Сравнение "Божественной комедии" Данте и "Гаргантюа и Пантагрюэль" Рабле

Автор: Пользователь скрыл имя, 30 Мая 2013 в 22:14, контрольная работа

Описание работы

Основное произведение Данте, принесшее поэту мировую славу, - «Божественная Комедия». Поэма является не только итогом развития идейно-политической и художественной мысли Данте, но и даёт грандиозный философско-художественный синтез всей средневековой культуры, перекидывая от нее мост к культуре Возрождения. Именно как автор «Божественной Комедии» Данте является в одно и то же время последним поэтом средних веков и первым поэтом нового времени. Все противоречия идеологии Данте, отраженные в других его произведениях, все многообразные аспекты его творчества как поэта, философа, ученого, политика, публициста слиты здесь в величавое, гармоничное художественное целое.

Работа содержит 1 файл

Божественная комедия и Гаргантюа и Пантагрюэль.docx

— 38.43 Кб (Скачать)

«Божественная комедия»

 Основное  произведение Данте, принесшее  поэту мировую славу, - «Божественная  Комедия». Поэма является не только  итогом развития идейно-политической  и художественной мысли Данте,  но и даёт грандиозный философско-художественный  синтез всей средневековой культуры, перекидывая от нее мост к  культуре Возрождения. Именно  как автор «Божественной Комедии»  Данте является в одно и  то же время последним поэтом  средних веков и первым поэтом  нового времени. Все противоречия  идеологии Данте, отраженные в  других его произведениях, все  многообразные аспекты его творчества  как поэта, философа, ученого,  политика, публициста слиты здесь  в величавое, гармоничное художественное  целое. 

 Источники

 Лестница  Иакова – прообраз мира «Божественной  Комедии»

 В основе построения главного произведения Данте Алигьери – восхождение от низших пределов потустороннего мира к высшим, по кругам ада и чистилища к райскому эмпирею – обители Бога. Идея восхождения от силы к силе, от высоты к высоте берет свое начало в библейской, еще ветхозаветной традиции. Вот почему уместно сравнение потустороннего мира Данте с лестницей Иакова, которая описана в книге Бытия как сон Иакова, великого патриарха избранного Богом народа: «И увидел во сне: вот, лестница стоит на земле, а верх ее касается неба; и вот, Ангелы Божии восходят и нисходят по ней. И вот, Господь стоит на ней и говорит: Я Господь, Бог Авраама, отца твоего, и Бог Исаака. Землю, на которой ты лежишь, Я дам тебе и потомству твоему; и будет потомство твое, как песок земной; и распространишься к морю и к востоку, и к северу и к полудню; и благословятся в тебе и в семени твоем все племена земные; и вот Я с тобою, и сохраню тебя везде, куда ты ни пойдешь; и возвращу тебя в сию землю, ибо Я не оставлю тебя, доколе не исполню того, что Я сказал тебе».

 «Ветхий  Завет» для христиан – собрание  книг, пророчествующих о грядущем  явлении в мир Мессии – богочеловека  Иисуса Христа. Также можно сказать,  что «Ветхий Завет» - история приуготовления рождения Пресвятой Девы Марии – Богородицы, родившей миру Спасителя. В христианской небесной иерархии Богоматерь восседает рядом с Сыном и превышает чистотой ангелов: «Честнейшая Херувимов и славнейшая без сравнения Серафимов».

 В  своем толковании сна Иакова  протоиерей Александр Мень пишет: «Рассказ о сновидении в Вефиле – о ступенях таинственной лестницы, ведущей в небо. Бог Авраама указывает Иакову на иной "дом Божий" и "врата небесные", которые соединяют Небо и землю. Эти незримые врата в св. земле знаменуют богочеловеческий смысл истории спасения. Земля, обещанная Аврааму, есть место совершения Домостроительства Божия. И как бы отзвуком видения Иакова звучат слова Христовы: "Истинно, истинно говорю вам: отныне будете видеть небо отверстым и ангелов Божиих, восходящих и нисходящих к Сыну Человеческому". (Ин 1, 51). "Лествица Иаковля" в церковном сознании всегда трактовалась как прообраз Богоматери, соединившей небо и землю, поэтому паремия о сне Иакова читается в Богородичные праздники».

 Именно  к ней, Богородице, возносит Данте  и свою Беатриче, считая, что только любовь, источником которой является Бог, может открыть истинный смысл существования и мира, и каждой отдельной жизни.

 «Божественная  Комедия» имеет также и античные  источники. Из античных источников  наибольшее значение имеет «Энеида»  Вергилия, в которой описывается  нисхождение Энея в Тартар  с целью повидать своего покойного  отца. Влияние «Энеиды» и в  перенесении в поэму самой  фигуры Вергилия, изображаемого  путеводителем Данте во время  странствований по аду и чистилищу.  Язычник Вергилий получает в  поэме Данте роль, которую в  средневековых "видениях" обычно  исполнял ангел. Путешествие Данте  по аду рука об руку с  Вергилием, показывающим и истолковывающим  ему различные мучения грешников,  символизирует процесс пробуждения  человеческого сознания под воздействием  земной мудрости, философии. Чтобы  покинуть путь заблуждения, человек  должен познать себя.

Поэтика заглавия

Называя свою поэму «комедией», Данте пользуется средневековой терминологией: комедия, как он поясняет в письме к Кангранде, — всякое поэтическое произведение среднего стиля с устрашающим началом и благополучным концом, написанное на народном языке; трагедия — всякое поэтическое произведение высокого стиля с восхищающим и спокойным началом и ужасным концом. Слово «божественная» не принадлежит Данте, так поэму позже назвал Джованни Боккаччо. Трагедией он не мог назвать свое произведение лишь потому, что те, как и все жанры «высокой литературы», писались на латинском языке. Данте же написал её на родном итальянском языке.

Идейно-тематический комплекс

“Божественная комедия” отличается четкой и продуманной  композицией: она разделена на три  части (“кантики”), каждая из которых  изображает одну из трех частей загробного мира, согласно католическому учению, - ад, чистилище или рай. Каждая часть  состоит из 33 песен, а к первой кантике добавлена еще одна песнь-пролог, так что всего получается 100 песен при троичном членении: вся поэма написана трехстрочными строфами – терцинами.

 Это  господство в композиционной  и смысловой структуре поэмы  числа 3 восходит к христианской  идее о троице и мистическом  значении числа 3. На этом числе  основана вся архитектоника загробного  мира “Божественной комедии”, продуманная  поэтом до мелочей. Символизация  на этом не заканчивается: каждая  песнь заканчивается одним и  тем же словом “звезды”; имя  Христа рифмуется только с  самим собой; в аду имя Христа  нигде не упоминается , как и имя Марии, и т.д

Идея  средневекового дуализма, резко расчленявшего  мир на полярные пары противоположностей, группирующихся по вертикальной оси (верх: небо, Бог, добро, дух; низ - земное, дьявол, зло, материя) выражена у Данте в  фигуральном образе восхождения-нисхождения. "Не только устройство потустороннего мира, в котором материя и зло концентрируются в нижних пластах ада, а дух и добро венчают райские высоты, но и всякое движение, изображаемое в "Комедии", вертикализировано: кручи и провалы адской бездны, падение тел, влекомых тяжестью грехов, жесты и взгляды, самый словарь Данте - все привлекает внимание к категориям "верха" и "низа", к полярным переходам от возвышенного к низменному - определяющих координат средневековой картины мира".

 С  наибольшей силой Данте выразил  и средневековое восприятие времени.  По выражению О.Мандельштама, история понимается Данте "как единый синхронистический акт". Земная история, которой живет Данте, воздействует на изображаемый им потусторонний мир, образуя специфическую форму пространства-времени. Образы и идеи, наполняющие "вертикальный мир" поэмы, движимы стремлением вырваться из него и "выйти на продуктивную историческую горизонталь". Отсюда - предельная напряженность всего мира Данте. Конфликт времен, пересечение времени и вечности выражает ведущую идею "Комедии". Образно говоря, "Божественная комедия" превращает время в трагедийное воплощение вечности, в то же время устанавливая с нею сложную диалектическую связь.

Основные темы «Божественной комедии»: тема грехов и добродетелей, тема человеческого пути и человеческой доблести, тема Италии и Флоренции, тема поэзии и искусства.

Гуманистический пафос  поэмы заключается в том, что Данте впервые в средневековой литературе оценивает человека согласно ее земной жизни. 9 кругов ада, которые проходит поэт, отбивают его отношение к человеческим страстям. В первом кругу он встречает некрещеных грудные детей и знаменитых язычников, они не страдают, а только тоскуют, так как в христианском мире им нет места в раю. Во втором кругу он видит Паоло и Франческа, влюбленных, которые и в аду не хотят разводиться. Поэт сочувствует им, и в этом тоже оказался гуманистический пафос: средневековая литература не знала сочувствия к грешникам. В последнем, девятом кругу, поэт видит графа Уголино, это политический деятель, который предал своих единомышленников, за это, на мысль Данте, он имеет наказание аж на самом дне ада. Но даже такой грешник вызывает сочувствие поэта. За измену Уголино и его детей заточили в Пизанскую башню, где они умерли страшной голодной смертью. Данте осуждает Уголино-Предателя, но сочувствует Уголино-Отцу.

Система образов

Образы  Данте, Вергилия, Беатриче могут рассматриваться и в пластической конкретности, и аллегорически. Данте — аллегория человека вообще и человечества в целом, которое зашло в безысходность и ищет «верного пути», Вергилий — воплощение земного ума, поскольку он является спутником Данте и постоянно объясняет все события в Аду и Чистилище. Но земной ум способен воспринять лишь трагическое или печальное, величие божества и радость блаженства ум постигнуть не способный. Из-за этого на пороге Рая Вергилий оставляет Данте, а в обители вечного света его проводником становится Беатриче, аллегория небесной мудрости. Дантовский образ может включать несколько аллегорических значений, Беатриче воплощает также силу любви в ее философском, больше того — в ее трансцендентальном понимании. И вместе с тем это аллегория Красоты, и связанное с ней представление о том, что Красота спасет мир. Это новая Беатриче, в которой, тем не менее, живет частичка той юной девушки, которая когда-то, на Земле, повстречалась Данте на улицах Флоренции и ответила на его поклон.

Этой  поэтической тройке, которая воплощает  важнейшие элементы жизни, дополнением  служит весь мир, представленный в многочисленных персонажах, и каждый из них оригинальный и не повторяет другого. Разнообразие мира развернуто в этих эпизодичных фигурах — воплощениях индивидуальной человеческой судьбы, определенной заведомо, по мнению автора, самым Творцом. Мир, изображенный в «Божественной комедии», геометрически взвешенный, точный, высчитанный к миллиметру, поскольку мудрость творца гармонично распределила в нем безобразное, обычное и прекрасное. Познание этого мира и составляет смысл дантовского морального восхождения.

Мотивы

«Божественная комедия» — великая аллегория  человека, греха и искупления с  религиозной и с нравственной стороны. Здесь перед нами падение  и возрождение человека; здесь, следовательно, знут-ренняя история его, наравне с историей внешней. Всякий человек носит внутри себя свой ад и свой рай. Ад — смерть души, владычество тела, образ зла и порока; Рай — образ добра и добродетели, внутреннего мира и счастья; Чистилище — переход из одного состояния в другое посредством раскаяния. Пантера, лев и волчица, заграждающие путь к солнечному холму, изображают собою три главенствующие порока, считавшиеся тогда преобладающими в мире, а именно: сладострастие, гордость и алчность. В этих трех пороках кроется причина испорченности людской,— так думали в средние века.

Кроме этого  нравственно-религиозного значения, «Божественная  комедия» имеет еще значение и  политическое. Темный лес, в котором  поэт заблудился, означает также анархическое состояние мира, и специально Италии. Избрание поэтом в руководители Вергилия тоже не лишено аллегорического значения. В средние века существовало нечто  вроде культа Вергилия. В народных преданиях Вергилий является чем-то вроде кудесника, волхва и величайшего  в мире мудреца. Но и Отцы церкви, например св. Августин, считали его  в то время лучшим и наидостойнейшим из всех поэтов и смотрели на него, как на предвозвестника пришествия Христа. Главным же образом Вергилий олицетворяет собой у Данте разум, высшую способность разумения, которой человек может достигнуть без божественного откровения. А так как автор «Энеиды» не только национальный поэт Рима, национальный историк древней Италии, но и певец римской истории, певец, наиболее прославивший римское государство, то он изображает собою в «Божественной комедии» символ идеи гибеллинов — идеи римской универсальной монархии, и пророчит Италии политического мессию, который прогонит обратно в Ад волчицу, т. е. причину всякой несправедливости на земле.

Из сказанного видно, что в «Божественной комедии» соединены самые разнообразные  мотивы: нравственное совершенствование  человека вообще, итальянского народа в данную эпоху и лично Данте, а также реформа политическая и, наконец, апофеоз Беатриче, как женщины и как олицетворения религии.

Хронотоп

М. М. Бахтин выделяет лишь один хронотоп, в котором «время <...>, можно сказать, вовсе выключено» [Там же, 306]. Это — хронотоп средневековых символических романов-видений, «Божественной комедии» Данте. Чтобы выключить время, Данте воссоздал «потустороннюю реальность» и «вздыбил» мир по вертикали: «Временная логика этого вертикального мира — чистая одновременность всего (или «сосуществование всего в вечности»)» [Там же, 308]. Разделяющее время не имеет «осмысливающей силы», и только «во вневременности может раскрыться истинный смысл того, что было, что есть и что будет...» [Там же, 307]. В двух романах нет иной реальности, кроме той, что происходит на земле, нет и иного пространства, кроме земного. Оно само поглощает времена, и, становясь таким, оно-то и обретает осмысливающую силу. Раскрываясь, ворота хронотопа одновременности позволяют передать трагическое мироощущение человека конца второго тысячелетия и предъявить «истинный смысл». Но к истинному смыслу два романа идут разными путями.

 Гагрантюа и Пантагрюэль

Источники

Толчком к созданию романа послужил выход  в свет в 1532 в Лионе книги «Великие и неоценимые хроники о великом  и огромном великане Гаргантюа» - пародии. В этом же году выпускает продолжение псевдоним Алькофрибас Назье – анаграмма имени. Шуточный элемент преобладает над серьезным. Однако уже и гуманистические тенденции, особенно письмо Гаргантюа к сыну. 1534 под тем же псевдонимом начало истории «Повесть о преужасной жизни великого Гаргантюа, отца Пантагрюэля». первая книга всего романа. шуточная форма прикрыла глубокие мысли. «Третья книга героических деяний и речений доброго Пантагрюэля» вышла в 1546 с подлинным именем. Элементы стихийного протеста против феодализма подняты им на сознательный уровень, критика, гуманистич мировоззрение. Рабле зло осмеивает средневековый суд, феодальные войны, старую систему воспитания, всякую схоластику, богословскую метафизику и религиозный фанатизм. Много намеков, цитат из античности. Композиция ГИП – свободное чередование эпизодов и образов, сводится к роману о лисе, роману о розе. Гротеск народного характера. Язык Рабле причудливый, сложный, нагромождение оборотов. Гротескно-комическая струя имеет несколько значений. Заманивает читателя, интересует, облегчает восприятие глубоких мыслей в основе. С другой стороны она их маскирует, служит щитом от цензуры. Шутовство. Не все мысли Рабле расшифрованы. Частный случай гротеска – размеры Гаргантюа в первых двух книгах. Из народной книги, но новое осмысление. Это гиперболизированное стремление натуры освободиться от гнета средневековых норм, замысел показать приобщение к культуре первобытной.

Информация о работе Сравнение "Божественной комедии" Данте и "Гаргантюа и Пантагрюэль" Рабле