Речевой этикет в повседневной жизни

Автор: Пользователь скрыл имя, 28 Марта 2012 в 17:42, контрольная работа

Описание работы

Речевой этикет начал возникать ещё с самых ранних пор, в частности это связывается с возникновением государства. Во время правления царей люди уже знали некоторые основы этикета и старались уважительно относиться к власти.

Содержание

История возникновения речевого этикета……………………………………3стр.
Речевой этикет……………………………………………………………………3стр.
Повседневный речевой этикет…………………………………………………5стр.
Основа речевого этикета и факторы, определяющие его формирование……………………………………………………………………7стр.
Вывод……………………………………………………………………………...11стр.

Работа содержит 1 файл

готовый реферат по русскому языку.docx

— 37.44 Кб (Скачать)

Любое общественное место требует  индивидуального подхода. Поэтому  не стоит теряться, а нужно и быть вежливыми.

Основа речевого этикета  и факторы, определяющие его формирование.

Речевой этикет представляет собой  широкую область стереотипов  общения.

В процессе воспитания, социализации человек, становясь личностью и  все более совершенно овладевая  языком, познает и этические нормы  взаимоотношений с окружающими, в том числе и речевых взаимоотношений, иначе говоря, овладевает культурой  общения.

Введенская в своей книге "Русский  язык и культура речи" даёт следующее  определение этикета: "Этикет представляет собой совокупность принятых правил, определяющих порядок какой-либо деятельности"

Соблюдение речевого этикета людьми так называемых лингвоинтенсивных  профессий имеет, кроме того, воспитательное значение, способствует повышению как  речевой, так и общей культуры общества. Следование правилам речевого этикета членами коллектива того или иного учреждения, предприятия  создаёт благоприятное впечатление, поддерживая положительную репутацию  всей организации.

 Основу речевого этикета  составляют речевые формулы, характер  которых зависит от особенностей  общения. Любой акт общения  имеет начало, основную часть  и заключительную часть. В связи  с этим формулы речевого этикета  разделяются на 3 основные группы: 1.) речевые формулы для начала  общения, 2.) речевые формулы применяемые  в процессе общения, 3.) речевые  формулы для окончания общения.

Кроме того, речевой этикет имеет  национальную специфику. Каждый народ  создал свою систему правил речевого поведения. Например, особенностью русского языка является наличие в нём  двух местоимений - "ты" и "вы", которые могут восприниматься как  формы второго единственного  числа. Выбор той или иной формы  зависит от социального положения  собеседников, характера их отношений, официальной/неофициальной обстановки. Обращаться на "ты" не принято  с незнакомыми людьми; в официальной  обстановке; со старшими по возрасту, чину иногда должности. В то же время на "вы" не стоит обращаться к друзьям  и родственникам, одноклассникам или  коллегам по работе.

Можно сделать вывод что, учёт факторов, которые формируют и определяют речевой этикет, знание и соблюдение норм речевого этикета, создаёт благоприятный  климат для взаимоотношений.

Правила и нормы речевого этикета в начале общения с  людьми.

Приветствие: Если адресат незнаком субъекту речи, то общение начинается со знакомства. При этом может происходить  непосредственно и опосредованно. По правилам хорошего тона не принято  вступать в разговор с незнакомым человеком и самому представляться. Однако бывают случаи, когда это  сделать необходимо. Этикет предписывает следующие формулы:

-Разрешите с Вами познакомится.

-Я хотел бы с Вами познакомиться.

-Давайте познакомимся.

При посещении учреждения, офиса, конторы, когда предстоит разговор с чиновником и необходимо ему представиться, используются формулы:

-Позвольте (разрешите) представиться.

-Моя фамилия Колесников.

Обращение: Обращение – один из важнейших и необходимых компонентов  речевого этикета. Обращение используется на любом этапе общения, на всём его  протяжении, служит его неотъемлемой частью. В то же время норма употребления обращения и его форма окончательно не установлены, вызывают разногласия, являются больным местом русского речевого этикета.

Об этом красноречиво говорится  в письме, опубликованным в «Комсомольской правде» за подписью Андрей: «У нас, наверное, в одной единственной стране в мире нет обращения друг к  другу. Мы не знаем, как обратиться к  человеку! Мужчина, женщина, девушка, бабуся, товарищ, гражданин – тьфу! А может, лицо женского пола, лицо мужского пола! А легче – эй!»

Здесь показано какими люди в большинстве  случаев бывают грубыми и даже не задумываются о том, что такое  обращение может быть обидно человеку…

Правила и нормы речевого этикета в процессе общения: формулы  вежливости и взаимопонимания.

После приветствия обычно завязывается разговор. Речевой этикет предусматривает  несколько зачинов, которые обусловлены  ситуацией. Наиболее типичны 3 ситуации: торжественная, рабочая, скорбная. К  первой относятся государственные  праздники, юбилеи предприятия и  сотрудников, получение наград, дни  рождения, именины, знаменательные даты семьи или её членов, презентация, заключение договора, создание новой  организации.

По любому торжественному поводу, знаменательному событию следуют  приглашения и поздравления.

Приглашение: Позвольте (разрешите) пригласить Вас., Приходите на праздник (юбилей, встречу..), будем рады Вас видеть.

Поздравление:

-Примите мои (самые) сердечные (тёплые, горячие, искренние) поздравления..;

 -От имени (по поручению) поздравляем;

-сердечно (горячо) поздравляю.

Как и во всех других ситуациях  межличностного общения поздравления должны быть предельно корректными, уместными и искренними. Только вот  с искренностью нужно быть очень  осторожным. Поздравление – принятый обществом ритуал уважения и радости  за близкого человека, но это не как  не способ ведения беседы или переписки, в поздравлениях не должны звучать  сугубо личные темы и вопросы адресата поздравления. Содержательная часть  поздравления – ритуальное выражение  радости, но ничего более.

Над всем этим задумались языковеды  и обнаружили, что язык откликнулся  на такую потребность, создал систему  словесных «поглаживаний». Важное место  принадлежит здесь речевому этикету. Ведь у всех приветствий, осведомлений о жизни, здоровье, делах, у всех благодарностей, извинений, поздравлений и пожеланий  нет другого назначения, кроме  как служить «поглаживаниями».

- Привет, как дела?

- Все в порядке! А у тебя?

- Тоже ничего. Ну, всего!

- Пока! Вот и обменялись «поглаживаниями»! Все дело в том, что речевой этикет реализуется в ситуации непосредственного общения, когда «здесь» (в точке встречи) и «сейчас» (в момент встречи) «я» и «ты» открыто обмениваются «поглаживаниями». Именно поэтому выражения речевого этикета задевают нас лично (радует «исполнение» и огорчает «неисполнение» по отношению к нам). Благодарю вас! -во фразе, в ее структуре, грамматике, семантике отражены «я» и «ты», фраза равна доброму поступку «здесь» и «сейчас». А передаваемая информация носит социальный характер типа «я тебя замечаю, уважаю, вступаю с тобой в контакт, желаю тебе добра...» Недаром выражения речевого этикета по своему происхождению (в своей этимологии) означают доброжелательство: здравствуйте - будьте здоровы, то же и поздравляю; благодарю - благо дарю (за вашу услугу); извините - признаю свою вину и прошу простить; спасибо - спаси бог (за добрые дела) и т.д.

В процессе разговора люди должны понимать и слушать друг друга, быть вежливыми. А если у человека произошло  горе, то надо его выслушать и  постараться помочь хотя бы добрым словом, а не быть эгоистом и не думать только о своем благополучии.

Правила и нормы речевого этикета в конце общения: прощание, и комплименты.

Конец общения: Когда разговор заканчивается, собеседники используют формулы  расставания, прекращения общения. Они выражают пожелание

-Всего Вам доброго (хорошего)!

-До свидания!

надежду на новую встречу 

-До вечера (завтра, субботы);

-Надеюсь, мы расстаёмся ненадолго.

-Надеюсь на скорую встречу;

сомнение в возможности ещё раз встретиться

-Прощайте! Вряд ли ещё увидимся.

-Не поминайте лихом!

Кроме обыкновенных форм прощаний существует давно устоявшийся ритуал комплимента. Тактично и вовремя сказанный  комплимент, он поднимает настроение у адресата, настраивает на положительное  отношение к оппоненту. Комплимент говорится в начале разговора, при  встрече, знакомстве или во время  беседы, при расставании. Комплимент всегда приятен. Опасен только неискренний  комплимент, комплимент ради комплимента, чрезмерно восторженный комплимент.

Комплимент относится к внешнему виду, свидетельствует об отличных профессиональных способностях адресата, его высокой нравственности, даёт общую положительную оценку

- Вы хорошо (отлично, прекрасно)  выглядите.

- Вы хороший (отличный, прекрасный) специалист.

- С Вами приятно (отлично,  хорошо) иметь дело (работать, сотрудничать).

- Приятно было познакомится!

Отсутствие прощального ритуала  или его невнятность или скомканность никак не говорят о том, что  человек ушёл «по-английски», это  говорит или о негативном, враждебном или неприязненном отношении  человека либо о его банальной  невоспитанности.

Среди этикетных требований, предъявляемых  к устной речи,

важное место занимает интонация  высказывания. Носитель языка безошибочно

определяет весь диапазон интонаций  – от подчеркнуто вежливой до

пренебрежительной. Однако определить, какая интонация соответствует  речевому

этикету, а какая выходит за его  рамки, в общем виде, без учета  конкретной

речевой ситуации едва ли возможно. Так, в русской речи выделяют (вслед  за

Е.А.Брызгуновой) семь основных «интонационных конструкций» (т.е. типов фразовой

интонации). Произнесение одного и  того же высказывания с различной  интонацией

(соответственно, реализация различных  интонационных конструкций) выражает

различные противопоставления: по смыслу, по актуальному членению, по

стилистическим оттенкам и в  том числе – по выражению отношения говорящего к слушающему.

 

В особенности это касается разного  рода вопросительных высказываний. Например,

один и тот же вопрос: Где Вы были вчера вечером? – допускает разную

интонацию в зависимости от того, кому и кем этот вопрос адресован.

Нужно всегда смотреть с кем ты разговариваешь и уважать своего собеседника.

 

Вывод.

Опираясь на все вышесказанное  можно сделать вывод, что речевой этикет в узком смысле слова может быть охарактеризован как система языковых средств, в которых проявляются этикетные отношения. Элементы этой системы могут реализовываться на разных языковых уровнях.

Требования речевого этикета образуют своего рода иерархию. В какой-то мере они являются неотъемлемой частью активной и пассивной языковой практики каждого носителя языка; с другой стороны, эти требования связываются с определенным уровнем культуры речи, более или менее высоким. Например, каждому носителю языка с раннего возраста известно, что при встрече необходимо здороваться. Далее, ребенку объясняют, что надо здороваться в соответствии с определенными правилами (младший приветствует старшего первый, используя для этого вполне определенные формулы – не Привет или Здорово, а Здравствуйте, или лучше: Здравствуйте, Иван Иванович). Наконец, в дальнейшем носитель языка узнает и о других тонкостях речевого этикета и учится их использовать в своей повседневной практике.

Когда люди используют грубую речь по отношению к слушающему, то это  звучит невежливо. Нужно всегда уметь найти общий язык и суметь обо всем договориться без ругани. Каждый из нас хочет жить в цивилизованном мире. Но что же будет если например зайдя в магазин вам будут грубить или плохо относиться продавцы? Такое отношение никому не понравится и врядли вы захотите снова посетить это место. Люди, давайте будем более вежливы друг к другу, ведь этого так не хватает в современном обществе!

 

 

 

 

 



Информация о работе Речевой этикет в повседневной жизни