Стили речи

Автор: Пользователь скрыл имя, 06 Января 2012 в 07:03, контрольная работа

Описание работы

1. Стилистика и ее предмет
2. Стилистические пласты лексики
а) лексика нейтральная межстилевая
б) лексика устной речи
в) лексика письменной речи
3. Взаимодействие книжной и разговорной речи

Работа содержит 1 файл

стилистика и ее предмет, взаимодействие книжной и разговорной речи.rtf

— 151.04 Кб (Скачать)

П  Л  А Н 

    Стилистика и ее предмет

    Стилистические пласты лексики

      а) лексика нейтральная межстилевая

      б) лексика устной речи

      в) лексика письменной речи

    3. Взаимодействие книжной и разговорной речи

      Стилистика - раздел науки о языке, изучающий стиля литературного языка и языковые средства, создающие их особенности.

      Стиль языка - это совокупность языковых особенностей - лексических, грамматических, фонетических, предающих речи определенную окрашенность, делающую ее разговорной, научной, деловой и т.д. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

    2.Стилистические пласты лексики 

          Русский литературный язык делиться на ряд стилей в зависимости от того, где и для чего он используется.

   Со стилистической точки зрения всю общенародную  русскую лексику (кроме слов диалектных, узкоспециальных) можно разбить на три большие группы :

    Лексика нейтральная (межстилевая)

    Лексика устной речи.

    Лексика письменной речи 

Лексика нейтральная (межстилевая).

      В толковых словарях русского языка многие слова снабжены так называемыми стилистическими пометами: книжн. ( книжное слово), высок. (слово, относящее к высокой лексике), офиц. ( официальное), разг. (разговорное), прост. (просторечное) и др. Но большинство слов в любом толковом словаре не имеют стилистических помет. Это и есть нейтральные, межстилевые  слова: человек, головы, дерево, стол, часы, улицы, хороший, новый, московский, легко, весело, просто, я, мой, наш, восемь, сто и т.д.

      Эти слова употребляются в любом виде речи, в любых стилях речи в художественной литературе и т.д. поэтому такая лексика называется межстилевой, т.е. обслуживающей всей стили речи или нейтральной.

      Нейтральной лексика называется потому, что лишена особой стилистической окраски.

      Стилистически нейтральные слова составляют большую часть общенародной лексики. Сюда относятся большинство существительных: окно, стол, день, работа, радио, телевизор, лекция, театр, любовь; прилагательных: глубокий, южный, прямой, интересный, русский, бумажный, огромный и др.; глаголы: работать, улыбаться, ненавидеть, ездить, ходить, организовывать, терпеть, знать и др.; наречия: весело, ясно, очень, по-нашему, втроем, слегка, и др.; местоимений: я, ты, он, мы, наш, свой, кто, что, этот и др.; служебных слов (предлогов, союзов, частиц): в, на, по, без, и, а, но, если, бы, же, ведь и др.

      К межстилевым словам относятся все числительные.

       Только междометий не бывают межстилевыми словами (т.к. есть такие стили, где междометия не встречаются, например научный стиль, официально-деловой стиль.) 

      Нейтральная лексика - необходимая основа словарного состава языка. 

Лексика устной речи.

      К лексике устной речи относятся слова, характерные для устных разновидностей языка, прежде всего для непринужденного разговора. Эти слова не употребляются  в научном стиле, деловых бумагах, официальных документах и т.д. Лексика устной речи не однородна. Эту группу делят на:

      Лексику разговорную

      Лексику просторечную.

      Разговорная речь обслуживает такую языковую сферу коммуникации, для которой характерны: непринужденность общения; неофициальность отношений между говорящими; неподготовленность речи;  непосредственное участие говорящих в акте коммуникации; устная форма как основная форма реализации; сильная опора на внеязыковую ситуацию, приводящая к тому, что внеязыковая ситуация становится составной частью коммуникации, «вплавляется» в речь; использование невербальных средств коммуникации (жесты и мимика); принципиальная возможность мены говорящий -- слушающий, словесная импровизация и некоторые языковые особенности (свобода в выборе лексики, использование простых предложений, употребление побудительных, вопросительных, восклицательных предложений различного рода, повторы, незаконченность выражения мысли).

       Перечисленные признаки оказывают большое влияние на выбор вербальных и невербальных средств общения для разговорной речи. Например, на вопрос «Ну, как?» в зависимости от конкретной ситуации ответы могут быть самыми разными: «Пятерка», «Встретил», «Достал», «Проиграл», «Единогласно». Иногда вместо словесного ответа достаточно сделать жест рукой, придать своему лицу нужное выражение, и собеседнику понятно, что хотел сказать партнер.

      В обиходно-бытовом диалоге характерном для устной речи, употребляется преимущественно разговорная лексика. Она не нарушает общепринятых норм литературной речи, однако ей свойственна известная свобода. Слова разговорного стиля отличаются большой смысловой емкостью и красочностью, придают речи живость и экспрессивность.

      Лексика просторечная выходит за пределы строго нормированной литературной речи, (эти слова отличаются грубыми выражениями, бранным характером) они не рекомендуются к употреблению в речи культурных людей, в научной и технической литературе. Собственно просторечная лексика называемая также простонародной, напоминает диалектную и отличается от последний, что областные слова закреплены за определенной территорией, а просторечные употребляются в разных областях России (и в городе, и в деревне).

      Разговорная речь функционирует лишь в частной сфере общения, в обиходно-бытовой, дружеской, семейной и т.п. В сфере массовой коммуникации разговорная речь неприменима. Однако это не значит, что разговорно-обиходный стиль ограничивается бытовой тематикой. Разговорная речь может затрагивать и другие темы: например, разговор в кругу семьи или разговор людей, находящихся в неофициальных отношениях, об искусстве, науке, политике, спорте и т.п., разговор друзей на работе, связанный с профессией говорящих, беседы в общественных учреждениях, например поликлиниках, школах и т.п.

      Приведем пример из романа В. Ларина «Нейронный шок»:

Меня взяли в клещи и теперь будут сжимать - только что приватно дали об этом, понять в первом, отделе. 

Вяча присвистнул.

- Ну и выводы?

Татьяна, задумчиво проследила за плутающим, у плафона колечком табачного дыма.

- Как сказать... Цереброзом я, разумеется, буду заниматься по-прежнему но уже  нелегально. А тему мозга, ту, которую нам навязывают, потяну двумя параллелями: одну - к истине ведущей, вторую - от истины, уводящей.

-... С огнем играешь.

Что делать, иначе в перспективе у нашего народа - тотальная интеллектуальная кастрация, вместо народа - толпа дешевых биороботов... Пардон, меня это не устраивает.

... А твоя докторская, книги, статьи, научное реноме в конце концов'?» (Звезда. 1998. № 1).

      В приведенном отрывке -- разговор коллег по работе, поддерживающих приятельские отношения. Он неподготовлен, проходит в неофициальной ситуации, однако тема разговора связана с профессиональной деятельностью говорящих, поэтому в нем используется научная лексика {цереброз, тема мозга, биороботы, докторская, научное реноме). Форма реализации разговорной речи преимущественно устная.

      Разговорно-обиходный стиль противопоставляется книжным стилям, так как они функционируют в тех или иных сферах общественной деятельности. Однако разговорная речь включает в себя не только специфические языковые средства, но и нейтральные, являющиеся основой литературного языка. Поэтому данный стиль связан с другими стилями, которые также используют нейтральные языковые средства. В пределах литературного языка разговорная речь противопоставлена кодифицированному языку в целом (кодифицированной речь называется, потому что именно по отношению к ней ведется работа по сохранению ее норм, за ее чистоту). Но кодифицированный литературный язык и разговорная речь представляют собой две подсистемы внутри литературного языка. Как правило, каждый носитель литературного языка владеет этими обеими разновидностями речи.

      Основными чертами обиходно-разговорного стиля являются уже указанные непринужденный и неофициальный характер общения, а также эмоционально-экспрессивная окраска речи. Поэтому в разговорной речи используются все богатства интонации, мимика, жесты. Одной из ее важнейших особенностей является опора на внеязыко-вую ситуацию, т.е. непосредственную обстановку речи, в которой протекает общение. Например: (Женщина перед уходом, из дома) Что мне надевать-то? (о пальто) Вот это, что ли? Или это? (о куртке) Не замерзну ли? Слушая эти высказывания и не зная конкретной ситуации, невозможно догадаться, о чем идет речь. Таким образом, в разговорной речи внеязыковая ситуация становится составной частью акта коммуникации.

      Обиходно-разговорный стиль речи имеет свои лексические и грамматические особенности. Характерной чертой разговорной речи является ее лексическая разнородность. Здесь встречаются самые разнообразные в тематическом и стилистическом отношении группы лексики: и общекнижная лексика, и термины, и иноязычные заимствования, и слова высокой стилистической окраски, и даже некоторые факты просторечия, диалектов и жаргонов. Это объясняется, во-первых, тематическим разнообразием разговорной речи, не ограничивающейся рамками бытовых тем, обиходных реплик, во-вторых, осуществлением разговорной речи в двух тональностях -- серьезной и шутливой, и в последнем случае возможно использование разнообразных элементов.

      Синтаксические конструкции тоже имеют свои особенности. Для разговорной речи типичны построения с частицами, с междометиями, построения фразеологического характера: «Тебе говорят-говорят - и все без толку!», «Да куда же ты ? Там же грязь!» и проч.

      Разговорной речи свойственны эмоционально-экспрессивные оценки субъективного характера, поскольку говорящий выступает как частное лицо и выражает свое личное мнение и отношение. Очень часто та или иная ситуация оценивается гиперболизированно: «Ничего себе цена! Сума сойти!», «Цветов в саду - море!», «Пить хочу! Умру!» Характерно использование слов в переносном значении, например: «В голове у тебя каша!»

      Порядок слов в разговорной речи отличается от используемого в письменной. Здесь главная информация концентрируется в начале высказывания. Говорящий начинает речь с главного, существенного элемента сообщения. Чтобы акцентировать внимание слушающих на главной информации, пользуются интонационным выделением. Вообще же порядок слов в разговорной речи обладает высокой вариативностью. 
 

      Лексика письменной речи

      Книжный язык -- достижение и достояние культуры. Он основной хранитель и передатчик культурной информации. Все виды непрямого (дистантного) общения осуществляются средствами книжного языка. Научные труды, художественную и учебную литературу, дипломатическую и деловую переписку, газетно-журнальную продукцию и многое другое нельзя себе представить без книжно-литературного языка. Функции его огромны и с развитием цивилизации еще более усложняются. Современный русский книжно-литературный язык -- это мощное орудие общения. В нем есть все средства, необходимые для разнообразных целей коммуникации, и прежде всего для выражения абстрактных понятий и отношений. Сложные связи, прослеживаемые учеными и писателями в материальном и духовном мире, описываются научным языком. Устная, разговорная речь для этого не годится: невозможно передавать из уст в уста синтаксически громоздкие тексты, насыщенные специальной терминологией и сложные в смысловом отношении. Свойство книжно-письменной речи сохранять текст и тем самым усиливать способность литературного языка быть связью между поколениями -- одно из главных свойств книжного языка.

      Художественная речь использует все разнообразие и все богатства национального языка, чтобы создать яркий, запоминающийся образ. Понимание особенностей художественного стиля речи помогает более глубокому прочтению литературных произведений, обогащает нашу практическую речь. Главной особенностью разговорной речи является ее непринужденность, неподготовленность. Для нее характерны лексическая разнородность, использование разговорных и просторечных слов, упрощенного синтаксиса, эмоционально-экспрессивной оценочности, мимики, жестов. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Информация о работе Стили речи