Автор: Пользователь скрыл имя, 25 Декабря 2011 в 22:18, статья
Центр Москвы постепенно теряет своеобразие старого русского города. Если присмотреться к происходящим процессам внимательнее, то обнаружим, что одним из коренных свойств архитектурного наследия, по которому был нанесен сокрушительный удар, является подлинность.
Центр Москвы постепенно теряет своеобразие старого русского города. Если присмотреться к происходящим процессам внимательнее, то обнаружим, что одним из коренных свойств архитектурного наследия, по которому был нанесен сокрушительный удар, является подлинность.
В
острых спорах вокруг судьбы архитектурных
памятников и собственно исторического
города именно подлинность играет ключевую
роль, и именно она в первую очередь
страдает от принятых методов строительства,
«воссоздания» и реконструкции.
Сложилась парадоксальная ситуация.
На антикварном рынке в России,
как и во всем мире, ценятся не
копии, а подлинные произведения
искусства, и их стоимость напрямую
зависит от аутентичности. В то же
время на рынке недвижимости исторические
здания часто объявляются
С
профессиональной же точки зрения,
подлинность, или аутентичность, составляет
основу понятия «наследие», в самом
общем виде являясь синонимом
настоящего и неподдельного. Эта
ценностная категория культуры является
неотъемлемой и основополагающей частью
научной реставрации, зародившейся
как самостоятельная сфера
В общих чертах «подлинность» может быть определена как «соответствие, равнозначность самому себе» во всех внутренних и внешних проявлениях (от греческого authentikòs, autòs - сам, тот же самый). В латыни это понятие связано с несколькими близкими между собой словами - auctor, auctoritas, augeo, которые в совокупности дают широкий спектр значений слова «аутентичный» в западноевропейских языках латинского происхождения. К примеру, в Оксфордском словаре (The Oxford English Dictionary) оно трактуется как «авторитетный, достоверный; законно действующий; надежный, достойный доверия; оригинальный, противоположный копии; реальный, подлинный, настоящий, противоположный поддельному; подтверждающий происхождение или автора, которые не могут быть оспорены».
Словарь
русского языка Владимира Даля определяет
понятие «подлинный» как «
По своей сути подлинность всегда «автономна», «единична», «уникальна» и, соответственно, не может быть воспроизведена или восполнена. Как писал Вальтер Беньямин, один из признанных авторитетов в трактовке «аутентичности», в своей классической работе 1935-1938 годов «Произведение искусства в эпоху его технической воспроизводимости»: «Подлинность какой-либо вещи - это совокупность всего, что она способна нести в себе с момента возникновения, от своего материального возраста до исторической ценности». «Все, что связано с подлинностью, недоступно технической - и, разумеется, не только технической - репродукции». «Даже в самой совершенной репродукции отсутствует один момент: здесь и сейчас произведения искусства - его уникальное бытие в том месте, в котором оно находится. На этой уникальности и ни на чем ином держалась история, в которую произведение было вовлечено в своем бытовании».
В международных документах по сохранению культурного наследия идея подлинности представлена как одна из основополагающих доктрин. В принятой в 1964 году Венецианской хартии, по сей день остающейся кодексом профессиональной этики реставраторов всего мира, констатируется, что задача человечества состоит в передаче памятников будущим поколениям «во всем богатстве их подлинности». По сути дела, это аксиома культурного наследия. В исследование этого понятия на протяжении длительного времени вовлечены крупнейшие международные научные центры по охране наследия (ICCROM, ICOMOS, Центр Всемирного наследия). Наиболее яркая, оперативная интерпретация концепции «подлинности» зафиксирована в «Конвенции об охране Всемирного культурного и природного наследия» ЮНЕСКО 1972 года, которую СССР ратифицировал в 1988 году. В рамках этого документа был разработан «тест на подлинность», аккумулирующий современные представления об этой ценностной категории и состоящий из четырех основных параметров:
подлинность «материала» («material»),
первоначальный «замысел» («design»),
«мастерство» исполнения («workmanship»),
подлинность «окружения» («setting»).
В
1994 году в Наре (Япония) была принята
специальная международная
Информация о работе Ценность подлинности в архитектурном наследии