Автор: Пользователь скрыл имя, 30 Декабря 2011 в 15:50, реферат
Сущность коллизионного способа регулирования состоит в применении правопо-
рядка того или иного государства к конкретному правоотношению, осложненному ино-
странным элементом.
При использовании данного способа выделяют две стадии:
1. Выбор правопорядка того или иного государства с помощью коллизионной нор-
мы.
говору праве
их права и обязанности
если договор подлежит исполнению в Швейцарии, швейцарская сторона-покупатель может
настаивать на применении коллизионной нормы швейцарского права – закона места испол-
нения обязательства.
Отрицательная коллизия означает, что ни одно из государств, с которыми связано
конкретное правоотношение, не рассматривает его как предмет регулирования своего
собственного права. Результатом такой коллизии являются обратная отсылка и отсылка к
праву третьего государства.__
Суть явления обратной отсылки состоит в том, что коллизионная норма иностран-
ного права, избранного на основе отечественной коллизионной нормы, отсылает обратно
к отечественному праву.
Например, филиал юридического лица Республики Казахстан провел на террито-
рии России открытый тендер на поставку газового оборудования. Организатор тендера
уклоняется от заключения договора поставки с победителем – российской организацией.
В связи с этим она обратилась в суд РФ на основании ч. 3 ст. 402 ГПК РФ. По общему пра-
вилу ст. 1217 ГК РФ:
К обязательствам, возникшим из односторонних сделок… применяется право стра-
ны, где находится… основное место деятельности стороны, принимающей на себя
обязательства по односторонней сделке.
В нашем случае – это право Республики Казахстан. Но в силу ст. 1116 Гражданско-
го кодекса Республики Казахстан:
К обязательствам
из односторонних сделок…
ния сделки.
Иными словами, российское право. Как видно из этого примера, произошла об-
ратная отсылка к праву России.
Суть явления отсылки к праву третьего государства состоит в том, что коллизионная
норма иностранного права, избранного на основе отечественной коллизионной нормы,
отсылает к праву третьего государства.
Интересный пример приводит Г.К. Дмитриева:
… у супругов – немецкого гражданина и российской гражданки… родился ребе-
нок, который по соглашению между родителями стал немецким гражданином.
Брак был расторгнут и по устной договоренности между родителями ребенок ос-
тался с отцом. Через некоторое время немецкий гражданин, получив новое назна-
чение в своей фирме, переехал… в Алжир. Мать… обратилась в суд по своему мес-
ту жительства с иском о возврате ребенка и об установлении места жительства ре-
бенка с матерью. Так как родители и ребенок не имеют общего места жительства,
то суд, руководствуясь ст. 163 СК РФ… выбирает немецкое право, на основании ко-
торого он должен решить все спорные вопросы… Пункт 2 ст. 19 Вводного закона к
ГГУ предписывает в случае, если брак прекращен, применять к правоотношениям
между родителями и детьми «право государства, в котором ребенок имеет свое по-
стоянное место жительства». Ребенок проживает вместе с отцом в Алжире и, следо-
вательно, следует применить алжирское право1.
Возникновение таких правовых явлений объясняется двумя причинами: первая –
коллизионное право является частью внутреннего права каждого государства, поэтому,
когда отечественная коллизионная норма отсылает к иностранному праву, она, соответ-
ственно, отсылает и к иностранной коллизионной норме; вторая – коллизионные нормы
разных государств отличаются друг от друга в решении одних и тех же вопросов.
В разных государствах неодинаково решаются возникшие проблемы.
Ряд стран (Австрия, Польша, Великобритания, Франция, Бельгия, Швейцария)
допускают обратную отсылку и отсылку к праву третьего государства в полном объеме.
Например, § 5 австрийского Закона «О международном частном праве»:
… отсылка к чужому правопорядку охватывает и его коллизионные нормы… если чужой
правопорядок отсылает назад, применяются австрийские материальные нормы…
в случае отсылки к закону третьего государства применяются с учетом дальнейших
отсылок материальные нормы правопорядка, которые со своей стороны уже нику-
да не отсылают или к которым было впервые отослано1.
Другие страны (Венгрия, Испания, Иран, Румыния, Япония) допускают отсылку
только к собственному праву. Например, § 4 венгерского Закона «О международном ча-
стном праве»:
Если согласно настоящему указу необходимо применить иностранный закон, то
руководящими являются нормы применимого иностранного закона, непосредст-
венно регулирующие данный вопрос. Однако если иностранный закон в данном
вопросе отсылает к венгерскому закону, то – с учетом этой нормы – следует приме-
нять венгерский закон2.
И, наконец, третья группа стран (Бразилия, Египет, Греция, Италия, Дания, Шве-
ция) вообще не допускает обратную отсылку и отсылку к праву третьего государства.
В российском праве следующим образом решается обозначенная проблема. В силу
ст. 1190 ГК РФ:
1. Любая отсылка к иностранному праву… должна рассматриваться как отсылка к
материальному, а
не коллизионному праву
чением случаев, предусмотренных пунктом 2 настоящей статьи.
2. Обратная отсылка
иностранного права может
российскому праву, определяющему правовое положение физического лица (ста-
тьи 1195-1200).
Обратная отсылка допускается по ограниченному кругу отношений – при опреде-
лении личного закона физического лица, его гражданской право – и дееспособности, а
также права на имя; при установлении опеки и попечительства и при признании физи-
ческого лица безвестно отсутствующим и объявлении умершим. Перечень вопросов, по
которым допускается обратная отсылка, является исчерпывающим.
Согласно ст. 28 Закона РФ от 7 июля 1993 г. № 5338-1 «О международном коммер-
ческом арбитраже»3:
Третейский суд разрешает спор в соответствии с такими нормами права, которые сторо-
ны избрали в качестве применимых к существу спора. Любое указание на право или сис-
тему права какого-либо государства должно толковаться как непосредственно отсылаю-
щее к материальному праву этого государства, а не к его коллизионным нормам.
К сожалению, Семейный кодекс РФ данную проблему вообще не решает.
Однако обратная отсылки и отсылки к праву третьего государства могут содер-
жаться и в
международных договорах
внутренним законодательством, следовательно, их положения применяются к отношени-
ям с иностранным элементом. Так, согласно ст. 2 Женевской Конвенции, имеющей целью
разрешение коллизий законов о переводных и простых векселях от 7 июня 1930 г.4:
Способность лица обязываться по переводному или простому векселю определяет-
ся его национальным законом. Если этот национальный закон отсылает к закону
другой страны, то применяется этот последний закон.
Таким образом, по российскому праву обратная отсылка допускается только в слу-
чаях, прямо указанных в законе, а отсылка к праву третьего государства – только в случа-
ях, прямо указанных в международных договорах РФ. В целом же российское право исхо-
дит из позиции
недопущения обоих видов