Государственная защита прав ребенка

Автор: Пользователь скрыл имя, 24 Декабря 2011 в 14:03, курсовая работа

Описание работы

Права ребёнка — свод прав детей, зафиксированных в международных документах по правам ребёнка. Согласно Конвенции о правах ребёнка, ребёнок — это лицо, не достигшее восемнадцати лет, вне зависимости от каких-либо различий: расы, пола, языка, религии, места рождения, национального или социального происхождения, имущественного, сословного или иного положения. Ребенком является каждое человеческое существо до достижения 19-летнего возраста, если по закону, применимому к данному ребенку, он не достигает совершеннолетия ранее.

Содержание

Введение
Охрана и способы защиты прав ребенка
Права ребенка, принятые Конвенцией
Право детей на образование
Защита прав несовершеннолетних детей
Как осуществляется защита прав ребенка?
Список использованной литературы

Работа содержит 1 файл

Право.docx

— 43.67 Кб (Скачать)

МИНИСТЕРСТВО  ОБРАЗОВАНИЯ  И  НАУКИ 

РОССИЙСКОЙ  ФЕДЕРАЦИИ

«Казанский  национальный исследовательский  технический университет  им А. Н. Туполева –  КАИ»

(КНИТУ  – КАИ) 
 
 
 
 

    Курсовая  работа

    по  дисциплине «Правоведение»

    «Государственная защита прав ребенка» 
     
     
     
     
     

    Выполнил: студент группы 21201

    Мансуров  И.Р.

    Проверил: к.э.н. Ахмадуллин Р.М. 
     
     
     

    Чистополь 2011г.

Содержание:

Введение 

Охрана  и способы защиты прав ребенка

Права ребенка, принятые Конвенцией

Право детей на образование

 Защита  прав несовершеннолетних детей

 Как осуществляется защита прав ребенка?

 Список  использованной литературы

 

  Введение

  Дети и  молодежь являются самым ценным капиталом  каждого общества. Непрерывная связь  и взаимопонимание всех поколений  имеют важнейшее значение для любого общества. Это непременное условие стабильности нашего мира, оптимизма и ответственности нынешнего поколения перед будущими поколениями.

  Пространство, с которым ребенок сталкивается с момента своего рождения, в большинстве  случаев - это семья. Первые отношения, в которые вступает ребенок - это его отношения с родителями - матерью и отцом, а также с братьями и сестрами. Для ребенка - это фундамент всех других социальных связей, которые ему предстоит установить и создать.

  Задача  взрослых - помочь ребенку подготовиться  к самостоятельной жизни, стать  полноправным членом общества, создать  ребенку условия для нормального  физического и интеллектуального  развития.

  И, тем не менее, ежедневно мы являемся свидетелями нарушения прав детей и молодежи. Ответственность за радикальное решение проблемы социального отчуждения детей лежит на государстве.

  По мере того как ребенок растет, он вступает в разные отношения с окружающими  его людьми которые, в свою очередь, входят в различные социальные группы. В ходе своего развития, для того, чтобы сформироваться как личность, ребенок должен стать составной частью социального мира, в который он погружен и в котором он действует.

  Права ребёнка свод прав детей, зафиксированных в международных документах по правам ребёнка. Согласно Конвенции о правах ребёнка, ребёнок — это лицо, не достигшее восемнадцати лет, вне зависимости от каких-либо различий: расы, пола, языка, религии, места рождения, национального или социального происхождения, имущественного, сословного или иного положения. Ребенком является каждое человеческое существо до достижения 19-летнего возраста, если по закону, применимому к данному ребенку, он не достигает совершеннолетия ранее. (Статья 1 Конвенции о правах ребенка)

  С момента  рождения ребенок взят под охрану государства и обладает следующими правами:

  1)Жить и воспитываться в семье.

  2)Общаться с родителями и другими родственниками.

  3)Защищать свои права.

  4)Выражать своё мнение.

  5)Право на имя, отчество и фамилию.

  6)Изменение фамилии и имени.

  7)Право на имущество.

  8)Право на медицинское обслуживание.

  9)Право на образование и другие.

  Права детей в Российской Федерации регулируются следующими основными законами:

    Конституция Российской Федерации;

      Семейный кодекс  РФ;

    Основы  законодательства РФ об охране здоровья граждан;

      Федеральный закон  об образовании;

      Закон об основных  гарантиях прав  ребенка в РФ;

    Закон о дополнительных гарантиях социальной защиты детей-сирот  и детей, оставшихся без попечения  родителей;

      Закон о социальной защите инвалидов в РФ;

    Федеральным законом № 124-ФЗ от 24.07.98 г. "Об основных гарантиях  прав ребенка в  РФ";

    Конвенцией  о правах ребенка  от 20.11.1989 г., др. нормативно-правовыми  актами и документами.

    Охрана  и способы защиты прав ребенка

  Определение прав ребенка логически вытекает из основных идей Всеобщей декларации прав человека. Ее отдельная статья посвящена детям. В ней указывается, что "Материнство и детство  дают право на особое попечение и  помощь". Таким образом, признавая  равные права детей на все свободы, провозглашенные в декларации, международное  сообщество признает необходимость  дополнительной помощи и поддержки  детям. Развитие концепции прав человека привело к тому, что права ребенка  были выделены в особую категорию. Необходимость  законодательно обеспечить охрану здоровья детей, защиту их прав побудила Лигу Наций принять Женевскую декларацию прав ребенка в 1924 году.

  Следующим важным шагом стало принятие ООН в 1959 Декларации прав ребенка, в которой были провозглашены социальные и правовые принципы, касающиеся защиты и благополучия детей. В ней отмечалось, что "Ребенок, ввиду его физической и умственной незрелости, нуждается в специальной охране и заботе, включая надлежащую правовую защиту, как до, так и после рождения". Документ состоит из 11 положений (принципов, как они назывались в Декларации), признание и соблюдение которых должно позволить "обеспечить детям счастливое детство".

  Декларация  прав ребёнка, принятая Генеральной  Ассамблеей ООН в 1959 году, устанавливает  следующие принципы:

  1. Ребенку должны принадлежать все указанные в настоящей Декларации права. Эти права должны признаваться за всеми детьми без всяких исключений и без различия или дискриминации по признаку расы, цвета кожи, пола, языка, религии, политических или иных убеждений, национального или социального происхождения, имущественного положения, рождения или иного обстоятельства, касающегося самого ребёнка или его семьи.
  2. Ребенку законом и другими средствами должна быть обеспечена специальная защита и предоставлены возможности и благоприятные условия, которые позволяли бы ему развиваться физически, умственно, нравственно, духовно и в социальном отношении здоровым и нормальным путём и в условиях свободы и достоинства. При издании с этой целью законов главным соображением должно быть наилучшее обеспечение интересов ребёнка.
  3. Ребенку должно принадлежать с его рождения право на имя и гражданство.
  4. Ребенок должен пользоваться благами социального обеспечения. Ему должно принадлежать право на здоровый рост и развитие; с этой целью специальные уход и охрана должны быть обеспечены как ему, так и его матери, включая дородовый и послеродовый уход. Ребенку должно принадлежать право на надлежащее питание, жилище, развлечения и медицинское обслуживание.
  5. Ребенку, который является неполноценным в физическом, психическом или социальном отношении, должны обеспечиваться специальные режим, образование и заботы, необходимые ввиду его особого состояния.
  6. Ребенок для полного и гармоничного развития его личности нуждается в любви и понимании. Он должен, когда это, возможно, расти на попечении и под ответственностью своих родителей и, во всяком случае, в атмосфере любви и моральной и материальной обеспеченности; малолетний ребёнок не должен, кроме тех случаев, когда имеются исключительные обстоятельства, быть разлучаем со своей матерью. На обществе и на органах публичной власти должна лежать обязанность осуществлять особую заботу о детях, не имеющих семьи, и о детях, не имеющих достаточных средств к существованию. Желательно, чтобы многодетным семьям предоставлялись государственные или иные пособия на содержание детей.
  7. Ребенок имеет право на получение образования, которое должно быть бесплатным и обязательным, по крайней мере, на начальных стадиях. Ему должно даваться образование, которое способствовало бы его общему культурному развитию и благодаря которому он мог бы, на основе равенства возможностей, развить свои способности и личное суждение, а также сознание моральной и социальной ответственности и стать полезным членом общества. Наилучшее обеспечение интересов ребёнка должно быть руководящим принципом для тех, на ком лежит ответственность за его образование и обучение; эта ответственность лежит, прежде всего, на его родителях. Ребенку должна быть обеспечена полная возможность игр и развлечений, которые были бы направлены на цели, преследуемые образованием; общество и органы публичной власти должны прилагать усилия к тому, чтобы способствовать осуществлению указанного права.
  8. Ребенок должен при всех обстоятельствах быть среди тех, кто первым получает защиту и помощь.
  9. Ребенок должен быть защищен от всех форм небрежного отношения, жестокости и эксплуатации. Он не должен быть объектом торговли, в какой бы то ни было форме.
  10. Ребенок не должен приниматься на работу до достижения надлежащего возрастного минимума; ему ни в коем случае не должны поручаться или разрешаться работа или занятие, которые были бы вредны для его здоровья или образования или препятствовали его физическому, умственному или нравственному развитию.
  11. Ребенок должен ограждаться от практики, которая может поощрять расовую, религиозную или какую-либо иную форму дискриминации. Он должен воспитываться в духе взаимопонимания, терпимости, дружбы между народами, мира и всеобщего братства, а также в полном сознании, что его энергия и способности должны посвящаться служению на пользу других людей.
  12. Ребенку должны принадлежать все указанные в настоящей Декларации права. Эти права должны признаваться за всеми детьми без всяких исключений и без различия или дискриминации по признаку расы, цвета кожи, пола, языка, религии, политических или иных убеждений, национального или социального происхождения, имущественного положения, рождения или иного обстоятельства, касающегося самого ребёнка или его семьи.
  13. Ребенку законом и другими средствами должна быть обеспечена специальная защита и предоставлены возможности и благоприятные условия, которые позволяли бы ему развиваться физически, умственно, нравственно, духовно и в социальном отношении здоровым и нормальным путём и в условиях свободы и достоинства. При издании с этой целью законов главным соображением должно быть наилучшее обеспечение интересов ребёнка.
  14. Ребенку должно принадлежать с его рождения право на имя и гражданство.
  15. Ребенок должен пользоваться благами социального обеспечения. Ему должно принадлежать право на здоровый рост и развитие; с этой целью специальные уход и охрана должны быть обеспечены как ему, так и его матери, включая дородовый и послеродовый уход. Ребенку должно принадлежать право на надлежащее питание, жилище, развлечения и медицинское обслуживание.
  16. Ребенку, который является неполноценным в физическом, психическом или социальном отношении, должны обеспечиваться специальные режим, образование и заботы, необходимые ввиду его особого состояния.
  17. Ребенок для полного и гармоничного развития его личности нуждается в любви и понимании. Он должен, когда это, возможно, расти на попечении и под ответственностью своих родителей и, во всяком случае, в атмосфере любви и моральной и материальной обеспеченности; малолетний ребёнок не должен, кроме тех случаев, когда имеются исключительные обстоятельства, быть разлучаем со своей матерью. На обществе и на органах публичной власти должна лежать обязанность осуществлять особую заботу о детях, не имеющих семьи, и о детях, не имеющих достаточных средств к существованию. Желательно, чтобы многодетным семьям предоставлялись государственные или иные пособия на содержание детей.
  18. Ребенок имеет право на получение образования, которое должно быть бесплатным и обязательным, по крайней мере, на начальных стадиях. Ему должно даваться образование, которое способствовало бы его общему культурному развитию и благодаря которому он мог бы, на основе равенства возможностей, развить свои способности и личное суждение, а также сознание моральной и социальной ответственности и стать полезным членом общества. Наилучшее обеспечение интересов ребёнка должно быть руководящим принципом для тех, на ком лежит ответственность за его образование и обучение; эта ответственность лежит, прежде всего, на его родителях. Ребенку должна быть обеспечена полная возможность игр и развлечений, которые были бы направлены на цели, преследуемые образованием; общество и органы публичной власти должны прилагать усилия к тому, чтобы способствовать осуществлению указанного права.
  19. Ребенок должен при всех обстоятельствах быть среди тех, кто первым получает защиту и помощь.
  20. Ребенок должен быть защищен от всех форм небрежного отношения, жестокости и эксплуатации. Он не должен быть объектом торговли, в какой бы то ни было форме.
  21. Ребенок не должен приниматься на работу до достижения надлежащего возрастного минимума; ему ни в коем случае не должны поручаться или разрешаться работа или занятие, которые были бы вредны для его здоровья или образования или препятствовали его физическому, умственному или нравственному развитию.
  22. Ребенок должен ограждаться от практики, которая может поощрять расовую, религиозную или какую-либо иную форму дискриминации. Он должен воспитываться в духе взаимопонимания, терпимости, дружбы между народами, мира и всеобщего братства, а также в полном сознании, что его энергия и способности должны посвящаться служению на пользу других людей.
  23. Ребенку должны принадлежать все указанные в настоящей Декларации права. Эти права должны признаваться за всеми детьми без всяких исключений и без различия или дискриминации по признаку расы, цвета кожи, пола, языка, религии, политических или иных убеждений, национального или социального происхождения, имущественного положения, рождения или иного обстоятельства, касающегося самого ребёнка или его семьи.
  24. Ребенку законом и другими средствами должна быть обеспечена специальная защита и предоставлены возможности и благоприятные условия, которые позволяли бы ему развиваться физически, умственно, нравственно, духовно и в социальном отношении здоровым и нормальным путём и в условиях свободы и достоинства. При издании с этой целью законов главным соображением должно быть наилучшее обеспечение интересов ребёнка.
  25. Ребенку должно принадлежать с его рождения право на имя и гражданство.
  26. Ребенок должен пользоваться благами социального обеспечения. Ему должно принадлежать право на здоровый рост и развитие; с этой целью специальные уход и охрана должны быть обеспечены как ему, так и его матери, включая дородовый и послеродовый уход. Ребенку должно принадлежать право на надлежащее питание, жилище, развлечения и медицинское обслуживание.
  27. Ребенку, который является неполноценным в физическом, психическом или социальном отношении, должны обеспечиваться специальные режим, образование и заботы, необходимые ввиду его особого состояния.
  28. Ребенок для полного и гармоничного развития его личности нуждается в любви и понимании. Он должен, когда это, возможно, расти на попечении и под ответственностью своих родителей и, во всяком случае, в атмосфере любви и моральной и материальной обеспеченности; малолетний ребёнок не должен, кроме тех случаев, когда имеются исключительные обстоятельства, быть разлучаем со своей матерью. На обществе и на органах публичной власти должна лежать обязанность осуществлять особую заботу о детях, не имеющих семьи, и о детях, не имеющих достаточных средств к существованию. Желательно, чтобы многодетным семьям предоставлялись государственные или иные пособия на содержание детей.
  29. Ребенок имеет право на получение образования, которое должно быть бесплатным и обязательным, по крайней мере, на начальных стадиях. Ему должно даваться образование, которое способствовало бы его общему культурному развитию и благодаря которому он мог бы, на основе равенства возможностей, развить свои способности и личное суждение, а также сознание моральной и социальной ответственности и стать полезным членом общества. Наилучшее обеспечение интересов ребёнка должно быть руководящим принципом для тех, на ком лежит ответственность за его образование и обучение; эта ответственность лежит, прежде всего, на его родителях. Ребенку должна быть обеспечена полная возможность игр и развлечений, которые были бы направлены на цели, преследуемые образованием; общество и органы публичной власти должны прилагать усилия к тому, чтобы способствовать осуществлению указанного права.
  30. Ребенок должен при всех обстоятельствах быть среди тех, кто первым получает защиту и помощь.
  31. Ребенок должен быть защищен от всех форм небрежного отношения, жестокости и эксплуатации. Он не должен быть объектом торговли, в какой бы то ни было форме.
  32. Ребенок не должен приниматься на работу до достижения надлежащего возрастного минимума; ему ни в коем случае не должны поручаться или разрешаться работа или занятие, которые были бы вредны для его здоровья или образования или препятствовали его физическому, умственному или нравственному развитию.
  33. Ребенок должен ограждаться от практики, которая может поощрять расовую, религиозную или какую-либо иную форму дискриминации. Он должен воспитываться в духе взаимопонимания, терпимости, дружбы между народами, мира и всеобщего братства, а также в полном сознании, что его энергия и способности должны посвящаться служению на пользу других людей.
  34. Ребенку должны принадлежать все указанные в настоящей Декларации права. Эти права должны признаваться за всеми детьми без всяких исключений и без различия или дискриминации по признаку расы, цвета кожи, пола, языка, религии, политических или иных убеждений, национального или социального происхождения, имущественного положения, рождения или иного обстоятельства, касающегося самого ребёнка или его семьи.
  35. Ребенку законом и другими средствами должна быть обеспечена специальная защита и предоставлены возможности и благоприятные условия, которые позволяли бы ему развиваться физически, умственно, нравственно, духовно и в социальном отношении здоровым и нормальным путём и в условиях свободы и достоинства. При издании с этой целью законов главным соображением должно быть наилучшее обеспечение интересов ребёнка.
  36. Ребенку должно принадлежать с его рождения право на имя и гражданство.
  37. Ребенок должен пользоваться благами социального обеспечения. Ему должно принадлежать право на здоровый рост и развитие; с этой целью специальные уход и охрана должны быть обеспечены как ему, так и его матери, включая дородовый и послеродовый уход. Ребенку должно принадлежать право на надлежащее питание, жилище, развлечения и медицинское обслуживание.
  38. Ребенку, который является неполноценным в физическом, психическом или социальном отношении, должны обеспечиваться специальные режим, образование и заботы, необходимые ввиду его особого состояния.
  39. Ребенок для полного и гармоничного развития его личности нуждается в любви и понимании. Он должен, когда это, возможно, расти на попечении и под ответственностью своих родителей и, во всяком случае, в атмосфере любви и моральной и материальной обеспеченности; малолетний ребёнок не должен, кроме тех случаев, когда имеются исключительные обстоятельства, быть разлучаем со своей матерью. На обществе и на органах публичной власти должна лежать обязанность осуществлять особую заботу о детях, не имеющих семьи, и о детях, не имеющих достаточных средств к существованию. Желательно, чтобы многодетным семьям предоставлялись государственные или иные пособия на содержание детей.
  40. Ребенок имеет право на получение образования, которое должно быть бесплатным и обязательным, по крайней мере, на начальных стадиях. Ему должно даваться образование, которое способствовало бы его общему культурному развитию и благодаря которому он мог бы, на основе равенства возможностей, развить свои способности и личное суждение, а также сознание моральной и социальной ответственности и стать полезным членом общества. Наилучшее обеспечение интересов ребёнка должно быть руководящим принципом для тех, на ком лежит ответственность за его образование и обучение; эта ответственность лежит, прежде всего, на его родителях. Ребенку должна быть обеспечена полная возможность игр и развлечений, которые были бы направлены на цели, преследуемые образованием; общество и органы публичной власти должны прилагать усилия к тому, чтобы способствовать осуществлению указанного права.
  41. Ребенок должен при всех обстоятельствах быть среди тех, кто первым получает защиту и помощь.
  42. Ребенок должен быть защищен от всех форм небрежного отношения, жестокости и эксплуатации. Он не должен быть объектом торговли, в какой бы то ни было форме.
  43. Ребенок не должен приниматься на работу до достижения надлежащего возрастного минимума; ему ни в коем случае не должны поручаться или разрешаться работа или занятие, которые были бы вредны для его здоровья или образования или препятствовали его физическому, умственному или нравственному развитию.
  44. Ребенок должен ограждаться от практики, которая может поощрять расовую, религиозную или какую-либо иную форму дискриминации. Он должен воспитываться в духе взаимопонимания, терпимости, дружбы между народами, мира и всеобщего братства, а также в полном сознании, что его энергия и способности должны посвящаться служению на пользу других людей.
 

  Права ребенка, принятые Конвенцией

  К концу 1970-х уровень развития общества, положение детей, новые проблемы - показали, что одних декларативных  принципов недостаточно. Требовались  документы, в которых бы на основе юридических норм были закреплены меры и способы защиты прав детей. В  течение 10 лет специалисты многих стран мира, участвовавшие в Комиссии ООН по правам человека, разрабатывали  текст нового положения о правах ребенка, в котором бы максимально  учитывались все стороны жизни  ребенка в обществе. Этот документ получил название Конвенции о  правах ребенка, и был принят Генеральной  Ассамблеей ООН 20 ноября 1989 года. Согласно Конвенции, основным принципом защиты прав детей является признание приоритета интересов детей. Особенно выделяется требование особой заботы общества о  социально уязвимых группах детей: сиротах, инвалидах, беженцах и т.д. В соответствии с этими принципами:

  1. Ребенок имеет  право на жизнь  и здоровое развитие.

  2. Ребенок имеет  право на сохранение  своей индивидуальности, включая гражданство,  имя и семейные  связи.

  3. Ребенок имеет  право на свободу  личности, свободу  мысли, совести  и религии. Это  право включает  в себя свободу  выражать свое  мнение в устной, письменной или  печатной форме,  в форме произведений  искусства или  с помощью других  средств по выбору  ребенка.

  4. Ребенок имеет  право на защиту  от всех форм  физического или  психологического  насилия, эксплуатации, оскорбления, небрежного  или грубого обращения, как со стороны родителей, так и законных опекунов или любого другого лица, заботящегося о ребенке.

  5. Ребенок, лишенный  своего семейного  окружения, имеет  право на особую  защиту и помощь, предоставляемые  государством.

  6. Ребенок имеет  право на уровень  жизни, необходимый  для его физического,  умственного, духовного,  нравственного и  социального развития. Неполноценный в  умственном или  физическом отношении  ребенок должен  вести полноценную  и достойную жизнь  в условиях, которые  обеспечивают его  достоинство, способствуют  его уверенности  в себе и облегчают  его активное участие  в жизни общества.

  7. Ребенок имеет  право на здравоохранение  и социальное обеспечение,  включая социальное  страхование.

  8. Ребенок имеет  право на образование,  которое должно  быть направлено  на развитие личности, талантов и умственных  и физических способностей  ребенка в их  самом полном объеме.

  9. Ребенок имеет  право пользоваться  родным языком, исповедовать  религию своих  родителей, даже  если он принадлежит  к этнической, религиозной  или языковой группе, которая в данном  государстве составляет  меньшинство.

  10. Ребенок имеет  право на отдых  и досуг, право  участвовать в  играх и развлекательных  мероприятиях, соответствующих  его возрасту, свободно  участвовать в  культурной жизни  и заниматься искусством.

  11. Ребенок имеет  право на защиту  от экономической  эксплуатации и  от выполнения  любой работы, которая  может представлять  опасность для  его здоровья, либо  наносить ущерб  физическому, умственному,  духовному, моральному  и социальному  развитию.

  12. Ребенок имеет  право на защиту  от всех форм  сексуальной эксплуатации  и сексуального  совращения.

  13. Государства-участники  обеспечивают, чтобы  ни один ребенок  не был подвергнут  пыткам или другим  жестоким, бесчеловечным  или унижающим  достоинство видам  обращения или  наказания; ни  один ребенок не  был лишен свободы  незаконным или  произвольным образом;  каждый лишенный  свободы ребенок  имел право на  незамедлительный  доступ к правовой  и другой соответствующей  помощи.

  14. Государства обязуются  принимать меры  для борьбы с  незаконным перемещением  и невозвращением  детей из-за границы.

  15. Государства обязуются  уважать и соблюдать  нормы международного  гуманитарного права  в отношении детей,  попавших в зону  вооруженного конфликта.

  Признавая ребенка самостоятельным субъектом  права, Конвенция ставит перед государствами  задачу подготовки ребенка к самостоятельной  жизни в обществе, воспитания его  в "духе мира, достоинства, терпимости, свободы равенства и солидарности".

  Конвенция стала первым международным документом, в котором наиболее полно излагались права детей: не только экономические, социальные и культурные, но и гражданские  и политические права. Другой важной особенностью Конвенции являлось то, что впервые права детей приобрели  силу международного права.

Информация о работе Государственная защита прав ребенка