Word composition

Автор: Пользователь скрыл имя, 16 Марта 2012 в 11:16, курсовая работа

Описание работы

Compounding or word-composition is one of the productive types of word-formation in Modern English. Composition like all other ways of deriving words has its own peculiarities as to the means used, the nature of bases and their distribution, as to the range of application, the scope of semantic classes and the factors conducive to productivity.

Работа содержит 1 файл

Курсовая (Word composition).docx

— 51.35 Кб (Скачать)

Introduction.

Compounding or word-composition is one of the productive types of word-formation in Modern English. Composition like all other ways of deriving words has its own peculiarities as to the means used, the nature of bases and their distribution, as to the range of application, the scope of semantic classes and the factors conducive to productivity.

Compounds, as has been mentioned elsewhere, are made up of two ICs which are both derivational bases. Compound words are inseparable vocabulary units. They are formally and semantically dependent on the constituent bases and the semantic relations between them which mirror the relations between the motivating units. The ICs of compound words represent bases of all three structural types. The bases built on stems may be of different degree of complexity as, e.g., week-end, office-management, postage-stamp, aircraft-carrier, fancy-dress-maker, etc. However, this complexity of structure of bases is not typical of the bulk of Modern English compounds.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  1. Structure.

In this connection care should be taken not to confuse compound words with polymorphic words of secondary derivation, i.e. derivatives built according to an affixal pattern but on a compound stem for its base such as, e.g., school-mastership ([n+n]+suf), ex-housewife (prf+[n+n]), to weekend, to spotlight ([n+n]+conversion).

Compound words like all other inseparable vocabulary units take shape in a definite system of grammatical forms, syntactic and semantic features. Compounds, on the one hand, are generally clearly distinguished from and often opposed to free word-groups, on the other hand they lie astride the border-line between words and word-groups and display close ties and correlation with the system of free word-groups. The structural inseparability of compound words finds expression in the unity of their specific distributional pattern and specific stress and spelling pattern.

Structurally compound words are characterised by the specific order and arrangement in which bases follow one another. The order in which the two bases are placed within a compound is rigidly fixed in Modern English and it is the second IC that makes the head-member of the word, i.e. its structural and semantic centre. The head-member is of basic importance as it ‘preconditions both the lexico-grammatical and semantic features of the first component. It is of interest to note that the difference between stems (that serve as bases in compound words) and word-forms they coincide with is most obvious in some compounds, especially in compound adjectives. Adjectives like long, wide, rich are characterised by grammatical forms of degrees of comparison longer, wider, richer. The corresponding stems functioning as bases in compound words lack grammatical independence and forms proper to the words and retain only the part-of-speech meaning; thus compound adjectives with adjectival stems for their second components, e.g. age-long, oil-rich, inch-wide, do not form degrees of comparison as the compound adjective oil-rich does not form them the way the word rich does, but conforms to the general rule of polysyllabic adjectives and has analytical forms of degrees of comparison. The same difference between words and stems is not so noticeable in compound nouns with the noun-stem for the second component.

Phоnetiсallу compounds are also marked by a specific structure of their own. No phonemic changes of bases occur in composition but the compound word acquires a new stress pattern, different from the stress in the motivating words, for example words key and hole or hot and house each possess their own stress but when the stems of these words are brought together to make up a new compound word, ‘keyhole — ‘a hole in a lock into which a key fits’, or ‘hot-house — ‘a heated building for growing delicate plants’, the latter is given a different stress pattern — a unity stress on the first component in our case. Compound words have three stress patterns:

a) a high or unity stress on the first component as in ‘honeymoon, doorway, etc.

  1. a double stress, with a primary stress on the first component and a weaker, secondary stress on the second component, e.g. ´blood-`vessel, ´mad-`doctor — ‘a psychiatrist’, ´washing-ma`chine, etc. These two stress patterns are the commonest among compound words and in many cases they acquire a contrasting force distinguishing compound words from word-groups, especially when the arrangement and order of ICs parallel the word-order and the distributional pattern of a phrase, thus a ‘greenhouse — ‘a glass house for cultivating delicate plants’ is contrasted to a ‘green ‘house — ‘a house that is painted green’; ‘dancing-girl — ‘a dancer’ to a ‘dancing ‘girl — ‘a girl who is dancing’; a ´mad-`doctor — ‘apsychiatrist’ to ‘mad ‘doctor — ‘a doctor who is mad’. The significance of these stress patterns is nowhere so evident as in nominal compounds built on the n+n derivational pattern in which the arrangement and order of the stems fail to distinguish a compound word from a phrase.
  2. It is not infrequent, however, for both ICs to have level stress as in, e.g., ‘arm-'chair, ‘icy-'cold, ‘grass-'green, etc.

The significance of the stress pattern by itself should not be overestimated though, as it cannot be an overall criterion and cannot always serve as a sufficient clue to draw a line of distinction between compound words and phrases. This mostly refers to level stress pattern. In most cases the level stress pattern is accompanied by other structural and graphic indications of inseparability.

Graphically most compounds have two types of spelling — they are spelt either solidly or with a hyphen. Both types of spelling when accompanied by structural and phonetic peculiarities serve as a sufficient indication of inseparability of compound words in contradistinction to phrases. It is true that hyphenated spelling by itself may be sometimes misleading, as it may be used in word-groups to emphasise their phraseological character as in e.g. daughter-in-law, man-of-war, brother-in-arms or in longer combinations of words to indicate the semantic unity of a string of words used attributively as, e.g., I-know-what-you're-going-to-say expression, we-are-in-the-know jargon, the young-must-be-right attitude. The two types of spelling typical of compounds, however, are not rigidly observed and there are numerous fluctuations between solid or hyphenated spelling on the one hand and spelling with a break between the components on the other, especially in nominal compounds of the n+n type. The spelling of these compounds varies from author to author and from dictionary to dictionary. For example, the words war-path, war-time, money-lender are spelt both with a hyphen and solidly; blood-poisoning, money-order, wave-length, war-ship — with a hyphen and with a break; underfoot, insofar, underhand — solidly and with a break1. It is noteworthy that new compounds of this type tend to solid or hyphenated spelling. This inconsistency of spelling in compounds, often accompanied by a level stress pattern (equally typical of word-groups) makes the problem of distinguishing between compound words (of the n+n type in particular) and word-groups especially difficult.

In this connection it should be stressed that Modern English nouns (in the Common Case, Sg.) as has been universally recognised possess an attributive function in which they are regularly used to form numerous nominal phrases as, e.g. peace years, stone steps, government office, etc. Such variable nominal -phrases are semantically fully derivable from the meanings of the two nouns and are based on the homogeneous attributive semantic relations unlike compound words. This system of nominal phrases exists side by side with the specific and numerous class of nominal compounds which as a rule carry an additional semantic component not found in phrases.

    1. Meaning.

It is also important to stress that these two classes of vocabulary units — compound words and free phrases — are not only opposed but also stand in close correlative relations to each other.

Semantically compound words are generally motivated units. The meaning of the compound is first of all derived from the’ combined lexical meanings of its components. The semantic peculiarity of the derivational bases and the semantic difference between the base and the stem on which the latter is built is most obvious in compound words. Compound words with a common second or first component can serve as illustrations. The stem of the word board is polysemantic and its multiple meanings serve as different derivational bases, each with its own selective range for the semantic features of the other component, each forming a separate set of compound words, based on ’specific derivative relations. Thus the base board meaning ‘a flat piece of wood square or oblong’  makes a set of compounds chess-board, notice-board, key-board, diving-board, foot-board, sign-board; compounds paste-board, carboard are built on the base meaning ‘thick, stiff paper’; the base board-meaning ‘an authorised body of men’, forms compounds school-board, board-room. The same can be observed in words built on the polysemantic stem of the word foot. For example, the base foot- in foot-print, foot-pump, foothold, foot-bath, foot-wear has the meaning of ‘the terminal part of the leg’, in foot-note, foot-lights, foot-stone the base foot- has the meaning of ‘the lower part’, and in foot-high, foot-wide, footrule — ‘measure of length’. It is obvious from the above-given examples that the meanings of the bases of compound words are interdependent and that the - choice of each is delimited as in variable word-groups by the nature of the other IC of the word. It thus may well be said that the combination of bases serves as a kind of minimal inner context distinguishing the particular individual lexical meaning of each component. In this connection we should also remember the significance of the differential meaning found in both components which becomes especially obvious in a set of compounds containing identical bases.

 

    1. Structural meaning of the pattern.

The lexical meanings of the bases alone, important as they are, do not make the meaning of the compound word. The meaning of the compound is derived not only from the combined lexical meanings of its components, but also from the meaning signalled by the patterns of the order and arrangement of its ICs.

A mere change in the order of bases with the same lexical meanings brings about a drastic change in the lexical meaning of the compound or destroys it altogether. As an illustration let us compare life-boat — ‘a boat of special construction for saving lives from wrecks or along the coast’ with boat-life — ‘life on board the ship’; a fruit-market — ‘market where fruit is sold’ with market-fruit — ‘fruit designed for selling’; board-school with school-board, etc. Thus the structural or distributional pattern in compound words carries a certain meaning of its own which is largely independent of the actual lexical meaning of their ICs. It follows that the lexical meaning of a compound is derived from the combined lexical meanings of its components and the structural meaning of its distributional pattern.

The structural meaning of the derivational pattern of compounds may be abstracted and described through the interrelation of its ICs. In analysing compound adjectives, e.g. duty-bound, wind-driven, mud-stained, we observe that their underlying pattern n+Ven conveys the generalised meaning of instrumental or agentive relations which can be interpreted as ‘done by’ or ‘with the help of something’; the lexical meanings of the bases supply the individual action performed and the actual doer of the action or objects with the help of which the action is done — duty-bound may be interpreted as 'bound by duty’, wind-driven as ‘driven by wind’, mud-stained as ’stained with mud’.

The derivational patterns in compounds may be monosemantic as in the above-given examples, and polysemantic2. If we take the pattern п+а -> A which underlies such compound adjectives as snow-white, world-wide, air-sick, we shall see that the pattern has two different meanings which may be interpreted: a) through semantic relations of comparison between the components as in world-wide — ‘wide as the world’, snow-white — ‘as white as snow’, etc. and b) through various relations of adverbial type (circumstantial) as in road-weary — ‘weary of the road’, colour-blind — ‘blind to colours’, etc. The structural pattern n+n -> N that underlies compound nouns is also polysemantic and conveys different semantic relations such as relations of purpose, e.g. bookshelf, bed-room, relations of resemblance, e.g. needle-fish, bowler-hat, instrumental or agentive relations, e.g. steamboat, windmill, sunrise, dogbite.

The polysemy of the structure often leads to a certain freedom of interpretation of the semantic relations between the components and consequently to the polysemy of the compound. For example, it is equally correct to interpret the compound noun toy-man as ‘a toy having the shape of a man’ or ‘a man who makes toys, a toy-maker’, the compound clock-tower may likewise be understood as a ‘tower with a clock fitted in’ or ‘a tower that serves as or is at the same time a clock’.

 

    1. The meaning of compounds. Motivation.

It follows that the meaning of a compound is made up of the combined lexical meaning of the bases and the structural meaning of the pattern. The semantic centre of the compound is the lexical meaning of the second component modified and restricted by the meaning of the first. The semantic centres of compounds and the semantic relations embedded in the structural patterns refer compound words to certain lexico-semantic groups and semantic sets within them as, for example: 1) compound words denoting action described as to its agent, e.g. sunrise, earthquake, handshake, 2) compounds denoting action described as to its time or place, e.g. day-flight, street-fight, 3) compounds denoting individual objects designed for some goal, e.g. bird-cage, table-cloth, diving-suit, 4) compounds denoting objects that are parts of the whole, e.g. shirt-collar, eye-ball, 5) compounds denoting active doers, e.g. book-reader, shoe-maker, globe-trotter.

The lexical meanings of both components are closely fused together to create a new semantic unit with a new meaning which is not merely additive but dominates the individual meanings of the bases and is characterised by some additional semantic component not found in any of the bases. For example, a hand-bag is essentially ‘a bag, designed to be carried in the hand’, but it is also ‘a woman’s bag to keep money, papers, face-powder and the like’; a time-bomb is ‘a bomb designed to explode at some time’, but also ‘after being dropped or placed in position’. The bulk of compound words are monosemantic and motivated but motivation in compounds like in all derivatives varies in degree. There are compounds that are completely motivated like sky-blue, foot-pump, tea-taster. Motivation in compound words may be partial, but again the degree will vary. Compound words a hand-bag, a flower-bed, handcuffs, a castle-builder are all only partially motivated, but still the degree of transparency of their meanings is different: in a hand-bag it is the highest as it is essentially ‘a bag’, whereas handcuffs retain only a resemblance to cuffs and in fact are ‘metal rings placed round the wrists of a prisoner’; a flower-bed is neither ‘a piece of furniture’ nor ‘a base on which smth rests’ but a ‘garden plot where flowers grow’; a castle-builder is not a ‘builder’ as the second component suggests but ‘a day-dreamer, one who builds castles in the air’.

There are compounds that lack motivation altogether, i.e. the native speaker doesn't see any obvious connection between the word-meaning, the lexical meanings of the bases and the meaning of the pattern, consequently, he cannot deduce the lexical meaning, of the word, for example, words like eye-wash — ’something said or done to deceive a person’, fiddlesticks — ‘nonsense, rubbish’, an eye-servant — ‘a servant who attends to his duty only when watched’, a night-cap — ‘a drink taken before going to bed at night’ all lack motivation. Lack of motivation in compound words may be often due to the transferred meanings of bases or of the whole word as in a slow-coach — ‘a person who acts slowly’ (colloq.), a sweet-tooth — ‘one who likes sweet food and drink’ (colloq.). Such words often acquire a new connotational meaning (usually non-neutral) not proper to either of their components. Lack of motivation may be often due to unexpected semantic relations embedded in the compound.

Sometimes the motivated and the non-motivated meanings of the same word are so far apart that they are felt as two homonymous words, e.g. a night-cap: 1) ‘a cap worn in bed at night’ and 2) ‘a drink taken before going to bed at night’ (colloq.); eye-wash: 1) ‘a liquid for washing the eyes’ and 2) ’something said or done to deceive somebody’ (colloq.); an eye-opener: 1) ‘enlightening or surprising circumstance’ (colloq.) and 2) ‘a drink of liquor taken early in the day’ (U.S.)

 

  1. Classification.

Compound words may be described from different points of view and consequently may be classified according to different principles. They may be viewed from the point of view: 1) of general relationship and degree of semantic independence of components; 2) of the parts of speech compound words represent; 3) of the means of composition used to link the two ICs together; 4) of the type of ICs that are brought together to form a compound; 5) of the correlative relations with the system of free word-groups.

Each type of compound words based on the above-mentioned principles should also be described from the point of view of the degree of its potential power, i.e. its productivity, its relevancy to the system of Modern English compounds. This description must aim at finding and setting a system of ordered structural and semantic rules for productive types of compound words on analogy with which an infinite number of new compounds constantly appear in the language.

 

  1. Relations between the ICs of compounds.

From the point of view of degree of semantic independence there are two types of relationship between the ICs of compound words that are generally recognised in linguistic literature: the relations of coordination and subordination, and accordingly compound words fall into two classes: coordinative compounds (often termed copulative or additive) and subordinative (often termed determinative).

In coordinative compounds the two ICs are semantically equally important as in fighter-bomber oak-tree, girl-friend, Anglo-American. The constituent bases belong to the same class and most often to the same semantic group. Coordinative compounds make up a comparatively small group of words. Coordinative compounds fall into three groups:

  1. Reduplicative compounds which are made up by the repetition of the same base as in goody-goody, fifty-fifty, hush-hush, pooh- pooh. They are all only partially motivated.
  2. Compounds formed by joining the phonically variated rhythmic twin forms which either alliterate with the same initial consonant but vary the vowels as in chit-chat, zig-zag, sing-song, or rhyme by varying the initial consonants as in clap-trap, a walkle-talkie, helter-skelter. This subgroup stands very much apart. It is very often referred to pseudo-compounds and considered by some linguists irrelevant to productive word-formation owing to the doubtful morphemic status of their components. The constituent members of compound words of this subgroup are in most cases unique, carry very vague or no lexical meaning of their own, are not found as stems of independently functioning words. They are motivated mainly through the rhythmic doubling of fanciful sound-clusters.

Coordinative compounds of both subgroups (a, b) are mostly restricted to the colloquial layer, are marked by a heavy emotive charge and possess a very small degree of productivity.

c) The bases of additive compounds such as” a queen-bee, an actor-manager, unlike the compound words of the first two subgroups, are built on stems of the independently functioning words of the same part of speech. These bases often semantically stand in the genus-species relations. They denote a person or an object that is two things at the same time. A secretary-stenographer is thus a person who is both a stenographer and a secretary, a bed-sitting-room (a bed-sitter) is both a bed-room and a sitting-room at the same time. Among additive compounds there is a specific subgroup of compound adjectives one of ICs of which is a bound root-morpheme. This group is limited to the names of nationalities such as Sino-Japanese, Anglo-Saxon, Afro-Asian, etc3.

Additive compounds of this group are mostly fully motivated but have a very limited degree of productivity.

However it must be stressed that though the distinction between coordinative and subordinative compounds is generally made, it is open to doubt and there is no hard and fast border-line between them. On the contrary, the border-line is rather vague. It often happens that one and the same compound may with equal right be interpreted either way — as a coordinative or a subordinative compound, e.g. a woman-doctor may be understood as ‘a woman who is at the same time a doctor’ or there can be traced a difference of importance between the components and it may be primarily felt to be ‘a doctor who happens to be a woman’, cf. also a mother-goose, a clock-tower.

In subordinative compounds the components are neither structurally nor semantically equal in importance but are based on the domination of the head-member which is, as a rule, the second IC. The second IC thus is the semantically and grammatically dominant part of the word, which preconditions the part-of-speech meaning of the whole compound as in stone-deaf, age-long which are obviously adjectives, a wrist-watch, road-building, a baby-sitter which are nouns.

Subordinative compounds make the bulk of Modern English compound words, as to productivity most of the productive types are subordinative compounds.

 

  1. Different parts of speech.

Functionally compounds are viewed as words of different parts of speech. It is the head-member of the compound, i.e. its second IC that is indicative of the grammatical and lexical category the compound word belongs to.

Compound words are found in all parts of speech, but the bulk of compounds are nouns and adjectives. Each part of speech is characterised by its set of derivational patterns and their semantic variants. Compound adverbs, pronouns and connectives are represented by an insignificant number of words, e.g. somewhere, somebody, inside, upright, otherwise, moreover, elsewhere, by means of, etc. No new compounds are coined on this pattern. Compound pronouns and adverbs built on the repeating first and second IC like body, ever, thing make closed sets of words.

On the whole composition is not productive either for adverbs, pronouns or for connectives.

Verbs are of special interest. There is a small group of compound verbs made up of the combination of verbal and adverbial stems that language retains from earlier stages, e.g. to bypass, to inlay, to offset. This type according to some authors, is no longer productive and is rarely found in new compounds.

There are many polymorphic verbs that are represented by morphemic sequences of two root-morphemes, like to weekend, to gooseflesh, to spring-clean, but derivationally they are all words of secondary derivation in which the existing compound nouns only serve as bases for derivation. They are often termed pseudo-compound verbs. Such polymorphic verbs are presented by two groups:

  1. verbs formed by means of conversion from the stems of compound nouns as in to spotlight from a spotlight, to sidetrack from a side-track, to handcuff from handcuffs, to blacklist from a blacklist, to pinpoint from a pin-point;
  2. verbs formed by back-derivation from the stems of compound nouns, e.g. to babysit from a baby-sitter, to playact from play-acting, to housekeep from house-keeping, to spring-clean from spring-cleaning.

 

  1. Means of composition.

Информация о работе Word composition