Творческая история "Фауста"

Автор: Пользователь скрыл имя, 11 Января 2012 в 13:15, реферат

Описание работы

Трагедия «Фауст» И.В.Гете - один из замечательных памятников мировой литературы. Разумеется, Гете не является «автором одной книги». Крупнейший западноевропейский лирик, в чьих стихах немецкая поэзия впервые заговорила на подлинно народном языке о простых человеческих чувствах, Гете вместе с тем - автор широко известных баллад («Лесной царь», «Коринфская невеста» и др.), драм и эпических поэм и, наконец, замечательный романист, отобразивший в «Страданиях юного Вертера», в «Вильгельме Мейстере», в «Поэзии и правде» духовную жизнь поколений немецкого народа. Однако и столь разнообразной литературной деятельностью не исчерпывается значение Гете.

Содержание

Введение………………………………………………………………………..….3
Подготовительный этап в процессе создания трагедии «Фауст» И.В.Гете……………………………………………………………………..……..5
«Пра-Фауст» как основа будущей первой части трагедии «Фауст»…..............8
«Фрагмент» И.В.Гете: пересмотр взглядов и новые детали……………….....10
Создание первой части «Фауста» И.В.Гете…………………………………....12
Работа над второй частью трагедии «Фауст» И.В.Гете…………………….....14
Заключение……………………………………………………………………….16
Список используемой литературы…………………………………….………..19

Работа содержит 1 файл

реферат Творческая история Фауста.docx

— 37.42 Кб (Скачать)

 

      СОЗДАНИЕ ПЕРВОЙ ЧАСТИ «ФАУСТА» И.В.ГЕТЕ 

     «Старая, еще пригодная, впрочем, чрезвычайно  нелепая рукопись переписана» –  говорит об уже написанном Гёте.

     Он  полагает, что ему удастся, может  быть, «слегка поправить ее, но уж никак не выполнить высочайших требований искусства... Ведь рассудок и благоразумие, словно двое забияк, станут ожесточенно  драться друг с другом, а по вечерам  мирно отдыхать вдвоем. Но я все  же постараюсь, чтобы все части  произведения были приятны и занимательны и дали пищу для размышлений». Так  благодушно и бодро собирается Гёте писать первую часть «Фауста»

     Продолжать  работу над трагедией автора убеждал  его друг Ф. Шиллер. Он горячо заботился  о том, чтобы Гёте закончил «Фауста», но так и не дожил до этого. Произведение вышло в печать в апреле 1806, спустя год после смерти Шиллера.

     Возвращаясь к работе над «Фаустом», Гёте делает очень важную запись. Он определяет своего рода идейный стержень трагедии – первый набросок плана. В нем, кроме  прочих уже положенных на бумагу мыслей, появляются и такие как, «спор  между формой и бесформенным», «предпочтение  бесформенного содержания пустой форме», «ясное холодное научное стремление Вагнера» - это план будущей беседы Фауста с Вагнером.

     Смена эстетических понятий Гёте мешала ему  продолжить работу над трагедией. Его  больше не привлекали германское средневековье, готика, легенда о Фаусте. Поездка  в Италию меняет его представление  о творчестве и литературе. Теперь он стремится к классической ясности  и стройности, к единству и гармонии отельных его частей. Но заключать  «Фауста» в «поэтический обруч» он не хотел. Недаром он называл своего «Фауста» «варварской композицией». Неклассицистской, фрагментарной. Гёте не хотел ограничивать себя возможностями  театральной постановки, он создавал «Фауста» как поэтическое произведение вообще. На этом этапе работы появляются три знаменитых пролога: «Посвящение», «Пролог на сцене» и «Пролог на небе». Библейская история о том, как сатана убивал веру в Иове, пытаясь обрушить на него беды, натолкнула Гёте на предварение истории Фауста спором между сатаной и Богом о Фаусте. Стремление к добру или склонность к злу? – такой зачин придает трагедии всечеловеческий масштаб. Фауст должен подтвердить или опровергнуть высокое понятие о человеке. Мефистофель же теперь видится Гёте не просто дьяволом-искусителем, а движущим началом жизни. Фауст – носитель всего лучшего, всех благородных человеческих чувств, стремящийся к совершенству. Мефистофель отрицает все идеалы, считает их иллюзией, надувательством, для удовлетворения самых низменных потребностей. На основе этого в «прологе на небе» этим героям предается обобщенный символический смысл – в Фаусте и Мефистофеле символически выражена борьба добра и зла.

     «Пра-Фауст» был трагедией личностей и  судеб героев, а «Фауст» стал трагедией  человека вообще. Так же в первой части появляется «Вальпургиева  ночь». Присутствуя на шабаше ведьм, Фауст поддается «соблазнам»  Мефистофеля. Но всякий раз он преодолевает стремление Мефистофеля убить в  нем человечность. Эта сцена содержит в себе некоторые антиэстетические моменты, коих, впрочем, совсем не смущался Гёте. Хотя многие эпизоды так и  не вошли в окончательный вариант  текста – видимо и Шиллеру и  Гёте они показались переходящими все  границы эстетики. Такова, например, сцена поучения Сатаной своей  нечестивой паствы. 
 
 
 
 
 
 

    РАБОТА  НАД ВТОРОЙ ЧАСТЬЮ ТРАГЕДИИ «ФАУСТ»  И.В.ГЕТЕ 

       Когда Гёте задумал Фауста, он  не представлял себе объем  будущего произведения. Но после  того как он написал «Пра-Фауста»,  убедился в невозможности вместить  столь большой сюжет в рамки  одной пьесы. Стало очевидным,  что «Фауста» необходимо разделить  на две части. В плане 1790-х  гг., было уже ясно разграничено, о чем будет каждая из частей. В первой части действие вращается  вокруг личных переживаний героя;  во второй автор планирует  показать отношение героя с  внешним миром.

     В первой части действие вращается  вокруг личных переживаний героя; во второй нужно было показать Фауста в его отношениях с внешним  миром. Так было в народной книге  о Фаусте, и это же советовал  своему другу Шиллер: «Следует, по моему  мнению, ввести Фауста в активную жизнь, и что бы Вы ни выбрали из этой массы, мне кажется, что в силу своей природы это потребует  весьма большой обстоятельности  и широты». (26 июня 1797 года).

     Если  первую часть Гете закончил по совету Шиллера, то к работе над второй частью он приступил тоже под давлением  извне. В 1823 году Гете пригласил молодого начинающего литератора Иоганна  Петера Эккермана стать его литературным помощником в подготовке текстов  для нового собрания сочинений и  других литературных делах. Постоянно  общаясь с Гете, Эккерман тщательно  записывал беседы с ними и позднее  издал их (1836 – 1848). Это драгоценнейший источник сведений о писателе. Заслуга  Эккермана и в том, что именно он побудил Гете приняться за вторую часть «Фауста», которая после  отвлечений на «Годы странствий Вильгельма Майстера» и другие произведения была закончена 22 июля 1831 года. Гете запечатал  рукопись в конверт и завещал  опубликовать ее только после своей  смерти.

     Во  второй части Фауст соприкасается  с жизнью во всей ее полноте. Отсюда своеобразное, отчасти возвращающее нас к «ваймарскому классицизму», строение второй части. Гете объяснял Эккерману, что, подобно «Елене», каждый акт второй части будет представлять собой относительно законченное целое, «явится как бы замкнутым мирком, не касающимся всего остального и лишь едва приметными узами связанным с предыдущим и последующим, иными словами – целым. <...> При такой композиции главное, чтобы отдельные массивы были значительны и ясны, целое все равно ни с чем не соразмеришь, именно поэтому оно, как любая неразрешенная задача, будет упорно привлекать к себе людей». (13 февраля 1831 года).

     Идея  показать отношения героя с внешним  миром позволила Гёте усилить  критику отжившего феодально-монархического строя. Примером для его изображения  автор выбирает Францию накануне революции. В образе Императора он изображает «монарха, у которого есть все качества, чтобы лишиться трона своей страны»: благо государства и подданных  его не заботит, он думает только о  новых забавах, страна не ведает не права не справедливости, судьи оказываются  на стороне преступников, казначейство без гроша и тд. В общем, в  первом акте Гёте воплотил итоги своих  многолетних размышлений о природе  современной ему власти и сообщил  исторический опыт своей эпохи.

     Первая  часть «Фауста» была отрывочна, четка  разбита на сцены, представляющие каждая отдельное целое, вторая же часть  стала композиционно единым целым. Гёте пишет о своем «Фаусте»: «Трудно  было достичь успеха из-за того, что  цели и мотивы второй части были задуманы 15 лет назад, когда я  был доволен тем, что получался  тот или иной эпизод. Рассудок предъявлял второй части большие требования, и я должен был создавать обоснованные переходы».

     Работа  над второй частью длилась с 1827 по 1830-1831 гг. Готовую рукопись Гёте запечатывает в конверт и просит опубликовать произведение только после своей  смерти.

     И, несмотря на то, что конверт еще  неоднократно распечатывался автором  с целью усовершенствования некоторых  сцен, Гёте знал, что его произведение станет более чем заметным в мировой  литературе. Когда Котта предлагал  ему заказать для «Фауста» гравюры  на меди, Гёте добродушно отклонил его  предложение: «Надеюсь, чародей и  сам как-нибудь да пробьется». Он привык к тому, что все главнейшие его  произведения остаются не понятыми Германией, но со свойственным ему реализмом  предвидел влияние, которое «Фауст»  окажет на читателей.

 

      ЗАКЛЮЧЕНИЕ

 

     Самым грандиозным созданием Гёте бесспорно  является его трагедия «Фауст», над  которой он работал в течение  всей своей жизни.

     Основные  даты творческой истории «Фауста» таковы:

      1774—1775 — «Urfaust» (Пра-Фауст),

      1790 — издание «Фауста» в виде  «Фрагмента», 

      1806 — окончание первой части, 

      1808 — выход в свет первой  части, 

      1825 — начало работы над второй  частью,

      1826 — окончание «Елены» (первый  набросок — 1799),

      1830 — «Классическая Вальпургиева  ночь», 

      1831 — «Филемон и Бавкида», окончание  «Фауста».

     Трагедия, писавшаяся в течение почти 60 лет (с перерывами), была начата в период «бури и натиска», окончена же в  эпоху, когда в немецкой литературе господствовала романтическая школа. Естественно, что «Фауст» отражает все те этапы, по которым следовало  творчество поэта.

     Первая  часть находится в ближайшей  связи со штюрмерским периодом творчества Гёте. Тема о покинутой возлюбленным девушке, в приступе отчаяния становящейся детоубийцей (Гретхен), была весьма распространена в литературе «бури и натиска» (ср. «Детоубийца» Вагнера, «Дочь священника из Таубенгейма» Бюргера и пр.). Обращение  к веку пламенной готики, Knittelvers, насыщенный вульгаризмами языка, тяга к монодраме — все это говорит  о близости к «буре и натиску». Вторая часть, достигающая особенной  художественной выразительности в  «Елене», входит в круг литературы классического  периода. Готические контуры уступают место древнегреческим. Местом действия становится Эллада. Очищается лексика. Knittelvers сменяется стихами античного  склада. Образы приобретают какую-то особую скульптурную уплотненность (пристрастие  старого Гёте к декоративной интерпретации  мифологических мотивов, к чисто  зрелищным эффектам: маскарад — 3 картина I акта, классическая Вальпургиева ночь и тому подобное). В заключительной же сцене «Фауста» Гёте уже отдает дань романтизму, вводя мистический хор, открывая Фаусту католические небеса.

     Подобно «Годам странствований Вильгельма Мейстера», вторая часть «Фауста» в значительной степени является сводом мыслей Гёте о естественных науках, политике, эстетике и философии. Отдельные эпизоды  находят свое оправдание исключительно  в стремлении автора дать художественное выражение какой-нибудь научной  либо философской проблеме (ср. стихотворные тексты «Метаморфозы растений»). Все  это делает вторую часть «Фауста» громоздкой, а так как Гёте охотно прибегает к аллегорической маскировке своих мыслей, — то и весьма затруднительной  для понимания. Завершить «Фауста» Гете не удалось. Этому помешала смерть от сердечного приступа 22 марта 1832 года.

     Гетевский «Фауст» - глубоко национальная драма. Национален уже самый душевный конфликт ее героя, строптивого Фауста, восставшего  против прозябания в гнусной немецкой действительности во имя свободы  действия и мысли. Таковы были стремления не только людей XVI века; те же мечты  владели сознанием и всего  поколения «Бури и натиска», вместе с которым Гете выступил на литературном поприще.

     Но  именно потому, что народные массы  в современной Гете Германии были неспособны противостоять феодализму, поэт должен был лучше присматриваться  к делам, идеям и планам зарубежных народов. В этом смысле и по этой причине в «Фаусте» речь идет не об одной только Германии, а в  конечном счете и обо всем человечестве, призванном преобразить мир совместной свободной волей. Белинский был  в равной мере прав, и когда утверждал, что «Фауст» «есть полное отражение  всей жизни современного ему немецкого  общества», и когда говорил, что  в этой трагедии «заключены все нравственные вопросы, какие только могут возникнуть в груди внутреннего человека нашего времени».

 

список использованной литературы

 

  1. Аникст  А.А. Гете и Фауст. От замысла к  свершению. – М.: «Книга», 1983. – 270 с.
  2. Жирмунский В.М. Творческая история «Фауста» - в кн.: Жирмунский В.М. Очерки по истории немецкой классической литературы. – СПб., 1999.
  3. Зарубежная литература XX века. Учебник / Под ред. Л.Г. Андреева. – М., 2006
  4. Иоганн Вольфганг Гете. Фауст. Перевод Б. Пастернака - М., 2007.
  5. История зарубежной литературы XIX века / Под ред. Н.А. Соловьевой. – М., 2000
  6. Тимирязев К.А. Гете - естествоиспытатель. Энциклопедический словарь. – М.: «Гранат», - т. XIV, - 776 с.
  7. Эккерман И-П. Разговоры с Гете. Перевод Н. Ман – М.,1981.
  8. Якушева Г.В. Фауст и Мефистофель. – М., 1998 – 177 с.

Информация о работе Творческая история "Фауста"