Современная концепция культуры речи

Автор: Пользователь скрыл имя, 12 Октября 2011 в 15:26, реферат

Описание работы

Наше общество еще во многом не пришедшее к нормам общежития, уже по чувствовало потребность в культуре поведения и общения, то и дело встречаются объявления, сообщения реклама о том, что в лицеях, колледжах, гимназиях, школах открываются факультативы с названиями “Этикет”, “Деловой этикет”, “Дипломатический этикет”, “Этикет делового общения” и т.д.

Содержание

Введение ………………………………………………………………..…....3


Культура общения и речевой этикет…………………………………….4


Современная культура речевого общения……………………………..15


Заключение ………………………………………………………………...19


Список используемой литературы……………………………………....20

Работа содержит 1 файл

Документ Microsoft Word.doc

— 84.00 Кб (Скачать)

МОСКОВСКАЯ  ФИНАНСОВО-ЮРИДИЧЕСКАЯ АКАДЕМИЯ 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

РЕФЕРАТ  
 

Современная концепция культуры речи 
 
 

по предмету:  
 

«Русский  язык и культура речи» 
 
 
 
 
 
 

Студент группы   
 

Преподаватель 

Филиппова С.И. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

2002 
 

Содержание 
 

Введение  ………………………………………………………………..…....3 

Культура  общения и речевой этикет…………………………………….4 

Современная культура речевого общения……………………………..15 

Заключение  ………………………………………………………………...19 

Список  используемой литературы……………………………………....20 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Введение 

Наше  общество еще во многом не пришедшее  к нормам общежития, уже по чувствовало  потребность в культуре поведения  и общения, то и дело встречаются  объявления, сообщения реклама о  том, что в лицеях, колледжах, гимназиях, школах открываются факультативы с названиями “Этикет”, “Деловой этикет”, “Дипломатический этикет”, “Этикет делового общения” и т.д. Это связано с потребностью людей познать, как нужно вести себя в той или иной обстановке, как правильно устанавливать и поддерживать речевой, а через него и деловой, дружеский и т.д. контакт. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Культура  общения и речевой этикет 
 

Широкое понятие культуры непременно включает в себя то, что называют куль турой  общения культурой речевого поведения. Чтобы владеть ею, важно понимать сущность русского речевого этикета. 

 В  коммуникации люди передают друг  другу ту или иную информацию, те или иные смыслы, что то  сообщают, к чему то побуждают,  о чем то спрашивают, совершают  определенные речевые действия. Однако прежде чем перейти  к обмену логико-содержательной информацией, необходимо вступить в речевой контакт, а это совершается по определенным правилам. Мы их почти не замечаем, поскольку они привычны. Заметным становится как раз нарушение неписаных правил продавец обратился к покупателю на “ты”, знакомый не поздоровался при встрече, кого то не поблагодарили за услугу, не извинились за проступок. Как правило, такое неисполнение норм речевого поведения оборачивается обидой, а то и ссорой, конфликтом в коллективе. Поэтому важно обратить внимание на правила вступления в речевой контакт, поддержания такого контакта — ведь без этого деловые отношения невозможны. Ясно, что осознание норм общения и речевого поведения полезно всем, а особенно людям тех профессий которые связаны с речью. Это и педагоги, и врачи, и юристы, и работники сферы обслуживания, и бизнесмены, да и просто родители. 

Правила речевого поведения регулируются речевым  этикетом   сложившейся в языке  и речи системой устойчивых выражений, применяемых в ситуациях установления и поддержания контакта. Это ситуации обращения, приветствия, прощания, извинения, благодарности, поздравления, пожелания, сочувствия и соболезнования, одобрения и комплимента, приглашения, предложения, просьбы совета и мн. др. Речевой этикет охватывает собой все, что выражает доброжелательное отношение к собеседнику, что может создать благо приятный климат общения Богатый набор языковых средств дает возможность вы брать уместную для речевой ситуации и благоприятную для адресата ты - или вы форму общения, установить дружескую, непринужденную или, напротив, официальную тональность разговора. 

Важно подчеркнуть, что в речевом этикете  передается социальная информация о  говорящем и его адресате, о  том, знакомы они или нет, об отношениях равенства/неравенства по возрасту, служебному положению, об их личных отношениях (если они знакомы), о том, в какой обстановке (официальной или неофициальной) происходит общение, и т.д. Так, если кто то говорит другому — Доброго здоровьица! — то нет сомнения, что это пожилой житель деревни или выходец из нее. Если кто то бросает — Привет! — значит, обстановка неофициальная, люди находятся в равных, непринужденных дружеских отношениях. Но представьте себе, что “Привет!” ученик скажет учителю! 

Таким образом, выбор наиболее уместного  выражения речевого этикета и составляет правила (да и искусство) вступления в коммуникацию. Ср. пример ситуации, в которой герой повествования, интеллигент, должен установить деловой контакт (и, прежде всего — речевой) с человеком иной социальной среды, да еще и замешанным в неблаговидных делах: 

Я подождал в стороне — пока он освободится, пока отъезжающие скроются в вагоне, а провожающие рассредоточатся  вдоль состава по окнам купе. И  тут он вышел из тамбура запыхавшись, суя чаевые в карман. Этакий рыжеватый  детина, этакий хитрый кот с бегающими глазами. Я чуть было не допустил оплошность — едва не обратился к нему на “вы” да еще чуть не извинился за беспокойство. 

— Привет Утюг как дела? — сказал я ему  насколько возможно бесцеремонней. 

Дела  как в Польше: у кого телега, тот  и пан — бойко ответил он, точно мы с ним сто лет были знакомы. (Ч. Айтматов). 

Если  бы герой, следуя собственным привычкам, обратился к собеседнику на “вы”, да еще с извинением за беспокойство, адресат сразу понял бы что  перед ним чужак, а значит, и  говорить с ним не о чем! Можно сделать вывод, что в языковых знаках речевого этикета заложены, а в речи реализуются социальные сигналы типа свой — чужой знакомый — незнакомый далекий — близкий и т.д., с одной стороны, и равный — старший — младший по возрасту и/или положению — с другой. Ясно, что любое общество в любой момент своего существования неоднородно, многолико и что для каждого слоя и пласта есть как свой набор этикетных средств, так и общие для всех нейтральные выражения. И есть осознание того, что в контактах с иной средой необходимо выбирать или стилистически нейтральные, или свойственные этой среде средства общения. Так, если среди подростков возможно обращение Эй, ты!, то к взрослому человеку подросток обратится иначе. 

Употребляя  выражения речевого этикета, мы совершаем сравнительно несложные речевые действия обращаемся, приветствуем, благодарим,… Но почему же в языке существует такое множество способов это делать? Ведь у нас до сорока выражений применяемых в приветствиях (у японцев более пятидесяти!), множество форм прощания, благодарности и т.п. А сколько возможностей осуществить просьбу: Я прошу Вас сделать это; Просьба не шуметь; Сделайте это, пожалуйста; Если Вам не трудно, подвиньтесь, пожалуйста; Вы не могли бы подвинуться?; Вам не трудно подвинуться?; У Вас не найдется, чем записать? — и так до сорока моделей. А все дело в том, что каждое выражение мы выбираем с учетом того, кто — кому — где — когда — почему,   зачем    говорит. Вот и получается, что сложная языковая социальная информация заложена как раз в речевом этикете в наибольшей степени. 

Зададимся вопросом, почему же выражения речевого этикета обладают “волшебной силой”, почему их правильное применение приносит людям удовлетворение, а неисполнение в нужной ситуации ведет к обиде? Думается можно выделить несколько сущностных признаков речевого этикета, объясняющих его социальную остроту. 

Первый  признак связан с неписаным требованием  общества к употреблению знаков этикета. Хочешь быть “своим” в данной группе — большой или малой, национальной, социальной,— исполняй соответствующие ритуалы поведения и общения. Ср. пример такого ритуала: 

Издали  слышен клаксон, среди гуляющих заметно  волнение. Приближается большой лимузин. На одном из крыльев трепещет красный  с фиолетовым оттенком флаг с красным  же крестом на белом фоне. Все вокруг приседают, а затем садятся на обочине со скрещенными ногами. На заднем сиденье лимузина виднеется массивная фигура - король Тубоу IV. Его положено приветствовать, усевшись со сложенными ладонями. Это не просто обычаи, это закон, соблюдение которого строго проверяется местными полицейскими. И точно так же рядовые жители Тонга приветствуют аристократов. (“Вокруг света”). 

Социальная  заданность ритуальных знаков этикета  воспитывается в людях с раннего  детства. 

Второй  признак связан с тем, что исполнение знаков этикета воспринимается адресатом как социальное “поглаживание”. Объясним это на примере из области биологии. В одном из экспериментов ученые хотели выяснить, являются ли в животном сообществе прикосновение, вылизывание, выискивание и т.п. лишь гигиенической необходимостью или это “социальная” потребность животных в контактах. Были взяты две группы крысят, одну из которых сотрудники лаборатории постоянно поглаживали. Эти крысята выросли более крупными, умными, устойчивыми к заболеваниям животными, чем те, которых не гладили, не ласкали Исследователи сделали вывод, что потребность в прикосновении в ласке у животных столь же значима, как и другие жизненно важные потребности. Еще более развита эта потребность у человека. Психологи, педагоги знают, как важно одобрить, вовремя погладить ребенка, да и взрослого! Над этим задумались языковеды и обнаружили, что язык откликнулся на такую потребность и создал систему словесных “поглаживаний” — речевой этикет: Здравствуйте — будьте здоровы; Благодарю — благо дарю. Спасибо — спаси вас Бог за доброе дело; Извините — признаю свою вину и прошу снять с меня грех и т.д. Вот типичный диалог, которым обмениваются приятели при встрече:  

-Привет  как дела? 

-Все  в порядке, а у тебя? 

-Тоже. Ну, всего! 

-Пока. 
 

Никакой другой информации, кроме той что  “я тебя замечаю, узнаю, признаю, хочу с тобой контактов, желаю тебе добра” в таком обмене репликами  нет, и, тем не менее, это очень  важный ритуал “поглаживаний”. Вот  вы получаете новогодние открытки. Они, как правило, стереотипны: Поздравляю… Желаю счастья, здоровья, успехов…  Но как бесприютно и холодно без этих поздравлений, без знаков внимания, без “поглаживаний”! И воспринимать эту информацию следует именно как знак социальных контактов и понимать, что вопрос “Как здоровье?” вовсе не предполагает рассказа о ваших болезнях. Это не содержательный вопрос врача или заинтересованного родственника, это знак социального “поглаживания”, контактирования на ходу…  

Третий  важный признак речевого этикета  заключается в том, что произношение этикетного выражения представляет собой речевое действие, или речевой акт, т. е. выполнение конкретного дела с помощью речи. Известно, что для осуществления множества действий, состояний речь не нужна. Вы шьете, или режете, или пилите, или ходите,— и для “производства” этого вам не надо ничего говорить. Но есть такие действия, которые могут совершаться только с помощью одного инструмента — языка, речи. Как осуществить действие “совет”, или “обещание”, или “благодарность”? Для этого надо сказать советую, обещаю, благодарю… Исследования, выяви ли, что зафиксированных в словарях названий речевых действий до тысячи, способов же непосредственного выражения — великое множество. Как уже упоминалось выше, одних приветствий у нас до сорока. В каждой ситуации речевого этикета можно обнаружить высказывания объединенные в системно организованную коммуникатив, но семантическую группу Так, например, в группе под названием “Благодарность” встречаем: Благодарю Вас; Спасибо; Я Вам (так) благодарен; Я Вам признателен; Я хочу поблагодарить; Я хотел бы поблагодарить… Позвольте поблагодарить; Примите мою благодарность и т. д. Причем некоторые выражения употребляются преимущественно с Вы-формой, другие — с ты - и Вы-формами Важно учитывать, что произнесение выбранного выражения происходит тогда, когда собеседники “я” и “ты” встречаются “здесь” и “сейчас”, поэтому для всех выражений характерна реальная модальность соответствия ситуации непосредственного общения, настоящее время момента речи, независимо от формы предложения, в том числе с сослагательным или повелительным наклонением глагола. А поскольку произнесение выражения речевою этикета и есть само дело, причем социально и личностно значимое, ясно, насколько важен речевой этикет. 

Информация о работе Современная концепция культуры речи