Автор: Пользователь скрыл имя, 11 Апреля 2012 в 17:23, контрольная работа
Церковь Святого Семейства (полное название: Искупительный храм Святого Семейства, кат. Temple Expiatori de la Sagrada Família), иногда по-русски неточно называется собором Святого Семейства — церковь в Барселоне, в районе Эшампле, строящаяся на частные пожертвования начиная с 1882 г., знаменитый проект Антонио Гауди.
1. «Саграда Фамилия» Антонио Гауди как воплощение эстетики модерна в архитектуре…………………………………………………3
1.1 История строительства ………………….…………………………..4
1.2 Архитектура храма. Наружное устройство……………………….6
1.3 Внутреннее устройство………………………………………………8
1.4 Символ Барселоны………………………………………………….10
2. Жизненный и творческий путь Джорджа Байрона………………11
2.1 Юность……………………………………………………………….11
2.2 Первое путешествие………………………………………………...12
2.3 Защита луддитов……………………………………………………13
2.4 «Чайльд-Гарольд» как пропуск в большую литературу………..13
2.5 Светская жизнь………………………………………………………15
2.6 Брак, развод и скандал……………………………………………..15
2.7 Жизнь в Швейцарии и Италии……………………………………..16
2.8 Поездка в Греции и смерть………………………………………....17
2.9 Художник – романтик………………………………………………19
3. Список использованной литературы…………………………………..20
1.5 Символ Барселоны
Самую знаменитую постройку Гауди пронизывают фантастические, мистические чувства. Лет, может быть, через пятьдесят, когда сломают окрестные дома, давая простор взгляду, собор Саграда Фамилия будет выглядеть таким, каким его задумал в прошлом столетии Антонио Гауди: со всеми восемнадцатью башнями, в число которых входит и 170-метровый «Христос», и «Дева Мария», и «евангелисты», и «апостолы».
Саграда Фамилия была задумана как символ незыблемости католической христианской веры и должна была стать средоточием целого комплекса зданий, главным образом, школ и других воспитательных учреждений. Незавершенная церковь известна во всем мире, она как-будто вырастает из-под земли с каким-то геологическим упрямством, свойственным лишь горным породам. Она вызывающе инородна и архитектурному стилю города, и эпохе — даже нынешней. Одни ее проклинали, другие превозносили — в результате даже недостроенная, церковь стала символом Барселоны и останется им надолго, если не навсегда.
Своим неповторимым обликом это сооружение способно поразить кого угодно. Его грандиозный, с какой-то вулканической щедростью оформленный фасад «Рождество Христово» воссоздает традиционные мотивы христианского искусства, перевоплощая их в манере крайне оригинальной. Антонио Гауди был правоверным католиком, и в церкви Саграда Фамилия его вера обрела волнующее сюрреалистическое воплощение, ничуть не поступаясь религиозностью и благоговением. По замыслу собор должен стать архитектурным воплощением Нового Завета. Символика всех форм церкви невероятно сложна, свой фантастический замысел Гауди пытался осуществить столь же необычными средствами. Он отказался от детальной разработки проекта, чтобы не стеснять свободной импровизации на строительной площадке. Свою работу (и профессию) он рассматривал как миссию апостола, а эстетическим мечтам (в которых видел смысл жизни) придал религиозно-мистический характер. Параболическая арка у Гауди, например, символ Святой Троицы.
Саграда Фамилия строится с 1883 года, но причина такого «долгостроя» отнюдь не в грандиозности проекта. Саграда Фамилия возводится исключительно на частные пожертвования и на скромные Доходы находящего в нем музея. Строительство движется черепашьим шагом, и вот уже пятое поколение барселонцев наблюдает несуетное рождение архитектурного шедевра.
2. Жизненный и творческий путь Джорджа Байрона
(22.01.1788 г. – 19.04.1824 г.)
7
Джорж Гордон Ноэль Байрон родился 2 января 1788 года в Лондоне. Мать поэта Кэтрин Гордон Гайт была дочерью богатых шотландских помещиков. Отец Байрона умер во Франции в 1791 году, спасаясь от многочисленных кредиторов. После его смерти Леди Байрон и ее
7
«хромой мальчуган», как она называла сына, поселились в Абердине.
В 1801 г. Байрон уехал в Харроу; мёртвые языки и древность вовсе не привлекали его, но зато он с огромным интересом прочёл всех английских классиков и вышел из школы с большими познаниями. Среди ровесников он славился рыцарским отношением к товарищам и тем, что всегда заступался за младших.
В 13 лет он пишет первое стихотворение – «На могиле Маргариты Паркер», в память о девочке, которую любил. Ко времени пребывания в школе Харроу относится и сильнейшая страсть Байрона – к Мэри Чаворт. Красивая девушка отвергла его. И эту сердечную рану не излечили никакие успехи на любовном поприще. Свое чувство к Мэри Байрон он пронес через всю жизнь.
В 1807 году, во время обучения Байрона в Кембриджском университете, в свет вышла его первая книга – «Часы досуга», которая навлекла на себя гнев
влиятельного «Эдинбургского обозрения».
Обращаясь к читателю, автор просил о снисхождении к его незрелым трудам на том основании, что для него, обладателя аристократического титула, поэзия не есть дело жизни, а лишь плод часов досуга (отсюда и название). Сказалось характерное для эпохи предубеждение, что профессия литератора не для джентльмена. Байрон сделал первую и свою самую неудачную попытку создать по примеру других романтиков образ-маску: юноши-поэта, поэта-аристократа. За пределами книги остались наиболее сильные и искренние стихи поэта, которые он намеренно спрятал, считая, что подлинное чувство — не для чужих глаз. Такими произведениями стали, обращенные к Мэри Чаворт «Отрывок» и «Воспоминание», а также программное стихотворение этого времени, название которого непросто передать по-русски: «То romance». В переводе В. Брюсова достаточно точно — «К Музе вымысла».
Я чужд твоих очарований,
Я цепи юности разбил,
Страну волшебную мечтаний
На царство Истины сменил.
Критика на «Часы досуга» вышла в «Эдинбургском Обозрении» лишь спустя год, за который поэт написал большое количество стихов. Явись эта критика тотчас же после выхода книги, Байрон, может быть, совершенно бросил бы поэзию. «Я сочинил за полгода до появления беспощадной критики 214 страниц романа, поэму в 380 стихов, 660 строк „Босвортского поля“ и множество мелких стихотворений, — писал он мисс Фэгот, с семейством которой был дружен. — Поэма, приготовленная мной к печати — сатира». Этой сатирой он и ответил «Эдинбургскому Обозрению». Критика первой книги страшно огорчила Байрона, но свой ответ — «Английские барды и шотландские критики» («English Bards and Scotch Reviewers») — он издал только весной 1809 года. В поэме Байрон выступает с резкими, саркастическими нападками почти на всю современную английскую литературу за пренебрежение к жизненной правде и за обращение к мистике. Успех сатиры был громадным и смог удовлетворить уязвленного поэта.
7
7
В июне 1809 года Байрон отправился в путешествие. Можно предполагать, что молодой поэт, одержав блистательнейшую победу над своими литературными врагами, уехал за границу довольным и счастливым, но это было не так. Байрон покинул Англию в страшно подавленном состоянии духа, а,
7
побывав в Испании, Албании, Греции, Турции и Малой Азии, вернулся еще более угнетенным.
7
7
Многие отождествляли его с Чайльд-Гарольдом, предполагая, что за границей, подобно своему герою, он вёл слишком неумеренную жизнь. Но Байрон и печатно, и устно протестовал против этого, подчеркивая, что Чайльд-Гарольд — только плод его воображения.
7
Англия в начале XΙX века переживала жестокий кризис. В первом десятилетии с новой силой вспыхнули народные волнения, возродилось движение луддитов—разрушителей станков. Луддиты считали, что, уничтожая машины на фабриках, они тем самым уничтожают источник всех бед. Размах движения, получившего название по имени легендарного «генерала Лудда» — рабочего, который якобы первым разбил ткацкий станок,— напугал правительство. Против луддитов были предприняты многочисленные репрессии, вплоть до принятия закона о смертной казни за порчу собственности фабриканта.
По этому поводу спустя некоторое время после своего возвращения в Англию Байрон опубликовывает сатирическое стихотворение «Ода авторам билля против разрушителей станков» (1812). Также в защиту луддитов 27 февраля 1812 года поэт произносит в палате лордов свою первую речь, имевшую большой успех.
Материалом для первых двух песен поэмы «Паломничество Чайльд-Гарольда» послужили путевые наброски Байрона в его двухлетнем путешествии. По совету друга поэт их обработал и издал.
Французский эпиграф и предисловие к первым двум песням, помеченное февралем 1812 г., появились в первом издании. «Дополнение к предисловию» в четвертом (1813 г.). В седьмом, вышедшем в феврале 1814 г. - стихотворное обращение к Ианте, которым теперь и открывается произведение.
Эпиграф разъясняет цель поездки — узнать мир и, быть может, увидев, что он повсюду несовершенен, примириться, со своим Отечеством. В предисловии кратко сообщается о местах, где автор побывал, а также сделано предупреждение — не искать за личностью вымышленного героя реальных лиц.
«Дополнение к предисловию» писалось уже как реакция на первое восприятие поэмы. Автор оправдывает свое намерение показать героя таким, каков он есть, не предлагая его в качестве морального образца, а, напротив, нравственного предупреждения против «ранней развращенности сердца».
Начало произведения протекает не в прошлом, а в современной Европе. Вторжение французов, мужество народа перед лицом врага, помощь Англии испанцам, радующая поэта, политические ошибки англичан, которые побуждают его к горькой иронии, красота подвига — об этом поэма. Автора и героя сближает неудовлетворенность миром, но если Чайльд-Гарольд видит одно средство — бегство, в том числе и от самого себя, Байрон, окидывая современный мир взглядом не только поэта, но и политика, мечтает о его переустройстве. Вот почему его всегда влечет готовность к подвигу, возможность действия.
Во второй песне путешествие продолжается по пережившей свое величие Греции. Поэма и образ героя сливаются для Байрона в едином мотиве скитальчества: «Ношу с собой героя своего,//Как ветер тучи носит...» — скажет он, принимаясь весной 1816 г. за третью песнь.
Разделенная в написании несколькими годами, не имеющая четко выраженного сюжета, поэма держится внутренним единством темы и присутствием автора. Ее тема — исторический опыт в восприятия современного сознания. Такой она была в первых песнях, такой остается в заключительных.
Автор впервые вводит тип литературного героя, который позже получит название байронического героя. А новаторский жанр «Паломничества…» -
7
лиро-эпическая поэма — после был развит и в творчестве других классиков мировой литературы.
Поэма имела баснословный успех, и 14 000 её экземпляров разошлись за один день, что сразу поставило Байрона в ряд первых литературных знаменитостей. «Прочитав Чайльд-Гарольда, говорит он, — никто не захочет слушать моей прозы, как не захочу и я сам». Почему Чайльд-Гарольд имел такой успех, автор сам не знал, и говорил только: «Однажды утром я проснулся и увидел себя знаменитым».
Байрон познакомился с Томасом Муром, и тот ввёл его в высшее общество в качестве «льва». До этого времени он никогда не был в большом свете и теперь предался с увлечением вихрю светской жизни.
Однажды вечером Даллас застал даже его в придворном платье, хотя Байрон ко двору не поехал. В большом свете хромой Байрон (у него немного было сведено колено) никогда не чувствовал себя свободно и высокомерием старался прикрывать свою неловкость.
После возвращения из восточного путешествия, уже в лондонский период своей жизни, Байрон создает ряд поэм, использующих приобретенные впечатления и выдерживающих новый жанр. Однако соотношение между автором и героем в них несколько меняется: автор отступает в тень и с большей или меньшей последовательностью излагает историю своего героя. Историю, центральным в которой почти всегда является любовный эпизод.
В марте 1813 года он издал без подписи сатиру «Вальс», в мае же напечатал рассказ из турецкой жизни «Гяур», навеянный его путешествием по Леванту. Публика с восторгом приняла этот рассказ о любви и мщении, и ещё с большим восторгом встретила поэмы «Абидосская невеста» и «Корсар», вышедшие в том же году. В 1814 г. г. он издал «Еврейские мелодии», имевшие колоссальный успех, и много раз переведённые на все европейские языки, а также поэму «Лара» (1814 г.).
7
В ноябре 1813 г. Байрон сделал предложение мисс Милбенк, дочери Ральфа Милбенка, богатого баронета, внучке и наследнице лорда Уэнтворта.
«Блестящая партия, — писал Байрон Муру, — хотя предложение я сделал не вследствие этого». Он получил отказ, но мисс Милбенк выразила желание вступить с ним в переписку.
В сентябре 1814 г. Байрон возобновил свое предложение, и оно было принято, а в январе 1815 года они обвенчались. В декабре у Байрона родилась дочь по имени Ада, а через несколько месяцев состоялся формальный развод. Байрон подозревал, что жена разошлась с ним под влиянием своей матери, но Леди Байрон приняла всю ответственность на себя.
Причины развода навсегда остались загадочными, хотя Байрон говорил, что «они слишком просты, и потому их не замечают». Публика не хотела объяснить развод той простой причиной, что люди не сошлись характерами, и все наперерыв старались видеть в разводе преступления, одно ужаснее другого. В апреле 1816 г. Байрон окончательно простился с Англией, где общественное мнение было сильно возбуждено против него.
В период с 1816 по 1818 Байрон жил на острове Сан-Лазар в монастыре мхитаристов. Один из них, отец Арутюн, учил его армянскому языку. Вместе они создали «Грамматику английского и армянских языков». Свои упражнения по армянскому письму Байрон собрал воедино в книге «Lord Byron Armenian Exercises and Poetry»
Перед отъездом за границу, он продал своё имение Ньюстид, и это дало Байрону возможность не тяготится постоянным безденежьем. Теперь он мог предаться уединению, которого так жаждал. За границей он поселился в вилле Диадаш, неподалеку от Женевы. Лето Байрон провел на вилле, совершив две небольшие экскурсии по Швейцарии. В третьей песне «Чайльд-Гарольда» (май — июнь 1816 г.) он описывает свою поездку на поля Ватерлоо. Мысль написать «Манфреда» посетила его, когда, на обратном пути в Женеву, он увидал Юнгфрау.
В ноябре 1816 г. Байрон переехал в Венецию, где, по утверждению своих недоброжелателей, вёл самую развратную жизнь, которая, однако же, не помешала ему создать большое количество поэтических произведений. Байрон любил Италию и характер итальянцев, в котором сильные страсти уживаются с веселой беспечностью. Поэт воспрял духом под южным солнцем, и первая его итальянская поэма — «Беппо» искрится всеми красками венецианского карнавала.
Информация о работе Жизненный и творческий путь Джорджа Байрона