Специфіка мови футбольних коментаторів

Автор: Пользователь скрыл имя, 09 Октября 2011 в 13:52, курсовая работа

Описание работы

Мета дослідження: вивчити й науково обґрунтувати доцільність вживання жаргону в спортивній мові.
Для досягнення визначеної мети передбачається виконання таких основних завдань:
Проаналізувати мовлення коментаторів.
Визначити доцільність вживання жаргону в спортивній мові.
Виокремити основні помилки у мовленні і запропонувати шляхи їх уникнення.

Содержание

Вступ 3
1. Жаргон як складник мови коментаторів 5
1.1 Загальна характеристика жаргону 5
1.2 Жаргон у спортивній лексиці 5
2. Русизми як негативне явище у мовленні 6
3. Практична частина 7
3.1 Морфологічні помилки 7
3.2 Стилістичні помилки 8
3.3 Акцентуаційні помилки 17
Висновок 22
Додатки

Работа содержит 1 файл

курсовая.doc

— 186.00 Кб (Скачать)

24. Одразу, свіжі  думки головного тренера. – Одразу, інтерв’ю головного тренера. (19.04.2010)

25. Після цього  порушення, Зозуля побачив червоне  світло. – Після цього порушення,  Зозуля отримує червону картку. (24.03.2010) Побачити червоне (жовте) світло – отримати червону (жовту) картку за порушення правил.

26. На жаль, «МЮ»  пролітає повз єврокубку. –  На жаль, «МЮ» вибуває з еврокубку. ( 14.04.2010) Пролетіти – пропускати виграш, залишитися ні з чим.

27. Хоча порушення  і було, проте цей наїзд на  суддю, гравцями киян, нічим не  виправданий. – Хоча порушення і було, проте ці претензії до судді, гравцями киян, нічим не виправдані. (24.04.2010) Наїзд – критичні зауваження, претензії до когось.

28.У вишці,  хлопець грає лише рік. –  У вищій лізі, хлопець грає  лише рік. (18.04.2010) Вишка – вища ліга; змагання, де грають найсильніші команди країни.

29. Команда виграє, завдяки підтримці дванадцятого  гравця. – Команда виграє,завдяки  підтримці вболівальників. (18.04.2010) Дванадцятий гравець – вболівальники, які підтримують свою команду.

30.Яку банку  поклав Вілліан! – Який гол забив Вілліан! (15.04.2010) Покласти банку – забити гол.

31. Суддя вказує  на точку. – Суддя призначає  пенальті. (18.04.2010) Вказати на точку – призначати пенальті.

32. Ультрас «Динамо», сьогодні зустрілися із гравцями. – Уболівальники «Динамо», сьогодні зустрілися із гравцями. (25.04.2010) Ультрас— назва організованих груп підтримки спортивних (зазвичай футбольних) команд.

33. Останнім часом,  Алієв майже ніде не світився. – Останнім часом, Алієв майже  ніде не з’являвся.(18.04.2010) Світитися – з’являтися десь, бути помітним, поміченим.

34.Усі, пам’ятають  ще, розбірку Єзерського з Бангурою. – Усі, пам’ятають ще, суперечку Єзерського з Бангурою. (24.04.2010) Розбірка – з’ясування стосунків, суперечка

35. Шава є важливим гравцем у команді Венгера. – Аршавін є важливим гравцем у команді Венгера. (16.04.2010)

36. Нічим не завершився розіграш цього стандарту. – Нічим не завершився розіграш цього стандарту.(24.04.2010) Стандарт – пенальті чи штрафний.

37. Класний, у Мілевського був шанс забити м’яч. – Чудовий, у Мілевського був шанс забити м’яч. (1.04.2010) Класний – чудовий, прекрасний.

38. Ведмеді, сьогодні зіграли досить непогано. – Закарпатці, сьогодні зіграли досить непогано. (1.04.2010) «Ведмеді» - неофіційна назва клубу «Закарпаття»

39. Каноніри не зуміли отримати перемогу у матчі із «Барселоною». – «Арсенал» не зумів отримати перемогу у матчі із «Барселоною». (16.04.2010)

Каноніри – неофіційна назва лондонського клубу.

40. Чи не перша атака закінчилася взяттям воріт. – Чи не перша атака закінчилася голом у ворота суперника. (16.04.2010) Взяття воріт – атака, яка завершається голом у ворота суперника.

41. Михалик зфолив  у центрі поля, напевно отримає  жовту картку. – Михалик порушив  правила у центрі поля, напевно  отримає жовту картку. (16.04.2010) Зфолити (від фол) – порушити правила.

42. Суддя показує  гірчичник гравцю «Дніпра». Денісов порушив правила у центрі полі. – Суддя показує жовту картку гравцю «Дніпра». Денісов порушив правила у центрі полі. (1.05.2010) Гірчичник – жовта картка 

6. Фактичні помилки. [4. с. 115-117]

Помилки, пов’язані зі спотворенням фактів; помилкова інформація. Фактичний матеріал включає в себе власне факти, тобто щось твердо встановлене, таке, що відбулося насправді, та власні імена, географічні назви, дати, кількісні показники.

1. Він забивав і на «Джузеппе Меацца» – Він забивав і на стадіоні «Сан-Сіро». (10.03.2010)

2.Хаві забив вирішальний м’яч у ворота «Арсеналу», у фіналі 2005 р. – Хаві забив вирішальний м’яч у ворота «Арсеналу», у фіналі 2006 р.(31.03.2010)

3. Месі, недарма отримав  премію «Золотий м’яч» у 2008 р. – Месі, недарма отримав премію «Золотий м’яч» у 2009 р. (31.03.2010) 

4. Дніпропетровській «Дніпро» наразі займає 6 місце у турнірній таблиці - Дніпропетровській «Дніпро» наразі займає 4 місце у турнірній таблиці. (06.03.2010)

5. Відбудеться матч, за участю Полтавської «Ворскли» й Донецького «Металургу». - Відбудеться матч, за участю Полтавської «Ворскли» й Запорізького «Металургу» .(06.03.2010)

6. І ще один момент у донецьких металістів. – І ще один момент у донецького «Металургу»(донецьких металургів). (19.03.2010)

7. Нарешті, Максимов керує командою  не з трибуни, а з поля. – Нарешті, Максимов керує командою  не з трибуни, а з тренерської лави. (13.03.2010 )

8.П’ятого травня відбудеться матч – «Карпати» - «Кривбас». – Дев’ятого  травня відбудеться матч – «Карпати» - «Кривбас».(24.04.2010)

9. Лобановський став головним тренером «Динамо» у 1975р.. – Лобановський став головним тренером «Динамо» у 1974р.. (18.04.2010)

10. Разом із «МЮ» Фергюсон виграв Кубок ЛЧ у 2009р.. –  Разом із «МЮ» Фергюсон виграв Кубок ЛЧ у 2009р.. (31.03.2010)

11.40 років «Інтер»  не виходив у фінал ЛЧ. –  38 років «Інтер» не виходив  у фінал ЛЧ.(28.04.2010)

12.Цього року  фінал ЛЧ буде проводитися  в Іспанії, у місті Мадрід, на  стадіоні «Камп Ноу». – Цього року фінал ЛЧ буде проводитися в Іспанії, у місті Мадрід, на стадіоні «Сантьяго Бернабео». (28.04.2010) 

7.Вживання слів  з однаковим лексичним значенням[7. с.239]

Помилки,що виникають при  плеоназмі- подвоєння близькозначних одиниць(є в наявності) і тавтології – поєднання однокореневих слів для посилення експресивних відтінків позначуваних ними понять(вільна вакансія).

1. Сілва хоче,бажає забити – Сілва хоче забити(06.03.2010)

2. Вони, підтримують,хлопці свою команду – Хлопці, підтримують свою команду.(25.02.2010)

3. Гравець «Фулхему» був поза грою і перебував у офсайді - Гравець «Фулхему» перебував у офсайді(25.02.2010)

4.І все добре і чудово. –І все добре.(10.03.2010)

5. Влітку, у нього завершується контракт,у С.Шевчука. – Влітку, у С.Шевчука завершується контракт. (20.03.2010)

6. Явного,відвертого  фолу не було - Явного фолу не було(24.02.2010)

7. Здорово,чудово,незрівнянно зіграв Мюллер, у цьому епізоді. – Чудово зіграв Мюллер, у цьому епізоді. (09.03.2010) 

8. Гравцям необхідно  взаємно допомагати один одному. – Гравцям необхідно допомагати  один одному. (23.04.2010)

9. Кирильчик  уперше дебютував у 2000р.. –  Кирильчик дебютував у 2000р..(23.04.2010)

10. У «Арсенала»  вільна вакансія на посаду  головного тренера. – У «Арсенала»  є вакансія на посаду головного  тренера. (24.04.2010)

11. У магазині  «12-ий гравець» спортивна форма вже є в наявності. – У магазині «12-ий гравець» спортивна форма вже в наявності. 

   3.3 Акцентуаційні помилки 

8.Помилкове наголошування іменників під впливом російської мови та просторічної стихії. [4. с. 188,№6]

1. На батьківщи́ні його не визнали. – На ба́тьківщині його не визнали.(13.03.2010 )

2. Минула остання хвилина основного часу́ – Минула остання хвилина основного ча́су (24.02.2010)

3. Я, свою частину  репортажу́ буду закінчувати  – Я, свою частину репорта́жу  буду закінчувати(06.03.2010)

4. Вже було  кілька сутичо́к - Вже було кілька  су́тичок(24.02.2010)

5. Це, як раз середи́на другого тайму – Це, як раз сере́дина другого тайму(25.02.2010)

6. Не кожен  слідкував за трансфе́рними новинами - Не кожен слідкував за тра́нсферними  новинами(24.02.2010)

7. І це –  найкращий показник у цьому  році. - І це –  найкращий  показник у цьому році. (20.03.2010)

8. Мережа́ спортивних  магазинів у Києві. – Мере́жа  спортивних магазинів у Києві. (17.03.2010)

9. Немає швидкосте́й  у команди. –   Немає шви́дкостей у команди. (17.03.2010)

10.У цьому  випа́дку кияни втрачають шанси  на перемогу. – У цьому ви́падку  кияни втрачають шанси на перемогу. (1.05.2010) 

9.Помилкове наголошування  іншомовних власних імен і  географічних назв. [4. с. 189,№7]

1. Бузакка́ фіксує порушення правила. – Буза́кка фіксує порушення правила. (10.03.2010)

2. Джила́рдіно  має віддати пас на лівий  фланг. – Джиларді́но має віддати  пас на лівий фланг.(09.03.2010) 

3. Малу́да хоче  грати у Франції. – Малуда́  хоче грати у Франції. (09.03.2010)

4. Балла́к, сьогодні, грає в основному складі. –  Ба́ллак, сьогодні, грає в основному складі(09.03.2010)

5. Станко́віч  буде бити цей штрафний. –   Ста́нковіч буде бити цей штрафний. (10.03.2010)

6. Немає Трезе́ге  у стартовому складі. - Немає Трезеге́  у стартовому складі.(31.03.2010)

7. Гову́ підписав  контракт із «Ліоном». –  Го́ву  підписав контракт із «Ліоном».(31.03.2010)

8. Мірко Ра́йчевич  – півзахисник «Закарпаття». - Мірко  Райче́вич – півзахисник «Закарпаття».(24.03.2010)

9. Е́вра не  зупинився. – Евра́ не зупинився.(30.03.2010)

10. Сеск Фа́брегас,  сьогодні, грає з перших хвилин. –   Сеск Фабре́гас, сьогодні, грає з перших хвилин.(30.03.2010)

11. №8 – На́срі. –  №8 – Насрі́. (30.03.2010)

12. Галла́с сьогодні  зіграє перший матч у цьому  році. –  Га́ллас сьогодні зіграє перший матч у цьому році. ( 30.03.2010)

13. Ебу́е вийшов  замість Аршавіна. –  Ебуе́  вийшов замість Аршавіна. ( 30.03.2010)

14. Мессі́ є  лідером «Барселони». –  Ме́ссі  є лідером «Барселони».( 30.03.2010)

15. Е́дмар не  влучає у ворота. –  Е́дмар не влучає у ворота.(22.04.2010)

16.Арсен Венге́р  незадоволений діями своєї команди.  – 

 Арсен Ве́нгер  незадоволений діями своєї команди. (16.04.2010)

17. Мику́ляк несподівано вирішив пробити метрів із двадцяти, спрямувавши м’яча за високою траєкторією в поперечину воріт Шовковського. – Микуля́к несподівано вирішив пробити метрів із двадцяти, спрямувавши м’яча за високою траєкторією в поперечину воріт Шовковського. (1.05.2010)

18.Фінальний  матч відбудеться у місті Бо́рдо. – Фінальний матч відбудеться у місті Бордо́. (16.04.2010) 

10.Просторічне  наголошування прикметників. [4. с. 188, №4]

1. Гравці –  маловідомі ши́рокому загалу. –   Гравці – маловідомі широкому  загалу.(06.03.2010)

2. Спонсор трансляції – мережа госпо́дарських супермаркетів «Епіцентр» – Спонсор трансляції – мережа господа́рських супермаркетів «Епіцентр». (13.03.2010 )

4. Команди грають, приблизно за однакови́ми схемами.  –  Команди грають, приблизно  за одна́ковими схемами. (20.03.2010)

5. Це підтвердила  е́кспертна комісія. – Це підтвердила  експе́ртна комісія. (30.03.2010) 

11.Діалектне  наголошування дієслівних форм. [4. с. 188, №3]

1. У такий спосіб, вирішили відве́сти атаку від своїх воріт. –  У такий спосіб, вирішили відвести́ атаку від своїх воріт. (13.03.2010 ) 

12.Нехтування  особливостями наголошування іменників в однині  і множині. [4. с. 188, №5]

1. Зіштовхнулися  го́ловами Маграо з Чечером. -  Зіштовхнулися голова́ми Маграо  з Чечером. (19.03.2010)

2.Чисельні по́милки  захисників киян, призвели до  голу. – Чисельні помилки́ захисників  киян, призвели до голу. (25.04.2010) 

13.Помилкове  наголошування займенників. [4. с. 189, №9]

1. Тільки то́му,  м’яч залишився у «Баварії». - Тільки тому́, м’яч залишився  у «Баварії». (09.03.2010)  

14.Помилкове  наголошування прізвищ.

1. Несмачни́й буде виконувати штрафний. – Несма́чний буде виконувати штрафний.(06.03.2010)

Информация о работе Специфіка мови футбольних коментаторів