Этические нормы культуры речи

Дата добавления: 10 Октября 2011 в 21:43
Автор: Пользователь скрыл имя
Тип работы: контрольная работа
Скачать полностью (18.83 Кб)
Работа содержит 1 файл
Скачать  Открыть 

этические нормы культуры речи.doc

  —  67.00 Кб

     Содержание

     Введение………………………………………………………………….2

  1. Речевой этикет………………………………………………………...3
  2. Деловой этикет………………………………………………………..6
  3. Культура поведения………………………………………………….8

    Заключение………………………………………………………………11

    Список  литературы………………….…………………………………..12 
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     

     Введение

     Общение невозможно без культуры речи. Понятие культуры речи включает в себя правильность речи (то есть соблюдение литературных норм) и речевое мастерство (то есть умение выбирать из существующих вариантов наиболее точный в смысловом отношении, стилистически и ситуативно уместный, выразительный и т.д.).

     Как научная дисциплина культура речи изучает  сложившиеся языковые нормы, ее важной задачей является охрана норм литературного  языка. Языковые  нормы – явление  историческое. Их появление обусловило формирование в недрах национального языка обработанной и закрепленной на письме разновидности – языка литературного. Национальный язык – общий язык всей нации, охватывающий все сферы речевой деятельности людей. Он неоднороден, поскольку в его составе присутствуют все разновидности языка: территориальные и социальные диалекты, просторечие, жаргон, литературный язык. Высшей формой национального языка является литературный – язык нормированный, обслуживающий культурные потребности народа; язык художественной литературы, науки, печати, радио, театра, государственных учреждений.

     Что же такое норма? Под нормой понимают совокупность наиболее пригодных («правильных», «предпочитаемых») для обслуживания общества средств языка, складывающихся как результат отбора языковых элементов (лексических, произносительных, морфологических, синтаксических) из числа сосуществующих, образуемых вновь или извлекаемых из пассивного запаса прошлого1. В каждом обществе существуют свои этические нормы поведения. Этика общения, или речевой этикет, требует соблюдения в определенных ситуациях некоторых правил языкового поведения. 
 
 

     Речевой этикет

     Прежде чем говорить о речевом этикете, необходимо рассмотреть, что означает такое понятие, как «этикет». Этикет – это правила поведения в обществе. Термин «этикет» был введен французским королем Людовиком XIV, и им же процедура церемоний была доведена до совершенства. Позднее этикет «вышел из королевских покоев», став частью жизни всех слоев общества2.

     Понятие «этикет» тесно связано с понятием «вежливость». Многие этикетные проявления присутствуют в нашей жизни постоянно, они стали для нас настолько естественными, что мы даже не задумываемся об этом, когда здороваемся, прощаемся, просим, извиняемся, поздравляем и т.д.

     Этикетное значение имеют мимика и жесты, движения и одежда – все это когда-то называлось хорошими манерами, умением держать себя в обществе. Но во все времена человек с «хорошими манерами» производит в обществе более благоприятное впечатление, потому что все люди очень чувствительны к этикетным знакам внимания.

     Но  самую важную роль в этикетном  обращении с людьми играет наша речь, а значит, существует и особый –  речевой этикет.

     Речевой этикет – это система правил, устойчивых формул общения, которые приняты обществом для установления контакта собеседников, поддержания и прерывания этого контакта. Этический компонент проявляет себя главным образом в речевых актах – целенаправленных речевых действиях: выражение просьбы, вопроса, благодарности, приветствия, поздравления и т.п. Этикет вообще и речевой этикет в частности – своеобразная знаковая система, с помощью которой определяются отношения между людьми.

     Каждый  человек по-разному будет общаться со своими близкими друзьями и с  людьми незнакомыми, со своими ровесниками  и людьми старшими по возрасту и по положению, и даже ровесники делятся на «своих» и «чужих». И все эти различные типы общения создаются с помощью определенных этикетных формул, в том числе речевых.

     Общение со «своими» строится с опорой на личные качества людей, на характер взаимодействия между ними. Но существуют еще и официальные, формальные отношения, которые также занимают определенное место в нашей жизни. Например, покупая продукты в магазине, для нас неважны личные качества продавца, для нас важно, что продавец дает нам необходимые продукты в обмен на деньги. Действия продавца и покупателя – это действия «чужих», они ограничены определенными социальными ролями, которые, тем не менее, требуют соблюдения правил этикета: в данной ситуации соблюдения элементарной вежливости по отношению друг к другу. Известно, что отсутствие или даже грубость, проявленная в подобных ситуациях, служит поводом для расстройств и огорчений.

     Обычно  люди строго соблюдают все правила  этикета при официальном, формальном общении. Почему-то считается, что с чужими необходимо вести себя прилично, а по отношению к своим это совершенно не обязательно. Такое отношение открывает двери невежливости, грубости, а порой и просто хамству. Ведь свои, близкие люди имеют такое же, а может быть, и еще большее право на вежливость, предупредительность, внимание, как люди чужие, посторонние. Вежливость – это не просто слова и манеры, это, прежде всего отношение к человеку, и, забывая или не считая нужным оказывать уважение, быть вежливым, то есть соблюдать правила этикета, мы огорчаем чаще всего именно близких людей.

     Но  тем не менее следует различать  общение формальное и неформальное и уметь определять необходимую дистанцию в каждом конкретном случае.

     С точки зрения речевого этикета существуют различные формы для таких ситуаций общения, как приветствие, обращение, прощание, благодарность, просьба, извинение, поздравление, и в зависимости от того, с кем, когда, где и с какой целью вы общаетесь, вы выберете «привет!» или «здравствуйте», «пока» или «до свидания», обратитесь на ты или на вы, назовете по имени или по имени-отчеству. К людям старшего поколения мы обычно обращаемся на «вы», но к своим родителям можно обращаться и на «ты»; правда это принято далеко не везде, поскольку речевой этикет имеет и национальную специфику. Например, в ситуации обращения особенностью русского языка является наличие двух местоимений – «ты» и «вы». Выбор той или иной формы зависит от социального положения собеседников, характера их отношений, от официальной или неофициальной обстановки. В официальной обстановке русский речевой этикет рекомендует даже с хорошо знакомым человеком обращение на «вы». Такое же обращение следует использовать по отношению к старшему по положению или возрасту адресату, незнакомому адресату. При разговоре с хорошо знакомым человеком в неофициальной обстановке по отношению к младшему адресату (по положению, возрасту) в русском речевом этикете разрешается форма обращения на «ты». В других языках, в частности в английском, где отсутствует местоимение «ты», гораздо чаще, чем в русском, употребляются сокращенные имена, для них характерно обращение только по имени, без отчества3. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

     Деловой этикет

     В разных сферах общения существуют свои нормы и правила этикета.

     Деловой этикет – это порядок поведения, принятый в сфере делового общения. В письменном деловом общении этикет проявляется в форме и содержании документов. Он требует регламентированности официально-деловых отношений.

     В деловой переписке между адресатом и адресантом регламентированность официально-деловых отношений выражается с помощью формул речевого этикета и общей фоновой тональности учтивости и корректности. В деловой письменной речи недопустимы ирония, сарказм, оскорбления.

     Адресантам не рекомендуется:

    • побуждать к срочному принятию решения;
    • навязывать адресату решение вопроса в пользу адресанта;
    • начинать послание с отказа в тех случаях, когда положительное решение вопроса не представляется возможным.

     Для адресата официальной корреспонденции  с точки зрения этических норм обязательным является оперативный  и четкий ответ. Задержка или отсутствие ответа могут быть расценены отправителем как нежелание сотрудничать.

     К основным речевым формулам делового этикета относят формулы обращения, выражения просьб, поручений, отказов, претензий и др.

     Обращение – это апелляция к адресату, его наименование в процессе коммуникации. Оно используется также в служебной переписке при коммуникативной ситуации, требующей обращения к должностному лицу, и при ответе организации частному лицу.

     Наименование  адресата в документе может быть универсальным и профессиональным. Универсальные наименования используются как формы вежливого обращения  к адресату и обобщенно характеризуют  его как члена общества, включенного  в систему социальных отношений  и наделенного определенными правами и обязанностями: господа, господин, госпожа, граждане, гражданин, коллеги, товарищ. Такие наименования адресата часто сочетаются с фамилией, именем, отчеством адресата и прилагательными «уважаемый», «уважаемые».

     Наиболее  общая формула обращения: Уважаемые господа!; Уважаемый господин … (фамилия)!

     К высокопоставленным чиновникам, заслуженным  деятелям науки, депутатам принято  обращаться со словами «Глубокоуважаемый» или «Многоуважаемый».

     В письмах-приглашениях допустимо обращение по имени и отчеству: Уважаемая Ольга Андреевна! Нарушением правил речевого этикета является обращение по следующей формуле: Уважаемый + господин + (фамилия) + (имя, отчество)!

     В официальных документах возможно наименование адресата по профессии, должности, воинскому званию и т.п. Например: Уважаемый профессор… При этом название профессий, должностей, званий сохраняет форму мужского рода и в тех случаях, когда они относятся к женщине.

     В функции речевых этикетных средств  могут выступать вводные слова, позволяющие не нарушать такие принципы этикета, как вежливость и корректность, особенно в письмах-отказах. Здесь целесообразно использовать вводные слова типа: На наш взгляд…, К сожалению…, а также синтаксические конструкции типа: Несмотря на предпринятые нами усилия…, Мы рассматриваем возможность предоставления Вам…, Надеемся на долгосрочное сотрудничество…, Желаем успехов!

     Итак, выбор той или иной формулы  речевого этикета зависит от конкретной коммуникативной ситуации (благодарность, просьба, извинение и т.д.). От того, как отражается в деловой переписке та или иная коммуникативная ситуация, какие для этого выбраны языковые средства, зависит не только понимание партнерами друг друга, но и дальнейшее развитие их отношений.

     Культура  поведения

     Итак, что же такое культура поведения? Это поведение человека в соответствии с теми нормами и правилами, которые выработало и которых придерживается данное общество. Это определенные манеры, принятые способы обращения и общения с окружающими, умение правильно вести себя в различных ситуациях. Таким образом, поведение бывает реальным (практические действия и поступки) и вербальным (словесным). Эти два вида поведения должны соответствовать друг другу. Нельзя быть вежливым или обязательным человеком только на словах. Культурным считается тот человек, у кого знание этических принципов, моральных норм общества превратилось во внутреннее убеждение. Он поступает так не потому, что так нужно, а потому, что не может поступать иначе.

     К нормам культуры поведения относятся:

    • вежливость – доброжелательность в процессе взаимоотношений с окружающими людьми;
    • корректность – умение вести себя в рамках общепринятых приличий в любых ситуациях;
    • тактичность – чувство меры, которое необходимо соблюдать в разговоре, в личных и служебных отношениях; умение «чувствовать границу», за которой слова и действия могут вызвать обиду. Такт – это внутреннее чутье, позволяющее безошибочно чувствовать реакцию другого человека;
    • деликатность – умение определять и учитывать индивидуальные особенности людей;
    • скромность – отсутствие позерства, умение во всех ситуациях сохранять свою индивидуальность и не играть несвойственной себе роли;
    • простота – отнюдь не отказ от общепринятых норм этикета, не фамильярность, а общение, при котором люди не задумываются, кто расположен «выше», а кто «ниже» на социальной лестнице;
    • обязательность – умение выполнять свои обещания, что свидетельствует не только о честности, но и о надежности человека.
Страницы:12следующая →
Описание работы
Как научная дисциплина культура речи изучает сложившиеся языковые нормы, ее важной задачей является охрана норм литературного языка. Языковые нормы – явление историческое. Их появление обусловило формирование в недрах национального языка обработанной и закрепленной на письме разновидности – языка литературного. Национальный язык – общий язык всей нации, охватывающий все сферы речевой деятельности людей. Он неоднороден, поскольку в его составе присутствуют все разновидности языка: территориальные и социальные диалекты, просторечие, жаргон, литературный язык
Содержание
Введение………………………………………………………………….2

Речевой этикет………………………………………………………...3
Деловой этикет………………………………………………………..6
Культура поведения………………………………………………….8
Заключение………………………………………………………………11

Список литературы………………….…………………………………..12