Традиции магического реализма в романном творчестве т. Моррисон 1970 – 1990-х годов

Автор: Пользователь скрыл имя, 26 Мая 2013 в 02:42, автореферат

Описание работы

Тони Моррисон (ToniMorrison, р. 1931) – выдающаяся писательница современности, признанная фигура в литературе и культуре США второй половины XX – начала XXI столетий, первая афроамериканка – лауреат Нобелевской премии по литературе (1993), обладательница Пулитцеровской премии (1988) и других престижных наград. Ее творчество, представленное романами, эссе, публицистикой, драматургией, получило высокую оценку критики и традиционно пользуется успехом у американского читателя. Основные произведения Моррисон переведены на русский язык.

Работа содержит 1 файл

Традиции магического реализма в романном творчестве т. Моррисон.doc

— 244.00 Кб (Скачать)

Основным носителем негритянского  самосознания в романе выступает  Сын. Его природное начало читается во всем – в его животном запахе и даже во внешности растрепанного  дикаря, описание которой рождает ассоциации с великолепием африканских пейзажей. В противоположность космополитке Джадин Сыну чуждо урбанистическое пространство Нью-Йорка. Как и Молочник, он чувствует себя потерянным в современном мире, и так же, как и Молочнику, ему необходим проводник, который укажет путь в царство мифа. Таким проводником для него становится Тереза, коренная жительницы острова, чей образ  напрямую связан с традициями магического реализма. Писательница вновь возвращается к основной фольклорной схеме, в которой главный герой, соединяясь с культурным прошлым, уходит в мир мифического предания.

Таким образом, переосмыслив литературную практику латиноамериканского магического реализма и негритянскую фольклорную традицию, Моррисон создает совершенно новый контекст, позволяющий характеризовать ее роман одновременно и как этнический, и как общеамериканский. Социальная проблематика 1970-х (взаимоотношения черного и белого населения Америки, окончательное обретение гражданских прав, женская эмансипация и др.) соединяется в романе с яркими и пространными описаниями природы, с фантастикой и мистикой этнического сознания, богатством трансформаций фольклорных сюжетов.

Характерный для всего творческого  пути Моррисон интерес к культурной истории афроамериканцев в наивысшей степени проявился в ее романах «Возлюбленная» и «Рай. Анализу этих двух произведений, ярких образцов магического реализма, посвящена третья глава «Осмысление исторического прошлого Америки в контексте традиций магического реализма».

Впервом разделе «Традиции сверхъестественного и чудесного в романе «Возлюбленная»» анализируется сюжетное построение, особенности образной системы и значимые для магического реализма художественные приемы, используемые писательницей в романе «Возлюбленная». Проблема осознания исторического опыта тесно связана со сверхъестественной линией романа. Опираясь на документальные источники, писательница выводит на первый план трагическую судьбу беглой рабыни СэтиСагз, наряду с этим вплетает в текст фантастический образ Возлюбленной – возвратившейся из загробного мира дочери Сэти.Таким образом, уже на уровне сюжета ощутимо присутствие характерного для магического реализма чудесного события, резко контрастирующего с обычным течением реальной жизни. В этом состоит принципиально важное отличие «Возлюбленной» от прежних романов Моррисон: сверхъестественное здесь функционирует гораздо шире, не только ввиде отдельных фрагментов. Читатель обязан принять возвращение призрака как неоспоримый факт, без которого вся история не имела бы смысла.

Образ Возлюбленной сложен и многозначен. Его можно воспринимать одновременно в нескольких ипостасях и следует  трактовать в широком смысле: и  как личное прошлоеСэти, и как  историю целого народа. С развитием  сюжета образ дочери-призракатеряет ауру сверхъестественности, окружавшую ее при первом появлении. Изначально воспринимаемая в качестве элемента потусторонней жизни, противоречащего земному порядку, Бэл постепенно обретает привычные для читателя черты живого персонажа. Чем дольше ее фигура  воплощена в материальном мире, тем отчетливее и яснее в ее манерах и речи признаки человеческого поведения, а значимость магической составляющей отходит на второй план, развивается идея образа Возлюбленной каквоплощения многомиллионных жертв рабства.

Для глубокого понимания авторского замысла не следует забывать об африканских корнях писательницы, так как африканская мифология и фольклор служат прочным подспорьем к восприятию афроамериканской словесности, в частности магического реализма. Ряд важнейших образов и мотивов романа связан с народными верованиями. Важным представляется заимствование писательницей образа Возлюбленной,абику – умершего ребенка,из мифологии народов африканского континента (Нигерия). Наряду с африканскими народными поверьями в романе представлены и другие мифологические пласты (античные, христианские).

В рассматриваемом романе вновь  важную роль играет образ женщины, олицетворения  матриархата. Моррисон наделяет чертами  богини Бэби Сагз, играющей в негритянском сообществе роль проповедницы. Вслед  за ней женскую мудростьолицетворяет ее внучка Денвер. Близкая связь с магическим реализмом проявляется в неожиданной и символичной потере слуха Денвер, развившей в ней ряд необыкновенных качеств. Магия Денвер выражается главным образом в способности понимать явления потустороннего мира.

Таким образом, сверхъестественное и  чудесное, традиционные составляющие поэтики магического реализма, становятся неотъемлемыми элементами романа «Возлюбленная». Притчевый характер книги позволил писательнице внести в реалистический текст элементы готического, фантастического, мифологического. Опора на устное повествование, развитие традиций магического реализма, а также репрезентация этнической проблематики продолжают ту линию, которая уже была представлена в предыдущих произведениях Моррисон; в то же время повышенное внимание к трагическим аспектам национального исторического опыта указывает на усиление реалистического начала в прозе писательницы, движение к более масштабному осмыслению действительности.

Второй раздел«Мифы и утопии в историческом пространстве романа «Рай»»посвящен рассмотрению оригинальных художественных решений писательницы, характеризующих роман «Рай» как текст магического реализма.Уже в самом названии «Рай» заложена идея построения утопических моделей жизни. В образе городаРуби автор создает своего рода религиозную утопию, в которой представляет концепцию построения «Града на холме» в своеобразном афроамериканском пространстве. Строгим порядкам пуританского сообщества Руби противопоставлено сообщество Монастыря, сформировавшееся естественно, без какой-либо направляющей идеологии.В нем воплощена идея культурной интеграции: здесь присутствуют женщины, разные по своему социальному положению, с разнообразными взглядами на жизнь, их религии включают элементы католицизма, протестантизма, язычества. Именно вокруг этих сообществ, основанных на противопоставлении расово-культурных и гендерных идей, строится основной конфликт.

В полумифическом, полуфантастическом пространстве «Рая» вновь встречаются  знакомые читателю мотивы призраков, целителей, магии, знамений, сновидений.Тема волшебнойроли женщины, ранее получившая детальную разработку в образах Пилат, Терезы, Бэби Сагз и других, особенно ярко звучит в романе «Рай». Именно с женскими образами связывается основная доля магического реализма в этой книге. Так, Консолата раскрывает в себе дар возрождать умирающих людей и исцелять души. В ее образе  сконцентрированы все самые яркие роли героиньМоррисон – матери, подруги, проповедника, учителя, любовницы, колдуньи, целительницы. Параллельно в романе представлено мифическое предание о прекрасной поющей женщинеПьедад. С ее именемКонсолата связывает свой собственный рай, утопию, на вере в которую зиждется ее женское сообщество.

Включение писательницей факта  загадочного исчезновения тел женщинпосле убийства окончательно определяет роман в рамках классических схем магического реализма. В конце книги читатель вновь встречает всех героинь, но их образы представлены уже в ином качестве, будто жизни девушек переходят в другое измерение. При этом наиболее ярко черты магического реализма проявляются в том, как автор описывает эти явления: прослеживается неравномерность хода времени в сочетании с размытостью пространственных границ, спутанностью сознания.КонсолатеМоррисон вновь отводит особую роль, помещая ее в пространство мифа. На морском берегу поющаяПьедад убаюкивает героиню. Безмятежный образ богини-матери трансформирует сюжет католической Пьеты. По сравнению с царственной величавостью образа Пьедад, представленного в фантазиях Консолаты, ее портрет в изображении повествователя трансформируется и во многом утрачивает прежнюю волшебную ауру, чтодемонстрирует слияние мифа и реальности.

В романе «Рай» писательница создает уникальное художественное пространство, в котором синтезирует множество литературных традиций, при этом черты магического реализма явственно доминируют. Здесь очевидны признаки романа-утопии, готического и романтического повествования, романа воспитания. Отличительная особенность «Рая» заключается в том, что связь с афроамериканской фольклорной традицией отходит на второй план. Магический реализм объясняется преимущественно оригинальным авторским осмыслением христианского мифа в сочетании с фантастическим развитием сюжета и новизной, с которой раскрывается типичная для автора проблематика. В тоже время в романе четко прослеживается преемственность и эволюция по отношению к предшествующим произведениям.

Интерес Моррисон к историческому  прошлому Америки продолжается и  в последующих романах «Любовь» и «Жалость», в которых писательница продолжает линию поиска новых художественных форм, отчасти сохраняя сформировавшийся в ее прежних работах тип художественного мышления. Магический реализм, трансформируясь, переходит на уровень подтекста, но продолжает оставаться важной частью поэтики Моррисон, что в очередной раз говорит о высоком уровне ее мастерства.

В заключении представлены основные результаты исследования, актуализированные в положениях, выносимых на защиту, и содержатся выводы, вытекающие из анализа произведений писательницы. Подчеркивается, что магический реализм является важнейшим компонентом романного творчества Т. Моррисон 1970 – 1990-х гг. При этом особенности его функционирования в художественной системе писательницы дают основание говорить не только о влиянии соответствующих литературных традиций латиноамериканских, английских, американских и афроамериканских авторов XX века, но и стремлении выявить и утвердить самобытность собственного художественного мышления.

Следование Т. Моррисон традициям  магического реализма позволила ей сочетать глубокое осмысление американской действительности с обширным культурно-мифологическим контекстом, вовлечением афроамериканского фольклора, традиционных элементов сверхъестественного и чудесного, фантастикой негритянского миросозерцания. В целом в романах Т. Моррисон 1970 – 1990-х гг. складывается уникальная художественная система, которая получает дальнейшую разработку в прозе писательницы 2000-х гг. и заметно обогащает литературу США последних десятилетий ХХ – начала XXI столетия.

 

Основные положения и выводы нашли отражение в10 публикацияхпо теме исследования:

 

I. Публикации в научных журналах, рекомендованных ВАК РФ:

  1. Маслова, Е. Г. Интеграция социального и мифологического в прозе Т. Моррисон конца 1970-1980-x гг./ Е. Г. Маслова // Интеграция образования. – Саранск. – 2012. –  № 1. – С. 114-119.
  2. Маслова, Е. Г. Мифологема испытания и обретения себя в романе Т. Моррисон «Песнь Соломона» / Е. Г. Маслова // Вестник Татарского государственного гуманитарно-педагогического университета. – Казань. – 2011. – № 2(24). – С. 202-206.
  3. Маслова, Е. Г. Традиции «магического реализма» в романе Т. Моррисон «Смоляное чучелко» / Е. Г. Маслова // Вестник Пятигорского государственного лингвистического университета. – Пятигорск. – 2011. – № 2. – С. 193-197.

II. Список публикаций в других изданиях:

  1. Маслова, Е. Г. Магия природы в романе Т. Моррисон «Смоляное чучелко» / Е. Г. Маслова // Литературная классика в современном мире: проблема общечеловеческих ценностей и поиска идеала: материалы Всерос. науч. семинара. – Саранск, 2011. – С. 78-81.
  2. Маслова, Е. Г. Отражение афроамериканского фольклорного сознания в романном  творчестве Т. Моррисон / Е. Г. Маслова // Иностранные языки в вузе и школе: сборник материалов семинара-практикума. – Саранск, 2010. –  С. 70-72.
  3. Маслова, Е. Г.Отражение истории рабства в романах Т. Моррисон «Возлюбленная» и «Жалость» / Е. Г. Маслова // Синтез документального и художественного в литературе и искусстве: сборник статей и материалов IIIмеждународной научной конференции (Казань 3-8 мая 2010): Вып. 3. –Казань, 2011. –C. 55-59.
  4. Маслова, Е. Г. Специфика авторского повествования в романе Т. Моррисон «Смоляное чучелко» / Е. Г. Маслова // Американистика: литературные взаимовлияния; междисциплинарные исследования. Вып. 2. – СПб.: Нестор-История, 2011. – С. 26-29.
  5. Маслова, Е. Г. Фантастика народных поверий в романе Т. Моррисон «Сула» / Е. Г. Маслова // Социально-гуманитарные и естественнонаучные исследования: теория и практика взаимодействия: межвуз. сб. науч. тр. – Вып. II / ред. кол.:Бурланков С. П. [и др.]. – Саранск, 2012. – С. 113-116.
  6. Маслова, Е. Г. Художественное своеобразие романа Т. Моррисон «Милосердие» / Е. Г. Маслова // Новые подходы в гуманитарных исследованиях: право, философия, история, лингвистика: межвуз. сб. науч. тр. – Вып. IX / ред. кол.: Л. И. Савинов [и др.]. – Саранск, 2009. – C. 144-150.
  7. Маслова, Е. Г. Элементы   «магического   реализма»   в   ранней   прозе Т. Моррисон / Е. Г. Маслова // Актуальные проблемы филологии и журналистики: материалы XIV науч. конф.молодых ученыхМордов. гос. ун-та им. Н. П. Огарева. – Саранск, 2010. – С. 179-182.

 

 

1См.: Butler J. E. Morrison and the Critical Community// The Cambridge Companion to Toni Morrison. – Cambridge: Univ. Press, 2007. – P. 175; Encyclopedia of African American Women Writers, Volume 1 / ed. by Y. W. Page. – Westport: ABC-CLIO, 2007. – P. 429.

2Critical Essays on Toni Morrison / ed. by N. Y. McKay. – Boston: GK Hall, 1988. – 219 p.

3Toni Morrison's Fiction: Contemporary Criticism / ed. by D. L. Middleton. – N.Y.: Garland, 1997. – 323 p.

4Toni Morrison / ed. by L. Peach. – N.Y.: Palgrave Macmillan, 1998. – 211 p.

5Toni Morrison / ed. by H. Bloom. – N.Y.: Chelsea House Publishers, 2005. – 223 p.

6The Cambridge Companion to Toni Morrison / ed. by J. Tally.– N.Y.: Cambridge Univ. Press, 2007. – 197 p.

7The Toni Morrison Encyclopedia / ed. by E. A. Beaulieu. – Westport: Greenwood Publishing Group, 2003. – 428 p.

8Davis C. Y. Self, Society and Myth in Toni Morrison’s Fiction // Toni Morrison. – N.Y.: Palgrave Macmillan, 1998. – P. 27-42; Harris T. Fiction and Folklore: The Novels of Toni Morrison. – Knoxville: Univ. of Tennessee Press, 1991. – 228 p.

9Сristian B. The Contemporary Fables of Toni Morrison // Black Women Novelists: The Development of a Tradition. – L.: Greenwood Press, 1980. – P. 137; Foreman P. G. Past-On Stories: History and the Magically Real, Morrison and Allende on Call // Magical Realism: Theory, History, Community. – Durham: Duke Univ. Press, 1995. – P. 285-304.

10Анастасьев Н. А. Обретение истории // Песнь Соломона. – М.: Прогресс, 1982. – С. 5-18.

11Злобин Г. П. Тони Моррисон. Песнь Соломона. [Рец. на кн.: Morrison, T.SongofSolomon. – N. Y., 1977] // Современная художественная литература за рубежом. – М., 1979. – № 6. – С. 44-47; Злобин Г. П. Тони Моррисон. Смоляное чучелко. [Рец. на кн.: Morrison, T.TarBaby. – N. Y., 1981] // Современная художественная литература за рубежом. – М., 1982. – №5. – С. 60-64.

12Зверев А. М. Девяностый Нобелевский лауреат: Тони Моррисон //Диапазон. – М., 1994. – №1. –  С.88-91; Зверев А. M. Тони Моррисон. Джаз. [Рец. на кн.: Morrison, T.Jazz.– N.Y., 1992] // Диапазон. – М., 1992. – №4. – С. 80-83; Зверев А. М. Тони Моррисон. Любимая. [Рец. на кн.: Morrison, T.Beloved.– N.Y., 1987] // Современная художественная литература за рубежом. – М., 1989. – №6. – С. 47-50

13Мулярчик А. С. Романистка Тони Моррисон // Астуриас М. А. Сеньор Президент. Моррисон Т. Джаз. – М.: Панорама, 2000. – С.452-460.

14 Панова О. Ю. Между раем и адом: американская пастораль Тони Моррисон // Иностранная литература. – 2010. – №7. – С. 256-265.

15Прозоров В. Г. Ступени свободы: Очерки истории и литературы США. – Петрозаводск, 2001. – 344 с.

16Стулов Ю. В. Переосмысление истории в современном афроамериканском романе //  Вестник НГЛУ. – 2010. – Вып. 12. – С. 140-154.

17Чаковский С. А. Негритянский роман // Литература США в 70-е годы ХХ века / АН СССР, Ин-т мировой лит.им. А. М. Горького; ред. Я. Н. Засурский. – М.: Наука, 1983. – С. 200-221.

18Подробнее см.: Анастасьев Н. А. Указ.соч. – С. 13; Чаковский С. А. Указ. соч. – С. 213.

19Цехановская Л. А. Влияние литературы «магического реализма» на творчество Т. Моррисон // Учёные записки Тартуского университета. Вып. 646. – 1983. – С. 156.

Информация о работе Традиции магического реализма в романном творчестве т. Моррисон 1970 – 1990-х годов