Автор: Пользователь скрыл имя, 05 Мая 2012 в 14:13, дипломная работа
Актуальнасць даследавання – абумоўліваецца тым, што ў якасці аб’екту даследавання былі абраны тэрміны сваяцкіх адносінаў, якія, як вядома, з’яўляюцца багатай крыніцай для разнастайных лінгвістычных даследаванняў.
Мэта даследавання – прааналізаваць сістэму тэрмінаў сваяцтва ў англійскай і беларускай мовах
Задачы даследавання:
1) разгледзець асноўныя паняцці дыпломнай работы: тэрмін, тэрміналагічная сістэма, тэрмны сваяцтва;
2) высветліць ступень даследаванасці тэмы ў англійскім і беларускім мовазнаўстве;
Уводзіны ..................................................................................................... 4
Глава 1. ТЭРМІНЫ Ў ЛЕКСІЧНАЙ СІСТЭМЕ МОВЫ……………….6
Паняцце тэрміна ў лінгвістыцы............................................ 6
Асаблівасці беларускай тэрміналогіі…….…….…………. 8
Асаблівасці англійскай тэрміналогіі…………………….... 10
Высновы ........................................................................................... 12
Глава 2. АСАБЛІВАСЦІ СТАНАЎЛЕННЯ НАЙМЕННЯЎ СВАЯЦКІХ АДНОСІНАЎ У АНГЛІЙСКАЙ І БЕЛАРУСКАЙ МОВах……………………………………………………..…………….……… 13
2.1 Станаўленне славянскіх найменняў сваяцкіх адносінаў…………………………………………………………...……. 14
2.2 Станаўленне англійскіх найменняў сваяцкіх адносінаў…………………………………………………………………17
Высновы…………………………………………………………....19
Глава 3. ТЭРМІНАЛІЗАЦЫЯ СВАЯЦКІХ АДНОСІНАЎ У АНГЛІЙСКАЙ І БЕЛАРУСКАЙ мовах........................................................ 20
3.1 Лексічныя адзінкі гарызантальнай лініі сваяцтва……………………………………………………………….… 20
3.1.1 Найменні гарызантальнай сістэмы сваяцтва ў англійскай мове …………………………………………………………….……..… 20
3.1.2 Найменні гарызантальнай сістэмы сваяцтва ў беларускай мове............................................................................................................ 24
3.2 Лексічныя адзінкі вертыкальнай лініі сваяцтва………..….. 27
3.2.1 Найменні вертыкальнай сістэмы сваяцтва ў англійскай
мове …………………………………………………………………..…..27
3.2.2 Найменні вертыкальнай сістэмы сваяцтва ў беларускай
мове ……………………………………………………..………………. 30
Высновы ........................................................................................... 34
Заключэнне .............................................................................................. 35
Спіс выкарыстаных крыніц ................................................
Да вертыкальнай сістэмы сваяцкіх адносінаў беларускай мовы адносяцца наступныя лексемы: муж, жонка, дзядзька, цётка, пляменнік, пляменніца, свёкар, свякроў, цесць, цешча, нявестка, зяць, сват, свацця, дзевер залоўка, швагер, сваячка (усяго 18 лексем). Да вертыкальнай сістэмы сваяцкіх адносінаў англійскай мовы адносяцца наступныя лексемы: husband, wife, aunt, uncle, nephew, niece, mother-in-law, father-in-law, mother-in-law, father-in-law, son-in-law, daughter-in-law, matchmaker (go-between), matchmaker (go-between), brother-in-law, sister-in-law, brother-in-law, sister-in-law (усяго 20 лексем).
Да гарызантальнай сістэмы сваяцкіх адносінаў беларускай сістмы адносяцца адзінкі: маці, бацька, айчым, мачаха (мачыха), баба (бабуля), дзед, дзіця, сын, дачка, пасерб (пасынак), падчарка, унук, унучка, праўнук, праўнучка (усяго 18 тэрмінаў). Гарызантальная лінія сваяцтва ў англійскай мове ўключае ў сябе такія асноўныя тэрміны кроўнага сваяцтва: grandmother (granny), grandfather (granddad), father (daddy), stepfather, mother (mum), baby (child, kid), son, daughter, stepson, stepdaughter, grandson, granddaughter. (усяго мы можам налічыць 18 лексем).
Таксама ў англійскай і беларускай мове існуе 4 словаўтваральныя фарманты, якія дапамагаюць пры ўтварэнні тэрмінаў сваяцтва. Гэта прэфіксы пра- і grand-, якія маюць значэнне 'паслядоўны рух у старажытнасць, да продкаў па ўзыходным ступеням сваяцтва', напр.: grandmother, прабаба, прэфікс step- 'на крок ад сваяка 'у адзінках зводнага сваяцтва ў англійскай мове: stepfather 'айчым', stepmother 'мачаха' і англійскі суфікс -in-law- 'законе' - sister-in-law 'сваячка', 'залоўка', father-in-law 'цесць', 'свёкар' і г.д.
Сфера прымянення вынікаў даследавання – лексікалогія беларускай і англійскай моў.
Рэкамендацыя да выкарыстання вынікаў даследавання – вынікі напісанай дыпломнай работы могуць быць выкарыстаны ў якасці матэрыяла для выкладання ў школах, універсітэтах.
Спіс
выкарыстаных крыніц
Дата доступу: 28.11.2011 18:56
2-е изд., испр. и доп. – М.: КомКнига, 2006. – 237 с.
Информация о работе Тэрміны сваяцтва ў англійскай і беларускай мовах