Аналитическая работа

Автор: Пользователь скрыл имя, 11 Декабря 2012 в 14:05, контрольная работа

Описание работы

Сложившись на базе русской народной речи во всем ее многообразии, литературный язык вобрал в себя все лучшее, все наиболее выразительное из тех средств, которые присущи народной речи. И современный русский литературный язык, который представляет собой вполне сформировавшуюся коммуникативную систему, продолжает черпать выразительные средства — слова, обороты, синтаксические конструкции — из диалектов, просторечия, профессиональных жаргонов. В этом процессе норма играет роль фильтра: она пропускает в литературное употребление все ценное, что есть в живой речи, и задерживает все случайное и временное.

Содержание

Введение
Понятие о современном русском литературном языке.
Функции языка.
Понятие о норме языка. Виды норм современного русского языка.
Язык как средство общения. Язык и речь.
Устная и письменная формы языка.
Краткие сведения о происхождении русского языка.
Понятие об орфоэпии и орфоэпической норме.
Понятие о графике и орфографии. Краткие сведения из истории русской письменности.
Характеристика современного русского литературного произношения. Нормы русского ударения. Произношение звуков.
Понятие о лексике современного русского языка. Слово, как основная единица языка. Основные типы лексических значений слов. Функции лексического и грамматического значения слова.
Многозначность слов в русском языке. Прямое и переносное значения слова.
Характеристика основных типов переносных значений слова.
Изобразительно-выразительные средства языка.
Омонимия. Типы омонимов.
Связь омонимии с многозначностью. Возникновение омонимов.
Синонимы. Типы синонимов. Связь синонимии с многозначностью.
Антонимы. Типы антонимов. Связь антонимии с многозначностью.
Лексика русского языка с точки зрения происхождения: исконно русская лексика заимствованная лексика. Типы иноязычных слов.
Лексика русского языка с точки зрения её активного и пассивного запаса.
Лексика современного русского языка с точки зрения сферы употребления.
Лексика современного русского языка с точки зрения экспрессивно-стилистической окраски. Обсценная лексика.
Фразеология современного русского языка. Понятие о фразеологическом сочетании слов. Признаки фразеологизма. Основные типы фразеологических единиц.
Лингвистические признаки фразеологизмов: фразеологизмы однозначные, многозначные, омонимичные, синонимичные, антонимичные.
Речевой этикет.
Лексикография. Основные типы словарей.
Понятие оморфеме. Типы морфем (корневая, аффиксальная, словообразовательная, формообразующая, нулевая). Историческое чередование звуков.
Понятие о типах словообразования. Морфологические и Неморфологические способы образования слов.
Словообразование как особый раздел науки о языке. Задачи словообразования. Словообразовательный и морфемный анализ.
Словообразование. Интерфиксы, постфиксы, аффиксоиды. Их роль в словообразовании
Понятие основы слова. Производные и непроизводные, производящие основы. Основа слова. Основа словоформы.
Состав слова: аффиксы, корень, окончание. Их значение.
Понятие о функциональных стилях.

Работа содержит 1 файл

аналитическая работа.doc

— 155.50 Кб (Скачать)

 

 

7. Понятие об орфоэпии и орфоэпической норме.

Орфоэпия – это наука или совокупность правил, устанавливающих единообразное литературное произношение. Орфоэпическая норма зародилась в XVIII веке, первоначально она называлась нормой московского говора. XIX веке появляется Петербургская норма. В XX веке появились две лингвистические школы, они установили для себя свою норму. Орфоэпическая норма подвергается изменению. Она считается одной из наиболее подвижных норм. Орфоэпические нормы охватывают фонетическую систему языка. Фонетика – это наука, раздел языкознания, изучающий звуковую сторону языка, то есть способы образования и акустические свойства звуков, их изменения в речевом потоке. Фонетика предполагает фонетическую транскрипцию слов – это точная передача звучащей речи графическими средствами. В содержание орфоэпии входит произношение отдельных слов и групп слов, а также отдельных грамматических форм в тех случаях, когда произношение их не определяется фонетической системой, например произношение [шн] на месте сочетания чн (ску[ш]но) или [в] на месте г в окончании -ого - -его (того - то [в] о, его - е[в]о). В обычном разговорном произношении наблюдается ряд отступлений от орфоэпических норм. Источниками таких отступлений нередко являются родной говор (произношение в том или ином диалекте говорящего) и письмо (неправильное, буквенное произношение, соответствующее правописанию).

 

8. Понятие о графике и орфографии. Краткие сведения из истории русской письменности.

Первые написанные кириллицей тексты появились у восточных  славян в 10 веке. К 1-ой пол. 10 в. относится надпись на сосуде из Гнездова. Это, вероятно, надпись, указывающая имя владельца. От 2-ой пол. 10 в. также сохранился ряд надписей, обозначавших принадлежность предметов. После крещения Руси в 988 году возникла книжная письменность. Летопись сообщает о "многих писцах", работавших при Ярославе Мудром. Переписывались преимущественно богослужебные книги. Оригиналами для восточнославянских рукописных книг служили в основном рукописи южнославянские, восходящие к трудам учеников создателей славянского письма Кирилла и Мефодия. В процессе переписки происходило приспособление языка оригиналов к восточнославянскому языку, и формировался древнерусский книжный язык - русский вариант церковно-славянского языка. Оригинальные сочинения русских авторов представляли собой нравоучительные и житийные произведения. Поскольку книжным языком овладевали без грамматик, словарей и риторических пособий, соблюдение языковых норм зависело от начитанности автора и его умения воспроизводить те формы и конструкции, которые он знал по образцовым текстам. Особый класс древних памятников письменности составляют летописи. Летописец, излагая исторические события, включал их в контекст христианской истории, и это объединяло летописи с другими памятниками книжной культуры духовного содержания. Поэтому летописи писались на книжном языке и ориентировались на тот же корпус образцовых текстов, однако из-за специфики излагаемого материала (конкретных событий, местных реалий) язык летописей дополнялся некнижными элементами. Отдельно от книжной на Руси развивалась некнижная письменная традиция: административно-судебные тексты, официальное и частное делопроизводство, бытовые записи. От текстов книжных эти документы отличались как синтаксическими конструкциями, так и морфологией. В центре этой письменной традиции стояли юридические кодексы, начиная с Русской правды, древнейший список которой относится к 1282г. Особое положение занимают граффити. В большинстве своём это молитвенные тексты, написанные на стенах храмов, хотя имеются граффити и иного  содержания.

Графика – это совокупность знаков, используемых в данной системе письма вместе с правилами, устанавливающими соответствие между знаками (графемами) и звуками (фонемами). Письмо – это способ фиксации языка начертательными знаками в целях общения между людьми в случае невозможности их непосредственного общения. Виды письма: 1) пиктография – письмо рисунками 2) иероглифическое письмо (иероглиф не связан с выражаемым им значением) 3) фонологическое письмо (звуковое).

Орфография – это система правил о написании слов и их форм. Написание многих русских слов поддерживается традицией. В основе таких написаний лежит традиционный принцип. Есть в русском языке и такие слова, написание которых соответствует их произношению. Подобные написания носят фонетический характер. Более распространён в нашем языке морфологический принцип – морфемы всегда пишутся одинаково не зависимо от произношения.

 

9. Характеристика современного русского литературного произношения. Нормы русского ударения. Произношение звуков.

Важная роль отводится  литературному произношению и ударению, которые изучаются в специальном разделе науки о языке – в орфоэпии. Орфоэпия – это совокупность произносительных норм языка, обеспечивающая сохранение единообразия звукового оформления слов. Орфоэпические нормы включают нормы произношения звуков и нормы ударения. Нормы русского ударения:

Ударение – это обязательный признак слова. Это выделение слога в слове различными средствами: интенсивностью, длительностью, движением тона. Русское ударение нефиксированное (разноместное) и подвижное (перемещается в разных грамматических формах одного слова). Ударение служит для различения грамматических форм слова. Иногда ударение служит признаком, по которому различаются значения слова (омографы). В акцентологической норме существуют такие понятия как проклитика и энклитика. Проклитика – это безударное слово, примыкающее к ударному слову спереди. Энклитика – это безударное слово, примыкающее к слову сзади. Кроме того, в языке существуют слова с так называемым двойным ударением, это акцентологические варианты. Иногда они равноправны, часто один может быть предпочтительным.

Произношение  согласных звуков:

1) В конце слов и  в их середине перед глухими  согласными звонкие согласные  оглушаются;

2) На месте глухих  согласных перед звонкими (кроме «в») произносятся соответствующие звонкие;

3) В ряде случаев  согласные, стоящие перед мягкими  согласными, произносятся мягко;

4) Двоякое произношение наблюдается в сочетаниях с губными согласными;

5) Двойным согласным  буквам соответствует звук обычно  тогда, когда ударение падает на предшествующий слог. Если же ударение падает на последующий слог, то двойные согласные произносятся без долготы.

Произношение  гласных звуков:

Сильной позицией для  гласных фонем является позиция  под ударением. В безударных слогах гласные подвергаются изменениям в результате ослабления артикуляции. Качественная редукция – это изменение тембра звучания гласного; количественная редукция – это уменьшение его долготы и силы. Гласные, находящиеся в первом предударном слоге, изменяются незначительно, в большей степени редуцируются гласные остальных безударных слогов.

 

10. Понятие о лексике современного русского языка. Слово, как основная единица языка. Основные типы лексических значений слов. Функции лексического и грамматического значения слова.

Лексика – это совокупность всех слов языка или его словарный состав. Лексикология – это наука о лексическом составе языка. Разделы лексикологии:

1) Значение слова (семантика  – это наука, которая занимается  рассмотрением значения слова,  а также изменениями в значении слов)

2) Отношения между  словами (синонимы, антонимы)

3) Происхождение слов (этимология

4) Сфера употребления слов (принадлежность  его к функциональным стилям, диалекты, принадлежность к активному  или пассивному запасу лексики)

5) Экспрессивность (коннотация – это дополнительное значение, выражающей эмоциональную окраску. Коннотация бывает положительной или отрицательной)

I. Слово, как основная единица языка.

Слово – это основная лексическая  единица языка, которая является комплексом звуков, обладающим значением и употребляющимся в речи, как самостоятельное целое. Основные признаки слова: слово характеризуется постоянством звучания и значения; слово непроницаемо; слово недвуударно; лексико-грамматическая отнесённость слова; воспроизводимость.

II. Основные типы лексических значений слов.

Выделяют всего три типа: 1) номинативное значение – называет явление окружающей действительности

2) фразеологически связанное значение  слова – характерно для несвободных  сочетаний «горючие слёзы» 

3) синтаксически обусловленное значение (Ну, что же ты за шляпа)

III. Функции лексического и грамматического значения слова.

Лексическое значение –  это закреплённое в сознании говорящих  соотнесённость звукового комплекса  и языковой единицы с тем или  иным явлением действительности. Оно необходимо для того, чтобы выражать понятие. Понятие – это отражение в сознании людей общих и существенных признаков явления действительности, представление об их свойствах, сходство или различие с другими предметами. Основная функция лексики – номинативная или назывная, она заключается в назывании понятий. Так же существует обобщающая функция (одно слово называет разные предметы, например, различные типы столов) и оценочная функция, то есть экспрессивно-эмоциональная. Грамматическое значение – это характеристика слова, относящая его к той или иной части речи. Оно необходимо для того, чтобы классифицировать лексику. Все слова имеют грамматическое значение, но не все имеют лексическое значение.

 

 

11. Многозначность слов в русском языке. Прямое и переносное значения слова.

Однозначных слов в русском языке 20% – это слова с узкоконкретным значением или бытовые слова. Многозначность, или полисемия – это способность слова употребляться в разных значениях. У некоторых слов таких значений может быть два-три, а у иных – до десяти Многозначность лексики – неисчерпаемый источник её обновления, необычного, неожиданного переосмысления слова. А если принять во внимание, что многозначные слова составляют около 80% словарного состава русского языка, то без преувеличения можно сказать, что способность слов к многозначности порождает всю созидательную энергию языка. Разные значения слов приводятся в толковых словарях: первым указывается основное, а потом – производные от него. Слово, взятое изолированно, всегда воспринимается в своём основном значении. Одно из значений многозначного слова всегда является прямым, а вторичные значения переносными.

 

12. Характеристика основных типов переносных значений слова.

1) метафора – это перенос значений по какому-либо сходству

2) метонимия – это перенос  названия с одного предмета  на другой, на основе смежности  этих предметов. Виды метонимии:  а) перенос значения с названием  материала  на изделие из  этого материала б) перенос  названия сосуда на название  содержимого этого сосуда в) автор – его произведение г) действие – результат действия д) действие переносится на средство или инструмент действия е) действие – место действия ж) животное – изделие из него

3) синекдоха – это способность части предмета называть сам предмет.

 

13. Изобразительно-выразительные средства языка.

Эпитет – это определение, придающее выражению образность и эмоциональность, подчёркивающее один из признаков предмета или одно из впечатлений о предмете. Эпитеты в разговорной речи и литературном произведении используются для того, чтобы сделать речь убедительной, доходчивой, эмоциональной. Эпитет сообщает обозначенному объекту дополнительную качественную характеристику. Сравнение – это явление или понятие, которое поясняется путём сопоставления с другим явлением. В разговорной речи сравнения усиливают ощущение собеседника. Метафора – это вид тропа; переносное значение слова, основанное на уподоблении одного предмета или явления другому по сходству или контрасту. Метонимия – это вид тропа, в котором явление или предмет обозначается с помощью других слов и понятий. При этом сохраняются сближающие эти явления, признаки или связи. Синекдоха – это разновидность метонимии, перенесения значения одного слова на другое на основе замены количественных отношений: часть вместо целого, единственное число вместо множественного, видовое название вместо родового. Гипербола – это средство художественного выражения, основанного на преувеличении. Литота – это художественное преуменьшение. Ирония это отрицательная оценка предмета или явления через его осмысление. В ироническом высказывании комический эффект достигается тем, что истинный смысл высказывания замаскирован: говорится прямо противоположное тому, что подразумевается. Аллегория – это изображение отвлечённого понятия или явления через конкретный образ. Олицетворение – это изображение неодушевлённого предмета в качестве одушевлённого лица. Перифраз – это описательный оборот речи, применяемый для замены слова или группы слов, чтобы избежать повторения, придать повествованию большую выразительность, указать на характерные признаки того, что заменено. Параллелизм – это аналогия, сходство, общность характерных средств: однородное синтаксическое построение двух предложений. Этот приём используется в произведениях устного народного творчества. Антитеза – это резко выраженное противопоставление понятий или явлений. Оксюморон – это сочетание противоположных по смыслу определений, понятий, в результате которого возникает новое смысловое качество. Градация – это стилистическая фигура, в которой определения группируются в известном порядке – нарастания или отставания их эмоционально-смысловой значимости. Эллипсис – это фигура поэтического синтаксиса, основанная на пропуске одного из членов предложения, легко восстанавливаемого по смыслу. Риторическое обращение – это одна из стилистических фигур. По форме будучи обращением, риторическое обращение носит условный характер. Риторический вопрос – это такое построение речи, главным образом поэтической, при котором утверждение высказывается в форме вопроса. Риторический вопрос не требует ответа, он лишь усиливает эмоциональность высказывания, его выразительность.

 

14. Омонимия. Типы омонимов.

Омонимия – это совпадение в звучании и написании совершенно различных по значению слов. Существуют полные омонимы – это слова, которые совпадают во всех своих грамматических формах, и неполные омонимы. Типы омонимов: 1) омофоны – это совпадение слов только по звучанию. Омофоны надо правильно писать, не путая безударных гласных 2) омографы – это совпадение по написанию при сохранении различий в звучании слова. Омографы обычно имеют ударения на разных слогах, и это меняет звучание слов, которые пишутся одинаково. 3) омоформы – это совпадение слов, принадлежащих к разным частям речи в одной или нескольких грамматических формах.

 

15. Связь омонимии с многозначностью. Возникновение омонимов.

 Бывают случаи, когда омонимия развивается из многозначности, но и тогда расхождение в значениях достигает такого предела, что возникшие в результате этого слова утрачивают, какое бы то ни было смысловое сходство, и выступают уже как самостоятельные лексические единицы. Возникновение омонимов: 1) совпадение по форме исконно русского слова и заимствовано 2) совпадение по форме двух заимствованных слов 3) возникновение в результате расхождения значений между многозначными словами 4) в результате морфологических и фонетических изменений, что отражается в орфографии.

 

16. Синонимы. Типы синонимов. Связь синонимии с многозначностью.

Синонимы – это слова, принадлежащие к одной и той же части речи, пишутся и произносятся по-разному, но имеют схожее значение. Типы синонимов: 1) семантические – отличаются оттенком значений 2) стилистические – это слова, выражающие одно значение, но имеющие разную сферу употребления 3) симантикостилистические синонимы – это слова, которые различаются по значению и стилистической окраске 4) абсолютные синонимы (дублеты) – это слова, совпадающие полностью со значением.

Синонимы, объединяясь, образуют синонимические ряды. Первым словом синонимического ряда является главное стержневое слово, которое обладает общим значением, нейтрально по стилистической окраске и входит в общеупотребительный класс лексики. Существуют контекстуальные синонимы – это слова, сближение которых по значению происходит лишь в определённом контексте. Многозначные слова могут иметь синонимы к каждому из своих значений.

 

17. Антонимы. Типы антонимов. Связь антонимии с многозначностью.

Антонимы – это слова противоположные по значению. В антонимические отношения вступают слова, в лексическом значении которых имеются следующие оттенки качества: 1) размер 2) цвет 3) вкус 4) эмоциональное состояние 5) эмоциональное действие. Можно противопоставить пространственные и временные отношения. Антонимические отношения имеют слова, выражающие соотносительные понятия (сравнения). Исходя из этого, слова с кнкретно-предметным значением антонимов не имеют. Не имеют антонимов имена собственные, имена числительные, большинство местоимений. В антонимические отношения входят слова одной части речи. Большинство частей речи способны вступать в антонимические отношения, как главные части речи, так и служебные. По структуре антонимы делятся на 2 группы: 1) однокоренные 2) разнокоренные. Многозначное слово способно вступать в разные антонимические ряды. Контекстуальные антонимы – это слова, вступающие в антонимические отношения только в условиях определённого контекста. Оксюморон – это стилистический приём, заключающийся в соединении слов противоположных по смыслу. Антитеза – это противопоставление двух явлений.

Информация о работе Аналитическая работа