Речевой этикет в документе

Автор: Пользователь скрыл имя, 20 Декабря 2010 в 17:37, реферат

Описание работы

Речевой этикет - это принятая в данной культуре совокупность требований к форме, содержанию, порядку, характеру и ситуативной уместности высказываний. К речевому этикету, в частности, относятся слова и выражения, употребляемые людьми для прощания, просьбы, извинения, принятые в различных ситуациях формы обращения, интонационные особенности, характеризующие вежливую речь и т.д. Изучение речевого этикета занимает особое положение на стыке лингвистики, теории и истории культуры, этнографии, страноведения, психологии и других гуманитарных дисциплин.

Содержание

Введение 3
1.Речевой этикет: история, основы, факторы, определяющие
его формирование
1.1. История возникновения речевого этикета 4
1.2. Основа речевого этикета и факторы, определяющие его
формирование 5
2. Правила и нормы речевого этикета, основные группы
2.1 Правила и нормы речевого этикета в начале общения:
обращение, приветствие 7
2.2 Правила и нормы речевого этикета в процессе общения:
формулы вежливости и взаимопонимания 9
2.3 Правила и нормы речевого этикета в конце общения:
прощание, резюмирование и комплименты 14
Заключение 15
Список литературы 16

Работа содержит 1 файл

речевой этикет.docx

— 41.08 Кб (Скачать)

Министерство  образования и науки Российской Федерации

Государственное образовательное учреждение

высшего профессионального образования

«Ижевский государственный технический университет»

Факультет «Экономика, право и гуманитарные науки»

Кафедра «Лингвистика» 
 
 
 
 
 

РЕФЕРАТ

по курсу  «Русский язык и культура речи»

на тему «Речевой этикет в документе» 
 
 
 
 
 

                                        Выполнил:

                                        студент группы 1-72-1

                                        факультета СТиА Петров И.И.

                                        Проверил:

                                        к.ф.н., доцент Некипелова И.М. 
 
 

Ижевск, 2010

     Содержание

Введение                                                                                                                      3

  1. Речевой этикет: история, основы, факторы, определяющие

    его формирование                                                                                          

        1.1.  История возникновения речевого этикета                                                4         

       1.2. Основа речевого этикета и факторы, определяющие его

           формирование                                                                                                  5

     2. Правила и нормы речевого этикета, основные группы

        2.1 Правила и нормы речевого этикета в начале общения:

           обращение, приветствие                                                                                 7

        2.2 Правила и нормы речевого этикета в процессе общения:

          формулы вежливости и взаимопонимания                                                    9

        2.3 Правила и нормы речевого этикета в конце общения:

          прощание, резюмирование и комплименты                                               14         

Заключение                                                                                                                15

Список  литературы                                                                                                   16

     Введение

     Речевой этикет - это принятая в данной культуре совокупность требований к форме, содержанию, порядку, характеру и ситуативной уместности высказываний. К речевому этикету, в частности, относятся слова и выражения, употребляемые людьми для прощания, просьбы, извинения, принятые в различных ситуациях формы обращения, интонационные особенности, характеризующие вежливую речь и т.д. Изучение речевого этикета занимает особое положение на стыке лингвистики, теории и истории культуры, этнографии, страноведения, психологии и других гуманитарных дисциплин.

  1. Речевой этикет: история, основы, факторы, определяющие его формирование

1.1. История возникновения речевого этикета

   Возникновение этикета как такового и речевого этикета в частности прочно связывается  с развитием государства как  основной регулирующей и  управляющей  системы общества. Государство, подразумевающее  по своей природе иерархическое  строение власти и институтов власти, различные формы социальной стратификации, различные формы подчинения, нуждается  в нормах и правилах поведения, которые  бы на практике служили средствами дифференциации и распознавания  различных социальных групп, слоёв, институтов. Система чинов, рангов, титулов, званий и прочих атрибутов  иерархической системы власти в  обязательном порядке требует инструментария, который будет сопровождать общение  представителей разных слоёв и групп, различающихся по вышеуказанным  определениям. Вот как описывает В.Е. Гольдин в книге «Речь и этикет» пир при дворе монгольского хана Хубилая: «На пиру великий хан за столом сидит вот как: его стол много выше других столов; садится он на северной стороне, лицом на юг; с левой стороны возле него сидит старшая жена, а по правую руку, много ниже, сыновья, племянники и родичи императорского роду; а головы их приходятся у ног великого хана; а прочие князья садятся за другие столы, еще ниже. Жены рассаживаются точно так же. Жены сыновей великого хана, его племянников и родичей - с левой стороны, пониже, а за ними, еще ниже, садятся жены баронов и рыцарей. Всякий знает свое место, где он должен сидеть по порядку, установленному великим ханом...». 1 Со временем деятельность властных и общественных структур настолько формализуется и нормируется, различия разных социальных слоёв и групп проявляются настолько явно, что коммуникация в государстве и обществе перегружается огромным количеством несистематизированных норм и правил. Всё это ведёт к неразберихе и путанице. С этого момента огромное количество норм и правил начинает классифицироваться и систематизироваться. Можно считать именно эту точку в развитии государства и общества рождением системы норм и правил, регламентирующих и нормирующих поведение человека в обществе, т.е.  этикета. А поскольку порядок поведения в обществе воспитывается с детства в каждом его члене семьей, школой, всей средой, то этикет становится частью моральных правил, изучаемых наукой этикой.

«Словарь  по этике» определяет это понятие так: «Этикет (французское etiquette - ярлык, этикетка) - совокупность правил поведения, касающихся внешнего проявления отношения к людям (обхождение с окружающими, формы обращения и приветствий, поведение в общественных местах, манеры и одежда)». Как видим само слово "этикет" пришло к нам из Франции, из королевского двора Людовика ХIV. А этикетками называли маленькие бумажные планшетки, выдававшиеся тем, кто хотел (или его заставляли) предстать перед королём. На них было написано то, как должен человек обращаться к королю, какие движения должен делать, какие слова говорить. Вот здесь и проявляется та тенденция к систематизации норм и правил, о которой выше. Этикетки при дворе французского короля были одним из первых документов, институционализировавших речевой этикет систему норм и правил межличностного общения. Э.В. Арова в книге «Будьте добры» рассказывает, что древнейшие сведения об этикете содержатся уже в «Поучениях Кагемни фараону Снофри», которым около пяти тысяч лет. Как видим, во всех вышеуказанных примерах речь идёт об общих правилах поведения и правила речевого поведения объединены, мы же будем вести разговор в основном о речевых правилах, т.е. о речевом этикете. 2 

1.2 Основа речевого  этикета и факторы,  определяющие его  формирование

Речевой этикет представляет собой широкую  область стереотипов общения.

В процессе воспитания, социализации человек, становясь  личностью и все более совершенно овладевая языком, познает и этические нормы взаимоотношений с окружающими, в том числе и речевых взаимоотношений, иначе говоря, овладевает культурой общения. В каждом обществе этикет постепенно развивался как система правил поведения, система разрешений и запретов, организующих в целом морально-нравственные нормы: оберегай младших, заботься о жене, уважай старших, будь добрым к окружающим, не обижай, не оскорбляй зависящих от тебя, будь трудолюбивым, совестливым - и т.д. и т.п. Л.А. Введенская в своей книге "Русский язык и культура речи" даёт следующее определение этикета: "Этикет представляет собой совокупность принятых правил, определяющих порядок какой-либо деятельности". Так этикет и этика объединяются: ведь недаром второе значение слова этика словари определяют как систему норм нравственного поведения человека, какого-либо класса, общественной или профессиональной группы. 3

Этикетных знаков великое множество в каждом сообществе. Они бывают общенациональными, бывают знаками социальной среды, или социальной группы, или узкого круга - и при этом всегда несут важную информацию: свой - чужой (не принадлежащий к среде, кругу), вышестоящий - нижестоящий, далекий - близкий, знакомый - незнакомый, желанный - нежеланный и т.д. Вот такая сценка уже из наших времен, описанная в журнале «Вокруг света», может показаться интересной: «Издали слышен клаксон, среди гуляющих заметно волнение. Приближается большой лимузин. На одном из крыльев трепещет красный, с фиолетовым оттенком флаг с красным же крестом на белом фоне. Все вокруг приседают, а затем садятся на обочине со скрещенными ногами. На заднем сиденье лимузина виднеется массивная фигура - король Тубоу IV. Его положено приветствовать, усевшись со сложенными ладонями. Это не просто обычай, это закон, соблюдение которого строго проверяется местными полицейскими.

И точно так же рядовые  жители Тонга приветствуют аристократов». Таков этикетный знак приветствия короля на Тонга. А если ты так не приветствуешь его, значит, ты - чужой, принадлежишь другому обществу, другой нации.

Естественно, что этикет и речь связаны теснейше. Об этом прекрасная книга В.Е. Гольдина «Речь и этикет», уже упомянутая ранее. "Манера речи, стиль, разрешение или запрет говорить одно и не говорить другое, выбор языковых средств как помета своей принадлежности к среде - все это заметно в наших повседневных речевых проявлениях." 4

  1. Правила и нормы речевого этикета, основные группы
 

2.1 Правила и нормы  речевого этикета  в начале общения:  обращение, приветствие

Автор Янышев говорит, что приветствие: Если адресат незнаком субъекту речи, то общение начинается со знакомства. При этом может происходить непосредственно и опосредованно. По правилам хорошего тона не принято вступать в разговор с незнакомым человеком и самому представляться. Однако бывают случаи, когда это сделать необходимо. Этикет предписывает следующие формулы:

  • Разрешите с Вами познакомится.
  • Я хотел бы с Вами познакомится
  • Давайте познакомимся

При посещении  учреждения, офиса, конторы, когда предстоит  разговор с чиновником и необходимо ему представиться, используются формулы:

  • Позвольте (разрешите) представиться
  • Моя фамилия Колесников.
  • Анастасия Игоревна

Официальные и неофициальные встречи знакомых, а иногда и незнакомых людей начинаются с приветствия. В русском языке  основное приветствие - здравствуйте. Оно восходит к старославянскому глаголу здравствовать, что означает "быть здравым", т.е. здоровым. Наряду с этой формой распространено приветствие, указывающее на время встречи: Доброе утро, Добрый день, добрый вечер. Помимо общеупотребимых приветствий существуют приветствия, которые подчёркивают радость от встречи, уважительное отношение, желание общения: Очень рад Вас видеть!; Добро пожаловать!; Моё почтение!

 Слово «здравствуйте» радует нас. Как бы то ни было, но этикетный знак приветствия нужен нам хотя бы для того, чтобы сказать: я тебя замечаю.

Обращение: Обращение – один из важнейших и необходимых компонентов речевого этикета. Обращение используется на любом этапе общения, на всём его протяжении, служит его неотъемлемой частью. В то же время норма употребления обращения и его форма окончательно не установлены, вызывают разногласия, являются больным местом русского речевого этикета.

Об этом красноречиво говорится в письме, опубликованным в «Комсомольской правде» за подписью Андрей: «У нас, наверное, в одной единственной стране в мире нет обращения друг к другу. Мы не знаем, как обратиться к человеку! Мужчина, женщина, девушка, бабуся, товарищ, гражданин – тьфу! А может, лицо женского пола, лицо мужского пола! А легче – эй!»

Монархический строй в России ХХ века сохранял разделение на людей на сословия: дворяне, духовенство, разночинцы, купцы, мещане, крестьяне. Отсюда обращение господин, госпожа по отношению к людям привилегированных сословий; сударь, сударыня – для среднего сословия или барин, барыня для тех и других и отсутствие единого обращения к представителям низшего сословия.

В других же цивилизованных странах обращения  были едины для всех слоёв и  сословий (мистер, миссис, мисс – Англия, США; синьор, синьорина, синьора –  Италия; пан, пани – Польша, Чехия  и Словакия)

После революции все старые чины упраздняются и вводятся два новых обращения: «товарищ» и «гражданин». Слово  «гражданин» происходит от старославянского  горожанин (житель города). В XVIII веке это слово приобретает значение «полноправный член общества, государства». Но в ХХ веке особенно в 20-30 ые годы появился обычай, а затем стало нормой при обращении арестованных, судимых, заключённых к работникам органов правопорядка и наоборот не говорить товарищ, только гражданин. В результате слово гражданин  для многих стало ассоциироваться с задержанием, арестом, милицией, прокуратурой. Негативная ассоциация постепенно так «приросла» к слову, что стало его неотъемлемой частью, так укоренилось в сознании людей, что стало невозможным использовать слово гражданин в качестве общеупотребительного обращения.

Несколько иначе сложилась судьба у слова  товарищ. Оно пришло к нам из тюркского языка в XV веке и имело корень tavar, означавший «имущество, скот, товар». Вероятно, первоначально товарищ имело значение «компаньон по торговле», затем оно дополнилось значением «Друг».

Во времена  коммунизма товарищ было основным обращением к человеку, позднее это стало вытесняться словами типа: мужчина, женщина, дед, отец, парень, тётенька, дяденька. Эти обращения могут восприниматься адресатом как неуважение к нему, недопустимая фамильярность.

Начиная с конца 80-хх прошлого века в обиход начинают возвращаться обращения: господин, госпожа, сударь, сударыня.

Обращение товарищ законодательно оставлено в качестве официального обращения в вооружённых силах и других силовых структурах, а также коммунистических организациях, заводских и фабричных коллективах. 5

2.2 Правила и нормы  речевого этикета  в процессе общения:  формулы вежливости  и взаимопонимания

     По мнению автора Гольдина после приветствия обычно завязывается деловой разговор. Речевой этикет предусматривает несколько зачинов, которые обусловлены ситуацией. Наиболее типичны 3 ситуации: торжественная, рабочая, скорбная. К первой относятся государственные праздники, юбилеи предприятия и сотрудников, получение наград, дни рождения, именины, знаменательные даты семьи или её членов, презентация, заключение договора, создание новой организации.

По любому торжественному поводу, знаменательному  событию следуют приглашения  и поздравления. В зависимости  от обстановки (официальной, полуофициальной, неофициальной) пригласительные и  поздравительные клише меняются.

Приглашение: Позвольте (разрешите) пригласить Вас., Приходите на праздник (юбилей, встречу..), будем рады Вас видеть.

Поздравление: Примите мои (самые) сердечные (тёплые, горячие, искренние) поздравления..; От имени (по поручению) поздравляем; сердечно (горячо) поздравляю.

Как и  во всех других ситуациях межличностного общения поздравления должны быть предельно  корректными, уместными и искренними. Только вот с искренностью нужно  быть очень осторожным. Поздравление – принятый обществом ритуал уважения и радости за близкого человека, но это не как не способ ведения  беседы или переписки, в поздравлениях не должны звучать сугубо личные темы и вопросы адресата поздравления. Содержательная часть поздравления – ритуальное выражение радости, но ничего более.

Скорбная  ситуация связана со смертью, гибелью, убийством и другими событиями, приносящими несчастье, горе. В таком  случае выражается соболезнование. Оно не должно быть сухим, казённым. Формулы соболезнования, как правило, стилистически приподняты, эмоционально окрашены: Разрешите (позвольте) выразить (Вам) свои (мои) глубокие (искренние) соболезнования. Приношу (Вам) мои (примите мои, прошу принять мои) глубокие (искренние) соболезнования. Разделяю (понимаю) вашу печаль (ваше горе, несчастье)

Перечисленные зачины (приглашение, поздравление, соболезнование, выражение сочувствия) не всегда переходят  в деловое общение, иногда ими  разговор и заканчивается.

В повседневной деловой обстановке (деловая, рабочая  ситуация) также используются формулы  речевого этикета. Например, при подведении итогов работы, при определении результатов  распродажи товаров возникает необходимость  кого-то поблагодарить или, наоборот, вынести порицание, сделать замечание. На любой работе, в любой организации  у кого-то может появиться необходимость  дать совет, высказать предложение, обратиться с просьбой, выразить согласие, разрешить, запретить, отказать кому-то.

Приведём  речевые клише, которые используются в данных ситуациях.

Благодарность: Позвольте (разрешите) выразить (большую, огромную) благодарность Николаю Петровичу Быстрову за отлично (прекрасно) организованную выставку; фирма (дирекция, ректорат) выражает благодарность всем сотрудникам за …

Кроме официальных благодарностей существуют ещё и обыденные, неофициальные  благодарности. Это обыкновенное «спасибо», «вы очень любезны», «не стоит  благодарностей» и т.д. Существует даже такое понятие как «поглаживание», которое призвано с помощью речевого этикета сделать комплимент человеку, создать о себе положительное мнение, передать собеседнику хорошее настроение. Психиатры и психологи неоднократно наблюдали случаи, когда отсутствие ласки со стороны взрослых вызывало у грудных детей сильное отставание в развитии и даже тяжелое заболевание. Поэтому то, что интуитивно делает мать, - разговаривает с грудничком, улыбается ему, берет на руки, гладит и т.д. - совершенно необходимо для ребенка.

Но ведь и для взрослого тоже! Вот жена, в который уже раз спрашивает мужа: Скажи, ты меня любишь? Мужчины  над этим смеются, а порой и  сердятся, но ведь женщины (наиболее эмоциональная  часть человечества) стремятся удовлетворить  свою жажду «поглаживаний». А как  расцветают мужчины от похвалы, одобрения (хотя нередко и пытаются это скрыть)!

Над всем этим задумались языковеды и обнаружили, что язык откликнулся на такую  потребность, создал систему словесных  «поглаживаний». Важное место принадлежит  здесь речевому этикету. Ведь у всех приветствий, осведомлений о жизни, здоровье, делах, у всех благодарностей, извинений, поздравлений и пожеланий  нет другого назначения, кроме  как служить «поглаживаниями».

Выражения речевого этикета задевают нас лично (радует «исполнение» и огорчает «неисполнение» по отношению к нам). Благодарю вас! -во фразе, в ее структуре, грамматике, семантике отражены «я» и «ты», фраза равна доброму поступку «здесь» и «сейчас». А передаваемая информация носит социальный характер типа «я тебя замечаю, уважаю, вступаю с тобой в контакт, желаю тебе добра...» Недаром выражения речевого этикета по своему происхождению (в своей этимологии) означают доброжелательство: здравствуйте - будьте здоровы, то же и поздравляю; благодарю - благо дарю (за вашу услугу); извините - признаю свою вину и прошу простить; спасибо - спаси бог (за добрые дела) и т.д.

Замечания, предупреждение: Фирма (дирекция, правление, редакция) вынуждена сделать (серьёзное) предупреждение (замечание) .., К (большому) сожалению (огорчению), должен (вынужден) сделать замечание (вынести порицание)

Нередко люди, особенно наделённые властью, считают  необходимым высказывать свои предложения, советы в категорической форме: Все (вы) должны (обязаны)…, категорически (настойчиво) советую (предлагаю) сделать…

Советы, предложения, высказанные в такой  форме, похожи на приказание или распоряжение и не всегда рождают желание следовать им, особенно если разговор происходит между сослуживцами одного ранга. «Волшебство» речевого этикета и в том, что он действительно открывает двери к нашим человеческим взаимодействиям. Попробуйте-ка сказать, например, в транспорте: Подвиньтесь! Ваш адресат скорее всего истолкует это как грубое требование и будет вправе не выполнить действие: с какой стати вы приписываете себе роль требующего «начальника», а ему отводите роль подчиненного?! Ведь требуют-то вышестоящие! А добавьте волшебное пожалуйста - и императивная форма уже выражает просьбу, и только просьбу, достаточно уважительную, направленную к равному партнеру. И еще есть много способов обращения в этой ситуации: Вам не трудно подвинуться?; Если вас не затруднит, подвиньтесь, пожалуйста и мн. др.

Вежливость  и взаимопонимание:

Будьте  взаимно вежливы - призывают нас  надписи в магазинах. Надо быть вежливым - поучают родители детей... Что это  значит - быть вежливым, почему нас к  этому приучают с раннего детства, зачем это нужно? Для ответа на эти вопросы, прежде всего, рассмотрим соотношение таких явлений, как  этикет и вежливость. Напомним, что этикет и речевой этикет - это принятые в том или ином обществе, кругу людей правила, Hopмы поведения, в том числе и речевого поведения (в соответствии с распределением социальных ролей в официальной и неофициальной обстановке общения), которые, с одной стороны, регулируют, а с другой стороны, обнаруживают, показывают отношения членов общества по таким примерно линиям: свой - чужой, вышестоящий - нижестоящий, старший - младший, далекий - близкий, знакомый - незнакомый и даже приятный - неприятный. Вот пришел в кружок паренек, говорит своим приятелям: Здорово, парни! В данном случае он избрал такие знаки речевого поведения, которые ставят его наравне с другими, демонстрируют грубовато-фамильярную тональность общения, так свойственную подросткам, эти знаки говорят окружающим: «Я свой, близкий». Руководителю же кружка, даже и молодому, он не может сказать: Здорово, парень, поскольку в этом случае будут нарушены нормы ролевых отношений, ведь старшему по положению надо отдать знаки внимания, соответствующие старшинству. Не сделав этого, человек проявит невежливость. Значит, невежливость - это такое проявление, когда адресату отводят роль ниже той, которая ему принадлежит в соответствии с его признаками. Следовательно, нарушение норм этикета всегда оборачивается невежливостью, неуважением партнера. Ну, а вежливость? Поскольку это одно из понятий нравственности, обратимся к «Словарю по этике», который определяет вежливость так: «...моральное качество, характеризующее человека, для которого уважение к людям стало повседневной нормой поведения и привычным способом обращения с окружающими». Значит, вежливость - это проявление уважения. Вежливость - это и готовность оказать услугу тому, кто в ней нуждается, и деликатность, и такт. И, конечно же, своевременное и уместное речевое проявление - речевой этикет - неотъемлемый элемент вежливости. Раз вежливость - форма проявления уважения к другому, то само по себе уважение предполагает признание достоинства личности, а также чуткость, деликатность по отношению к другому. Если с этой точки зрения взглянуть на тот пример, которым мы начали: Здорово, парни! - по отношению к знакомым подросткам со стороны сверстника, - то можно отметить, что в этом приветствии и обращении нет специального отражения уважительности, есть лишь знак вступления в речевой контакт «своего», «равного» при отношениях раскованных, фамильярных. Значит, и особой вежливости здесь нет.

Вежливым  или невежливым можно быть по-разному. В.Е. Гольдин пишет: «...у вежливости и невежливости есть многочисленные степени и оттенки. В русском языке они обозначаются такими словами, как вежливо, невежливо, корректно, учтиво, галантно, заносчиво, высокомерно, грубо, спесиво, манерно, церемонно и т.д.». 6

Галантный - это изысканно-вежливый и любезный по. отношению к женщине; корректный ведет себя сдержанно в полном соответствии с правилами, ни на шаг от них не отступая; учтивый всегда почтительно вежлив... Ну, а о проявлениях невежливости упомянем ниже. Здесь же сделаем вывод, который нам потребуется в дальнейших рассуждениях: невежливость - это отведение адресату роли ниже той, на которую он может рассчитывать, неуважительность к нему; вежливость - это уважительность к адресату, отведение ему той роли, которая соответствует его признакам, а может быть, и несколько выше, когда с ним учтивы или галантны. 

2.3 Правила и нормы  речевого этикета  в конце общения:  прощание, резюмирование и комплименты

Автор Акишина говорит, что конец общения: Когда разговор заканчивается, собеседники используют формулы расставания, прекращения общения. Они выражают пожелание (Всего Вам доброго (хорошего)! До свидания!); надежду на новую встречу (До вечера (завтра, субботы); Надеюсь, мы расстаёмся ненадолго. Надеюсь на скорую встречу); сомнение в возможности ещё раз встретиться (Прощайте! Вряд ли ещё увидимся. Не поминайте лихом!)

Кроме обыкновенных форм прощаний существует давно устоявшийся ритуал комплимента. Тактично и вовремя сказанный комплимент, он поднимает настроение у адресата, настраивает на положительное отношение к оппоненту. Комплимент говорится в начале разговора, при встрече, знакомстве или во время беседы, при расставании. Комплимент всегда приятен.

Комплимент  относится к внешнему виду, свидетельствует  об отличных профессиональных способностях адресата, его высокой нравственности, даёт общую положительную оценку

- Вы хорошо (отлично,  прекрасно) выглядите.

- Вы (так, очень)  обаятельны (умны, находчивы,  практичны)..

- С Вами приятно  (отлично, хорошо) иметь дело (работать, сотрудничать).

- Приятно было познакомится!

- Вы очень милый  (интересный) человек  (собеседник

Отсутствие  прощального ритуала или его  невнятность или скомканность никак не говорят о том, что человек ушёл «по-английски», это говорит или о негативном, враждебном или неприязненном отношении человека либо о его банальной невоспитанности. 
 

Заключение

В процессе написания этого реферата я прочёл довольно много литературы по культуре речи и речевому этикету. Я узнал  много интересного о своём  языке, культуре своей страны, но, что  самое главное я понял, что  речь и речевой этикет – это  одна из главных сил самоидентификации  человека в обществе. Наконец я  понял, что быть русским это не только говорить по-русски, но правильно говорить по-русски. Передо мной через примеры из речевого этикета стали видны исторические тенденции и особенности русской культуры и русского языка. Например, отсутствие в дореволюционном русском языке обращений к низшим слоям означала фактическое рабское отношение высших слоёв к низшим, что в свою очередь, скорее всего, было одним из главных побудителей и причин революции 1917 года.

В то же время фактически уникальная система  обращений ты/вы говорит о том, что уважение к личности и его  социальному статусу культивировалось в России активнее и основательнее, чем в других странах.

Русский речевой этикет является одной из составляющих национальной культуры, которая берёт на себя основную тяжесть  сохранения русского этноса и государственности. И возрождение, и законодательное  закрепление норм  правил русского этикета и речевого этикета, в  том числе должно стать приоритетной задачей государства и общества в ближайшее время. Ведь это будет  огромным и основательным шагом  в возрождении России как одного из столпов мировой культуры и  цивилизации, с другой – это будет  великим вкладом в дело сохранения и развития русского этноса и государства. 
 
 
 
 
 
 

Список  литературы 

1. Акишина  А. А., Формановская Н. И. «Русский речевой этикет» М.,1983.

2. Гольдин В.Е. «Речь и этикет». М.: Просвещение, 1983.

3. Л.А. Введенская «Русский язык и культура речи»., М. 2002

4. Э.В. Арова «Будьте добры»., М. 1998

5. Янышев В. Е. Речь и этикет. М., 1993. 

 
 

Информация о работе Речевой этикет в документе