и греческими (hyperbole, thesis), или Латинскими заимствованиями (supersede, pediment). Каждая часть речи обладает соответствующим набором аффиксальных элементов (префиксов и суффиксов), используемых с целью образования новых (основ) слов в рамках этой же части речи. Так, имеются аффиксы существительных, глаголов, прилагательных, наречий.

Список наиболее употребительных  аффиксов приводится в приложении. (см. приложение 1). Наиболее очевидной  тенденцией аффиксальных процессов  современной английской лексики  является предпочтение в рамках современных  сфер науки и техники   употребления так называемых "нео - греческих"  префиксов - micro- "small";  macro- " large, long"; poly- "many"; para- "alongside," и латинского префикса  mini-,  -, с ее антонимом maxi-. Греческие и Латинские аффиксы настолько акклиматизировались в  английском языке, что  в одном и том же слове могут употреблять несколько таких аффиксов. Так,  например, слово " ac-climat-ize-d ",  состоит из Латинского префикса плюс Греческая основа плюс Греческий суффикс плюс Английская флексия. Очень велико значение вышеуказанных и аналогичных им словообразовательных элементов для передачи семантики равенства\неравенства в английском языке. Лексические структуры чаще всего выражают определенную категорию имплицитно, если они не связаны определенными словообразовательными морфемами, которые группируют единицы языков по определенным категориям. Слова, образованные в соответствии с определенными словообразовательными моделями с помощью разного рода аффиксов, представляют собой маркированные языковые единицы, передающие значение равенства\неравенства эксплицитно, в сравнении с немаркированными корневыми словами. Как показывает анализ Longman Dictionary of Contemporary English  (LDCE), в рамках английского языка присутствует система разных средств словообразовательного типа  с целью выражения семантики компаративности. На уровне лексики существуют следующие определенные группы слов, образованных на основе, прежде всего префиксов, реже – суффиксов, которые служат для передачи семантики превосходства и неравенства:

1) слова, передающие  семантику превосходства, высшей степени обладания определенным качеством:

    • super- + N: superstar, superman, superglue;
    • super- + Adj: supersonic;
    • ultra- + N: ultrasound;
    • ultra- + Adj: ultrasonic;
    • arch- + N: archenemy, archbishop;
    • all- + Adj: allpowerful; allmighty;
    • N + -most: topmost;
    • Adj + -most: northernmost;

2) слова, передающие  семантику ярко выраженной интенсивности  признака:

    • hyper- + Adj: hyperactive, hypersensitive;
    • hyper- + N: hypertension, hypermarket;
    • over- + Adj \ P II: overactive, overlong, overmanned, overdressed;
    • over- + N: overdose, overkill;
    • macro- + N: macrocosm, macroeconomics;

3) слова, передающие  значение чрезмерности, перевыполнения, высокой интенсивности, а также  превосходства того или иного  действия, успешности:

    • over- + V: overact, overbook;
    • en- + V: enlarge, enrich;
    • out- + V: outclass, outgrow;

4) слова, выражающие  семантику отсутствия соответствующего  качества, ослабления выраженности  определенной степени интенсивности  того или иного признака, а  также неполноты выполнения действия:

    • sub- + Adj: subordinate, subnormal;
    • sub- + N: subcommittee, subgroup;
    • under- + Adj \ P II: underage, underdeveloped;
    • under- + V: underrate, underpay;
    • N + -less: boundless, bottomless;

5) слова, выражающие  семантику несходства в отношении  определенных действий или признаков:

    • dis- + Adj: dissimilar;
    • dis- + N: dissimilarity;
    • dis- + V: dissociate;

6) в некую отдельную  группу включают единицы, сформированные  с помощью таких аффиксальных  элементов, как mini-, micro-, так как данные префиксы способны к передаче противоположных значений:

  • mini - + N; передает как семантику недостаточно высоко выраженной интенсивности того или иного признака у одного объекта в сравнении с другими: minibreak (отдых непродолжительного характера), minimart (небольшой магазинчик, работающий круглосуточно), так и высоко выраженную интенсивность определенного признака: miniskirt (очень короткая юбка).

В области равенства  в рамках системы суффиксации  присутствуют следующие определенные семантические группы, находящие  свое выражение в рамках языковой сферы посредством определенных  словообразовательных моделей:

1) сходства по форме:

    • N + -ar – circular;
    • N + -oid –ovoid, humanoid;
    • N + -ic – cubic;
    • N + -ate – spatulate;

2) сходства по качеству, внешним характеристикам, признакам:

    • N + -like – ladylike, childlike;
    • N + -ly – manly; queenly;
    • N +-ish – boyish, babyish;
    • N + -esque – safariesque;

3) сходства в отношении  манеры, характера, стиля передается  словообразовательными моделями:

    • N + -esque – Kafkaesque - в стиле Кафки;
    • N + -ic – Byronic
    • N + -ian, -an – Dickensian;Ttolstoyan;

Суффиксы в английском языке  гораздо в большей степени, нежели префиксы  связаны с основами или корнями английских слов.  Рассмотрим, например, широкое многообразие агентивных суффиксов  существительных dotard, engineer, actor, scientist, secretary, artisan, dotard, engineer, magistrate, merchant, songster, dotard, engineer, student, and worker. Суффиксы могут присоединяться к основам английских слов случайно, но, будучи уже однажды присоединенными они будут иметь тенденцию к постоянству. В то же самое время, один суффикс может быть многофункциональным: может выполнять несколько функций. Так, суффикс -er обозначает одновременно исполнителя действия в словах: driver, worker and hunter;  инструмент (средство) -   harvester, chopper and roller ;  жителя какой-либо местности (страны и т.д.) в словах:   Icelander,Londoner , и Trobriander. Этот же суффикс может иметь отношение к обозначению  основных, фундаментальных понятий в  словах: fiver, "five-pound note"; diner, "dining car on a train" and breather, "pause to take breath". В таких терминах как misnomer, disclaimer and rejoinder  (имеющих французские корни) данный суффикс обозначает один отдельный   элемент действия, выраженного глаголом. Английские суффиксы на практике могут характеризоваться непостоянством в употреблении и выражении значений. В то время как в слове writer суффикс -er обозначает лицо (одуш.), в слове a typewriter - это уже печатающее устройство - машина (неодуш.). В течение некоторого времени в слове  computer,  данный суффикс имел оба упомянутых выше значения, однако теперь, с изобретением и широким использованием термина electronic apparatus , суффикс -er потерял значение лица (одуш.) в данном слове. Особенностью английского языка является то, что там  есть суффиксы особого рода – отделенные, или иначе постфиксы. Отделенные суффиксы совпадают по своей форме с такими частями речи, как наречия и предлоги. Они используются для образования, так называемых, фразовых глаголов. Например, глагол данного типа to put on  сформирован на основе  глагола to put  с помощью определенного суффикса –on отделенного типа. Данные отделенные суффиксы, по сравнению с обычными или неотделяемыми, характеризуются наличием ударения,  отдельным от производящей основы написанием и возможностью вклинивания между ними  других слов.:   Why! My elder brother really  smoked for some time, but then he decided to give it up….” (S. Maughm. “The death of the artist”)   Термины "составной глагол" для сочетания в целом, и "послелог" - для второго компонента заслуживают внимания по следующим соображениям. Термин "составной глагол" показывает, что глагол состоит из двух элементов, написанных раздельно. Под термином "сложный глагол" в английском языке обычно принято понимать сложные слова типа whitewash , blackmail , которые пишутся вместе. Вторым компонентом фразового глагола являются наречия, которые в процессе развития языка ослабили свое адвербиальное значение и утратили адвербиальные функции. Их нельзя рассматривать как наречия. Некоторые лингвисты (с некоторыми оговорками) назвали эти наречия  послелогами и поместили их в класс структуральных слов. Другие называют их "адвербиальные предлоги" или "предложные наречия". Их также называют "гибридным грамматическим типом", сочетающим функции 2-х категорий: наречий и предлогов.        И ввиду их поразительного сходства с приставками и сходством с аффиксами вообще, они были названы "постфиксами". Все эти термины были подвергнуты критике учеными, которые выдвинули ряд хорошо обоснованных доводов. К примеру, термин "наречие" неверен, т.к. если в некоторых случаях его убрать, то значение целого утверждения станет менее полным, но характер действия в целом сохранится; в то время как убирая адвербиальный компонент фразового глагола, мы неизбежно изменяем (в большей или меньшей степени) значение глагола. Если, например, вместо "he has done it" или "he has done the exercise" мы говорим "he has done", характер действия остается прежним, хотя мы и не знаем на что направлено действие. Но если вместо "he has done away" мы скажем "he has done", глагол приобретает другое значение. Адвербиальный компонент фразового глагола более абстрактен, чем наречие. Он не может быть независимым в предложении. Мы можем задать вопрос "What has he done?" и ответить: "He has done it", но мы не можем задать тот же вопрос про "away" в предложении "What has he done away?" Трудно дать подходящее название этим элементам, т.к. они находятся на полпути между словами и морфемами. Так, те грамматисты, которые называют их гибридами, кажется, находятся на правильном пути. Однако, их утверждения рушатся, когда они пытаются найти некое сходство с предлогами. Трудно согласиться с таким мнением, что под предлогами мы подразумеваем те структурные слова, которые используются для выражения разного рода отношений между определенными словами. Если нам надо было бы найти сходство между этими элементами и любыми структурными словами, это было бы скорее сходство с артиклями и частицами. Итак, предлогом второй компонент также не является, так как он не выражает никаких отношений между определенными членами предложения. She put her gloves on the table. Она положила перчатки на стол, где on - предлог, вводящий существительное. She put on her gloves. Она натянула перчатки, где on - входит в состав сказуемого, сливаясь с глаголом и меняя его значение. Послелог не является в английском языке ни наречием, ни предлогом.     Однако следует заметить, что послелоги являются омонимами предлогов и наречий; наиболее распространенные послелоги - in, on, up - могут в другом контексте выступать как предлоги или же как наречия. Послелог - это словообразовательный неизменяемый элемент, который стоит после глагола и образует с ним единое смысловое целое смысловой глагол. Утратив свое реальное вещественное значение или сохранив его в ослабленном виде, послелог изменяет, уточняет, дополняет значение глагола, к которому он относится. put - класть put down - записывать (изменение значения) go - идти go out - выйти уточнение (направление) eat - есть eat up - съесть (дополнение к основному значению) Почти все послелоги - германского или англо-саксонского происхождения. Единственным исключением служит послелог "down", который был заимствован из гэльского языка. Послелоги не являются исключительно формацией английского языка. Также они встречаются в некоторых германских языках . Исследование примеров показывает, что можно выделить 4 типа послелогов: 1. Послелоги 1-го типа не нарушают основного значения глагола, а уточняют его, указывая на направление действия: вверх, вниз, наружу, внутрь и т.д. Эти послелоги сохраняют свою семантику и ближе всего подходят к наречиям, исходя из чего, их можно назвать адвербиальными послелогами - Adverbial Postpositions. Эти послелоги не составляют такого тесного единства с глаголом как, например, послелоги 4-го типа. В эмфатической конструкции послелоги этого типа становятся в начале предложения: In came the boy! Out rushed the man! (Ch. Dickens). 2. Второй тип послелогов: видовые послелоги -- Aspect Postpositions. В данном случае предлог вносит довольно существенные изменения в значение глагола, меняя видовую окраску (лексическую характеристику) глагола. При помощи этих послелогов от глаголов непредельного характера образуются глаголы предельного характера.

Информация о работе Аффиксация как основной способ словообразования