Автор: Пользователь скрыл имя, 21 Марта 2012 в 08:16, реферат
Изложены основные правила безопасности при работе с применением грузоподъемных механизмов, инструмента и приспособлений. С вводом в действие настоящих Правил аннулируются «Правила пользования инструментом и приспособлениями, применяемыми при ремонте и монтаже энергетического оборудования» (М.: Энергия, 1973).
Для инженерно-технического персонала, производящего ремонтно-эксплуатационные, строительные, монтажные и наладочные работы на предприятиях и в организациях Минтопэнерго Российской Федерации и на предприятиях коммунальной энергетики Российской Федерации и на предприятиях коммунальной энергетики России.
Предохранительный клапан не устанавливается, если рабочая камера рассчитана на давление, равное наибольшему входному давлению перед редуктором.
7.3.30. Редуктор окрашивается в тот же цвет, что и соответствующий баллон.
7.3.31. Перед установкой редуктора и рукава необходимо проверить, для какого газа они предназначены. Боковые штуцера на баллонах для горючих газов должны обязательно иметь левую резьбу, а на баллонах, наполняемых кислородом, - правую.
Присоединять к кислородному баллону редуктор и рукав, предназначенные для горючего газа, запрещается.
7.3.32. Перед работой уплотняющие прокладки в накидной гайке следует осматривать и при необходимости неисправные заменять новыми.
7.3.33. При выявлении неисправности в устройстве редуктора или вентилей работа должна быть немедленно прекращена. Неисправные баллоны или редукторы подлежат передаче в специальную мастерскую.
7.3.34. Присоединение редуктора к баллону должно производиться ключом, постоянно находящимся у сварщика.
7.3.35. Редукторы и рукава можно устанавливать и присоединять только при закрытом вентиле баллона.
На входе в кислородный редуктор должен быть установлен фильтр, улавливающий механические частицы размером более 50 мкм.
7.3.36. Устанавливать редукторы и открывать вентили кислородных баллонов замасленными руками запрещается.
7.3.37. Смазка редукторов кислородных баллонов во избежание взрыва запрещается.
7.3.38. Замерзшие редукторы следует отогревать чистой горячей водой, не имеющей следов масла; использовать для этих целей открытый огонь и электрический подогрев запрещается.
Рукава для газовой сварки и резки металла
7.3.39. Газопроводящие рукава должны соответствовать ГОСТ 9356-75 «Рукава резиновые для газовой сварки и резки металлов. Технические условия».
7.3.40*. Общая длина рукавов для газовой сварки и резки должна быть не более 30 м. Рукав должен состоять не более чем из трех отдельных кусков, соединенных между собой двусторонними специальными гофрированными ниппелями и закрепленных хомутами.
При производстве монтажных работ допускается применение рукавов длиной до 40 м. Использование рукавов длиной свыше 40 м допускается только в исключительных случаях с разрешения руководителя работ и инженера-инспектора по технике безопасности и производственной санитарии.
7.3.41. Рукава ежедневно перед работой необходимо осматривать для выявления трещин, надрезов, потертостей и т.п.
На наружной поверхности рукавов не должно быть отслоений, пузырей, оголенных участков оплетки, вмятин и других дефектов, влияющих на их эксплуатационные качества.
7.3.42*. Рукава должны подвергаться гидравлическому испытанию на прочность 1 раз в 3 мес. давлением, равным 1,25р, где р - рабочее давление, МПа (кгс/м2). Рукава выдерживают при этом давлении не менее 10 мин. При наличии замасленных вод допускается заменять гидравлическое испытание пневмоиспытанием воздухом или азотом, очищенным от масла и механических примесей, методом погружения в воду. На рукаве не должно быть разрывов, просачивания воды в виде росы и местных вздутий или выделения пузырьков воздуха (азота).
Результаты испытаний должны заноситься в журнал (произвольной формы).
7.3.43*. Наружный слой рукавов, применяемых для подачи ацетилена, пропана и бутана, должен быть красного цвета, кислорода - синего.
Допускается наружный слой рукава черного цвета обозначать двумя резиновыми цветными полосами.
Ширина цветных полос и расстояние между ними наносятся на рукава в произвольной форме, но единообразно для всех шлангов, имеющихся на предприятии.
Нанесение на рукава цветных полос производится на их концах длиной не менее 1 м.
На рукава для подачи кислорода под давлением 4 МПа (40 кгс/см2) с наружным слоем черного цвета цветные полосы не наносятся.
7.3.44. До присоединения к горелке или резаку рукава должны быть продуты рабочим газом.
7.3.45. Закрепление газопроводящих рукавов на присоединительных ниппелях горелок, резаков и редукторов должно быть надежным.
Для этой цели следует применять стяжные хомутики. Допускается вместо хомутиков закреплять рукава мягкой отожженной (вязальной) проволокой не менее чем в двух местах по длине ниппеля.
Места присоединения рукавов должны тщательно проверяться на плотность перед началом и во время работы. На ниппелях водяных затворов рукава должны плотно надеваться, но не закрепляться.
7.3.46. Перегибать и натягивать рукава во время работы запрещается. Рукава должны быть защищены от всевозможных повреждений, огня и т.п.; пересечение рукавов со стальными канатами (тросами), кабелями и электросварочными проводами запрещается.
7.3.47. Применять дефектные рукава, а также заматывать их изоляционной лентой или другим подобным материалом запрещается.
Поврежденные участки должны быть вырезаны, а концы соединены двусторонним ниппелем и закреплены стяжными хомутиками. Соединение рукавов отрезками гладких трубок запрещается.
7.3.48. При обрыве рукава необходимо немедленно погасить пламя и прекратить питание, перекрыв соответствующие вентили.
7.3.49*. Рукава должны храниться в помещении при температуре от -20 до +25 °С в бухтах высотой не более 1,5 м или в расправленном виде и размещаться на расстоянии не менее 1 м от теплоизлучающих приборов. Перед монтажом рукава, хранившиеся при отрицательной температуре, должны быть выдержаны при комнатной температуре в течение не менее 24 ч.
Рукава должны быть защищены от воздействия прямых солнечных и тепловых лучей, от попадания на них масла, бензина, керосина или действия их паров, а также от кислот, щелочей и других веществ, разрушающих резину и нитяной каркас.
Ацетиленовые генераторы
7.3.50*. Ацетиленовые генераторы должны соответствовать ГОСТ 12.2.054-81 «ССБТ. Установки ацетиленовые. Требования безопасности» и ОСТ 26-06-350-89 «Оборудование ацетиленовое. Общие технические требования».
7.3.51. Все ацетиленовые генераторы должны иметь паспорт установленной формы, инвентарный номер. Каждый ацетиленовый генератор должен быть снабжен инструкцией по эксплуатации.
Ацетиленовые генераторы давлением выше 0,069 МПа (0,7 кгс/см2) и произведением давления в мегапаскалях (кгс/см2) на вместимость в литрах больше 50 (500) должны быть зарегистрированы в местных органах Госгортехнадзора. Остальные генераторы находятся на учете только у предприятия-владельца.
7.3.52. Переносные ацетиленовые генераторы должны устанавливаться на открытом воздухе или под навесом. Для выполнения временных работ допускается установка ацетиленовых генераторов в производственных и служебных помещениях объемом не менее 300 м3 на каждый аппарат при условии, что эти помещения хорошо проветриваются. Если генератор устанавливается в одном помещении, а газосварочные, работы производятся в другом, смежном помещении, то объем помещения, в котором устанавливается генератор, должен быть не менее 100 м3 на каждый аппарат.
Ацетиленовые генераторы необходимо ограждать и размещать не ближе 10 м от мест проведения сварочных работ, от открытого огня и сильно нагретых предметов, от мест забора воздуха компрессорами и вентиляторами.
Установка генераторов в помещениях, в которых работают или постоянно находятся люди, в проходах, на лестничных площадках, в подвалах, в неосвещенных местах, в каналах и тоннелях, а также в помещениях, где возможно выделение веществ, образующих с ацетиленом взрывоопасные смеси (например, хлора) или легковоспламеняющихся (например, серы, фосфора и др.), запрещается.
Стационарные генераторы, а также переносные, предназначенные для стационарной работы, должны устанавливаться в специальных помещениях и эксплуатироваться в соответствии с «Правилами техники безопасности и производственной санитарии при производстве ацетилена, кислорода и газопламенной обработке металлов».
При установке ацетиленового генератора вывешиваются таблички с надписями: «Вход посторонним воспрещен - огнеопасно», «Не курить», «Не проходить с огнем» или запрещающие знаки безопасности согласно ГОСТ 12.4.026-76.
При необходимости установки переносных ацетиленовых генераторов в проходах или на лестничных клетках они должны быть ограждены и находиться под непрерывным надзором.
При отрицательной температуре воздуха генераторы следует располагать в утепленных будках.
7.3.53. Минимальное расстояние от места сварки до склада легковоспламеняющихся материалов (керосина, бензина, пакли и т.п.), а также до взрывоопасных материалов и установок (в том числе газовых баллонов и газогенераторов) должно быть не менее 10 м.
7.3.54. Применение открытого огня или раскаленных предметов для отогрева газогенераторов запрещается. Замерзшие ацетиленовые генераторы разрешается отогревать только паром или горячей водой, не имеющей следов масла; отогревать переносные генераторы в помещении допускается на расстоянии не менее 10 м от открытого огня и при наличии вентиляции.
7.3.55. Наполнение газогенератора водой должно производиться точно до уровня контрольного устройства.
7.3.57*. Постовые затворы должны быть размещены в металлических вентилируемых шкафах в вертикальном положении и удалены на расстояние не менее 0,5 м от изолированных проводов, 1 м от оголенных проводов и 3 м от источника открытого пламени.
7.3.58. Уровень жидкости в предохранительном затворе следует проверять перед началом работы и через каждые 2 ч работы при отсутствии давления газа в нем и после каждого обратного удара. Не реже одного раза в неделю затвор необходимо проверять мыльной эмульсией на герметичность при рабочем давлении и не реже одного раза в 6 мес. при наибольшем рабочем давлении. Проверка прочности затвора должна производиться гидравлическим давлением 6 МПа (60 кгс/см3) 1 раз в год. Плотность прилегания обратного клапана к седлу следует проверять не реже одного раза в 15 дней трехкратным отрывом клапана при полном отсутствии давления. При этом затвор должен быть залит жидкостью до уровня контрольного устройства.
Результаты проверок на плотность предохранительного затвора должны заноситься в журнал (произвольной формы).
7.3.59. После каждого проникновения в затвор пламени следует проверять плотность прилегания обратного клапана к седлу и герметичность и прочность затвора в соответствии с требованием п. 7.3.58 настоящих Правил.
7.3.60. После монтажа затвора перед пуском его в эксплуатацию должны проверяться плотность прилегания обратного клапана к седлу и герметичность затвора.
7.3.61. Загрузка камеры газогенератора карбидом кальция должна производиться кусками размером, соответствующим системе генератора. Карбид кальция должен быть раздроблен заранее.
Вставлять камеру с карбидом кальция в гнездо генератора и вытаскивать ее для зарядки и разрядки во избежание появления искр от трения следует медленно, плавно и без толчков. Проталкивание карбида кальция в воронку аппарата железными прутками и проволокой запрещается. Для проталкивания следует применять деревянные палки или другие приспособления, исключающие возможность образования искр.
7.3.62. При эксплуатации ацетиленовых генераторов запрещается:
работать при неисправном водяном затворе или без затвора и допускать снижение уровня воды в затворе ниже допустимого;
работать при неисправных и неотрегулированных предохранительных клапанах или при их отсутствии, а также устанавливать заглушки вместо предохранительных клапанов и мембран;
работать на карбидной пыли;
загружать и выгружать карбид кальция в мокрые ящики или корзины и выполнять эти операции без рукавиц;
загружать карбид кальция в аппарат сверх нормы, установленной инструкцией по эксплуатации ацетиленового генератора;
форсировать газообразование сверх установленной паспортной производительности и искусственно увеличивать давление в генераторе сверх установленной нормы, заклинивать колокол генератора или устанавливать на него какие-либо грузы;
отключать автоматические регуляторы;
открывать крышку загрузочного устройства реторты генераторов среднего давления всех систем, находящегося под давлением газа;
работать от одного переносного генератора при снабжении ацетиленом более чем одного поста газопламенной обработки.
Примечание. От газогенератора типа ГВР-3 разрешается питать ацетиленом до четырех постов. В этом случае кроме предохранительного на генераторе должен быть установлен водяной затвор на каждом посту.
7.3.63. Оставлять без надзора переносной генератор во время его работы запрещается.
7.3.64. По окончании работы карбид кальция в генераторе должен быть полностью доработан, ил слит, корпус и реторты промыты водой, а генератор и неиспользованный карбид кальция в закрытой таре установлены в безопасном месте.
Помещение, в котором был установлен действующий переносной генератор, по окончании работы должно быть тщательно проветрено.
7.3.65. Известковый ил, удаляемый из генератора, должен выгружаться в приспособленную для этой цели тару и сливаться в иловую яму или специальный бункер. Открытые иловые ямы должны быть ограждены по периметру на высоту не менее 1 м. Закрытые ямы должны иметь несгораемые перекрытия, вытяжную вентиляцию и люки для удаления ила.
В радиусе до 10 м от мест хранения ила должны быть вывешены знаки безопасности о запрещении курения и применения источников открытого огня.
7.3.66*. Осмотр, очистку и промывку ацетиленовых генераторов следует производить не менее 2 раз в месяц.
Перед чисткой, ацетиленовых установок все отверстия (продувочные экраны, люки и др.) должны быть открыты для проветривания.