Функциональные стили речи

Автор: Пользователь скрыл имя, 23 Октября 2011 в 08:20, реферат

Описание работы

Слово стиль происходит от греческого стилос
— палочка. В древности и в средние века писали стержнем из металла, кости,
дерева. Один конец стержня был заострённым, им писали (на сырых глиняных
плитках, на вощеных дощечках, на берёсте); другой — в виде лопаточки, им,
повернув стержень — «стиль», «стирали» неудачно написанное. Чем чаще
поворачивали стиль, чем чаще стирали неудачно написанное, т. е. чем
требовательнее был автор к своему сочинению, тем лучше, совершеннее оно
получалось. Отсюда — выражение «Часто перевёртывай стиль» (Горации), т. е.
исправляй, «отделывай сочинение» (Н. Кошанский).

Работа содержит 1 файл

Реферат.docx

— 30.73 Кб (Скачать)

        

Разговорный стиль  противопоставлен книжным стилям в  целом. Ему одному присуща

функция общения, он образует систему, имеющую свои особенности  на всех ярусах

языковой структуры: в фонетике (точнее, в произношении и интонации), лексике,

фразеологии, словообразовании, морфологии, синтаксисе

Термин «разговорный стиль» понимается двояко.

С одной стороны, он употребляется для обозначения  степени литературности речи и

включается в ряд: высокий (книжный) стиль — средний (нейтральный) стиль —

сниженный (разговорный) стиль. Такое подразделение удобно для описания лексики

и применяется в  виде соответствующих помет в  словарях (слова нейтрального

стиля даются без  пометы). С другой стороны, этим же термином обозначается одна

из функциональных разновидностей литературного языка. Для избежания

неудобства, связанного с двузначностью термина, во втором значении часто

используется термин «разговорная речь».

Разговорная речь противопоставляется  книжной речи в целом, а не

отдельным ее разновидностям, поэтому если употреблять термин «разговорный

стиль», то нужно  иметь в виду, что он наполняется  иным содержанием, чем

термины, называющие традиционно выделяемые функциональные стили (научный,

официально-деловой, публицистический). Разговорная речь представляет собой

особую стилистически  однородную, обособленную функциональную систему. Она

характеризуется особыми  условиями функционирования, к которым  относятся

отсутствие предварительного обдумывания высказывания и связанное  с этим

отсутствие предварительного отбора языкового материала, непосредственность

речевого общения  между его участниками, непринужденность речевого акта,

связанная с отсутствием  официальности в отношениях между  ними и в самом

характере высказывания. Большую роль играет контекст ситуации (обстановка

речевого общения) и использование внеязыковых  средств (мимика, жесты, реакция

собеседника). К чисто  языковым особенностям разговорной  речи относятся

использование внелексических средств (интонация — фразовое и  эмфатическое

(эмоционально-выразительное)  ударение, паузы, темп речи, ритм  и т. д.), широкое

употребление обиходно-бытовой  лексики и фразеологии, лексики  эмоционально-экспрессивной

(включая частицы,  междометия), разных разрядов вводных  слов, своеобразие

синтаксиса (эллиптические  и неполные предложения различного типа,

слова-обращения, слова-предложения, повторы слов, разрыв предложений  вставными

конструкциями, ослабление и нарушение форм синтаксической связи между частями

высказывания, присоединительные  конструкции, преобладание диалога  и т. д.).

     

Разговорной речи свойственна  экспрессивность не только в лексическом  плане,

но и в плане  синтаксическом. Как указывается  в одном исследовании,

отрицательный ответ  на вопрос «Успеем?» чаще всего оформляется  такими

вариантами: «Где там  успеем!», «Куда там успеем!», «Какое там успеем!»,

«Хорошенькое дело — успеем!», «Так тебе и успеем!», «Прямо — успели!», «Уж и

успели!» и т. п., и весьма редко слышится ответ: «Нет, мы не успеем».

Разговорная речь помимо своей прямой функции

средства общения  выполняет и другие функции: в  художественной литературе она используется

для создания словесного портрета, для реалистического изображения  быта той или

иной социальной среды, в авторском повествовании  служит средством стилизации,

при столкновении с  элементами книжной речи может создавать  комический эффект.

Остановимся подробнее  на отдельных сторонах разговорной  речи.

                           

Произношение

В различных классификациях стилей

произношения фигурирует и разговорный стиль. Особенностью его является,

во-первых, то, что  он, подобно высокому (книжному) стилю  произношения, экспрессивно

окрашен, в отличие  от нейтрального стиля. Эта окраска  разговорного стиля

объясняется тем, что  он связан с соответствующим лексическим  пластом

(разговорной лексикой): разговорные слова обычно произносятся  по нормам

разговорного стиля  произношения . Во-вторых, разговорный  произносительный стиль

                                                Лексика

Разговорная лексика  входит в состав лексики

устной речи, употребляется  она в непринужденной беседе и  характеризуется

различными оттенками  экспрессивной окраски. Разговорные  слова принадлежат к

разным частям речи.

                                           Фразеология

Значительную часть  фразеологического фонда

русского языка  доставляет разговорная фразеология. Она, подобно разговорной

лексике, стилистически  весьма выразительна и содержит в  себе разнообразные

экспрессивно-оценочные  оттенки (иронический, пренебрежительный, шутливый и т.

д.). Ее характеризует  также структурное разнообразие (различное сочетание

именных и глагольных компонентов). Примерами разговорной  фразеологии могут

служить сочетания: ад кромешный, без году

неделя, ветер в  голове, глядеть в оба, дело в шляпе,

Словообразование

Для многих слов разговорной  речи характерно

их образование  при помощи определенных аффиксов (в  большинстве случаев — суффиксов,

реже — приставок)

                                                           Синтаксис

Большим своеобразием отличается разговорный

синтаксис. Указанные  выше условия реализации разговорной  речи (неподготовленность

высказывания, непринужденность речевого общения, влияние обстановки) с особой

силой сказываются  на ее синтаксическом строе. В зависимости  от содержания

высказывания, ситуации, уровня языкового развития участников речевого акта

используемые в  разговорной речи синтаксические структуры  существенно

варьируются, могут  приобретать индивидуальный характер, но в целом

представляется возможным  говорить о каких-то преобладающих  моделях и характерных

чертах литературно-разговорного синтаксиса. К ним относятся:

1. Преимущественное  использование формы

диалога.

2. Преобладание простых

предложений, среди  сложных чаще используются сложносочиненные и бессоюзные.

3. Широкое использование  вопросительных и

восклицательных предложений.

4. Употребление слов-предложений

(утвердительных, отрицательных,  побудительных и др.)

5. Использование  в широком масштабе неполных

предложений (в диалоге)

б. Перерывы в речи, вызванные разными

причинами (подыскиванием  нужного слова, волнением говорящего, неожиданным

переходом от одной  мысли к другой и т. д.)

7. Использование  различных по значению

вводных слов и словосочетаний.

8. Использование  вставных конструкций,

разрывающих основное предложение и вносящих в него дополнительные сведения,

замечания, уточнения, пояснения, поправки и т. д.

9. Использование  присоединительных

конструкций, представляющих собой дополнительное высказывание, возникшее после

того, как основное высказывание было уже сделано.

10. Широкое использование  эмоциональных и

императивных междометий.

11. Лексические повторы,

12. Различного рода  инверсии с целью

подчеркнуть смысловую  роль выделяемого в сообщении  слова.

13. Особые формы  сказуемого (так называемое

осложненное глагольное сказуемое ). Сюда относятся:

а) повторение глагола-сказуемого для

обозначения длительности действия например: Погнал

я лошадь: еду, еду  — все выезду нет

6) повторение сказуемого  с

усилительной частицей так для обозначения

интенсивного действия, полностью осуществленного.

 в)

сочетание инфинитива с личной формой того же глагола (часто  ей предшествует

отрицание не) для  подчеркивания

значения глагольного  сказуемого.

г) сочетание двух

однокоренных глаголов и отрицания не между ними для  указания на полноту,

напряженность, длительность действия.

д) сочетание глагола  со

значением состояния (сидеть, стоять,

лежать) или движения (идти, ходить)

и другого глагола  в той же грамматической форме  для указания на действие,

осуществляемое субъектом  в том или ином состоянии.

е) сочетание глагола  взять и одинаковой формы другого  глагола

(между ними стоит  союз и, да, да и)

для указания на действие как результат принятого субъектом  решения, его личного

желания.

 ж) сочетание  оборота только и делает, что  (только и знает, что) с

другим глаголом в той же форме для указания на единственное и исключительное

действие.

з) сочетание глагола  с

частицей знай (знай себе) для

указания на действие, которое совершается, несмотря на неблагоприятные  условия

или препятствия.

14. Имеется ряд  особенностей в построении

сложных предложений  разговорной речи.

         

В разговорной речи встречаются сложные предложения, части которых

связаны лексико-синтаксическими  средствами: в первой части имеются  оценочные

слова молодец, умница, глупец и т.

д., а вторая часть  служит для обоснования этой оценки, например: Молодец, что заступилась (Л. Толст.); Дурак Петруха, что за тебя пошел (Л. Толст.)

                        

Список  литературы:

1.

Грамматика

русского языка, т.2, ч.1, М.,1954г.

2.

Русская

разговорная речь. Саратов, 1970г.

3.

Костомаров

В.Г. Русский язык на газетной полосе. М., 1971г.

     Новомосковский  Строительный

техникум

Реферат

по предмету «Русский язык как средство общения»

на тему: «Функциональные  стили речи»

                                           Подготовил студент НСТ

                                            гр.

ДСМ-22  Внуков Д.Н.

Информация о работе Функциональные стили речи