Брачный договор в мусульманском праве

Автор: Пользователь скрыл имя, 26 Февраля 2013 в 20:52, реферат

Описание работы

Согласно Корану супружеский союз между мужчиной и женщиной является одной из важных заповедей Божьих, выполнение которой позволяет человеку обрести милость и благодать Всевышнего, познать радости и достоинства семейной жизни, исполнить замысел Господа о продолжении рода человеческого.

Работа содержит 1 файл

брак в исламе.docx

— 27.38 Кб (Скачать)

Согласно  Корану супружеский союз между мужчиной и женщиной является одной из важных заповедей Божьих, выполнение которой  позволяет человеку обрести милость  и благодать Всевышнего, познать  радости и достоинства семейной жизни, исполнить замысел Господа  о продолжении рода человеческого.

По воле Творца всего сущего браку было предопределено стать одним из самых значимых социальных институтов на протяжении всей человеческой истории. Свидетельством того, что от самого начала творения Всевышний замыслил особую роль брачного союза, стал пример благословенного супружества первочеловека, Пророка Адама (мир ему) и Евы (Хавы), высоко чтимых мусульманами. Именно этот – первый в истории – пример супружеской четы имел особую благодать Господа, ибо по определению Свыше Адам (мир ему) и Ева стали прародителями современного человечества (Священный Коран, 16:72).

Исламское право, основывающееся на Божественном Откровении Священного Корана и пророческом  Предании (Сунне), определяет брак как  духовную ценность и особый договор, заповеданные Творцом, именем которого освящаются супружеский союз между  мужчиной женщиной, их совместный жизненный  путь. И Аллах создал для вас  супруг и супругов из среды вашей, и наделил вас благими дарами, – гласит Коран (Священный Коран, 16:72).

В мусульманском  обществе брак, сопровождающийся рождением  детей, является религиозной обязанностью, а безбрачие – прискорбным  состоянием. «Законный брак» является объектом подробной регламентации, в которой характерно переплетаются  юридические идеи и мусульманские  обычаи.

Вообще же понятие брак (акду-з-завадж) шариатом определяется как заключение договора, по которому женщина перестает быть посторонней, «запретной» для мужчины, с которым она вступила в брачный союз. Брак в своем истинном смысле – неотъемлемое право каждого, имеющего достаточное желание и способного к вступлению в брачные отношения. Брак относится к деяниям, совершавшимся посланниками Всевышнего Аллаха. Пророк Мухаммед (да благословит его Аллах и да приветствует) женился и сказал: Я беру в жены женщин, а кто не следует моему примеру, тот – не из нас. (Смысл данного хадиса в том, что бракосочетание в исламе является одним из особо одобряемых институтов, характерных для мусульманской общины, и тот, кто отвергает данное явление, преступает общинные принципы.)

Законодательство мусульманских  стран устанавливает ряд условий  заключения брачного договора и предъявляет  определенные условия к его форме. Сторонами, заключающими брачный договор, признаются те самые лица, половые  сношения которых этим договором  узакониваются или должны быть узаконены  в будущем. Предельного брачного возраста не существует. Лица, достигшие  совершеннолетия, могут заключить  брачный договор по собственному желанию, без вмешательства их опекунов (согласие опекунов обязательно в  отношении девушек во всех мазхабах, кроме ханафитского), а также домогаться расторжения брака, заключенного без их согласия. Совершеннолетними считаются юноши, достигшие 12-летнего и девушки 9-летнего возраста.

В качестве одного из первых шагов  к заключению брака юноша должен в явной или завуалированной  форме засвидетельствовать избраннице свое намерение жениться на ней. При  взаимном согласии вступить в брак организуется сватовство и помолвка.

Никах – мусульманский брак, заключаемый в соответствии с шариатом. Для совершения никаха требуется достижение брачного возраста обоими супругами и материальное положение мужа, позволяющее ему уплатить выкуп (араб. «махр»; тюрк. «калым») невесте и содержать семью. Ограничения при заключении никаха: кровное родство по прямым линиям и ближе 3-й степени по боковым линиям, молочное родство ближе 2-й степени. Обычно никах проводится духовным лицом в мечети или в доме родителей невесты (как это принято у кыргызов, узбеков и других народов) при обоюдном согласии сторон.

Желательно начинать свадебную  церемонию с брачной проповеди (хутба ан-никах), которая читается имамом мечети или религиозным человеком (однако проповедь может быть прочитана и самим женихом), о чем передано в сборниках хадисов Ат-Табарани, а также Аль-Бухари в его труде «Ат-тирих».

Основа брачного контракта –  предложение и согласие на сделанное  предложение (иджаб и кабуль), то есть обоюдное согласие двух сторон на заключение брачной связи. Иджаб и кабуль должны быть произнесены ясными и понятными словами, на одном и том же месте и в присутствии свидетелей. Проводящий церемонию может помочь сторонам с произнесением нужных слов. Наличие брачного контракта в письменном виде никак не влияет на правомерность брака. И все же этот документ может понадобиться как доказательство состоявшегося брака и гарантия защиты прав мужа и жены. Сразу после проведения никаха брак вступает в силу и обе стороны становятся ответственными друг перед другом.

Во время бракосочетания обязательно  должны присутствовать свидетели (двое мужчин или один мужчина и две  женщины), а также опекун невесты (кроме ханафитского мазхаба, в котором если девушка совершеннолетняя, то согласие опекуна необязательно). В качестве опекуна может выступить отец или дядя по отцовской линии или брат. В крайнем случае в качестве опекуна может выступить местный имам.

Свидетели бракосочетания должны быть благочестивыми мусульманами, соблюдать  религиозную практику, быть далекими от распутства и неверия. Свидетели должны быть зрячими и понимать язык, на котором ведется бракосочетание.

Во время бракосочетания имам для  официального закрепления брака  повторно спрашивает согласие у жениха и невесты при свидетелях и  опекуне невесты. И жених, и невеста  должны словесно выразить свое согласие.

Весьма желательно оговорить во время акта бракосочетания вопросы, касающиеся свадебного подарка, причем не только факта его наличия, но и  его конкретного содержания. Жениху желательно передать невесте свадебный  подарок (махр) сразу, не откладывая. Размер махра может быть зафиксирован в свидетельстве о браке, которое выдается регистрирующим лицом (имамом, кадием, муфтием). Во время проповеди имам разъясняет жениху и невесте их права и обязанности, призывая при этом к богобоязненности в отношениях друг с другом.

Завершается брачная церемония  поздравлением новобрачных и  чтением благословения (дуъа) о единстве и будущем всестороннем благополучии семьи. Как правило, дуъа читается на арабском языке.

Никаких писаных актов или религиозных  церемоний для вступления в действие брачного договора не требуется. Достаточно предложения и согласия на сделанное  предложение – так называемая, формула бракосочетания (например, согласна ли ты стать моей женой  с условием выплаты махра в  размере... и в срок...). Формулу  бракосочетания читают жених и невеста или их доверенные лица, которыми могут быть как мужчины, так и женщины.

До заключения брачного договора жениху и невесте запрещается сближаться друг с другом (они могут видеться только при определенных условиях, например, в присутствии опекуна  девушки или ее родных).

Временный брак у мусульман-шиитов осуществляется по той же форме, но с указанием срока брачного договора. Законодательство большинства арабских стран допускает внесения в брачный  договор определенных условий по желанию заключающих его лиц. Если же внесенное условие противоречит смыслу брака, его правовым основам  или имеет целью совершение запрещенного деяния (например, если один из супругов ставит другому условие не жить вместе с ним или не иметь супружеских  отношений, употреблять спиртные напитки  и т. д.), то брак считается действительным, а данное условие – недействительным.

Для заключения брачного договора шариат требует соблюдения следующих условий:

Жених и невеста должны быть согласны на брак, а не принуждены к нему.

Однако если невеста внешне проявляет  отвращение, но «в душе согласна» (в  такой ситуации молчание – знак согласия), брачный договор признается действительным.

Формулу бракосочетания желательно произнести на правильном арабском языке. Лишь в  виде исключения (если арабского языка  не знают ни жених, ни невеста, ни свидетели  бракосочетания) допускается прочтение  на другом языке.

При произнесении формулы необходимо упомянуть имена невесты и  жениха. Например, если отец невесты, читающий формулу бракосочетания за дочь, обращается к жениху со словами: Я считаю одну из своих дочерей твоей женой, то брачный договор считается  неверным, поскольку не ясно, какую  дочь он выдает замуж (случается, что  жениху предлагают не ту невесту, которую  он ожидал).

Имам, читающий благословение (дуъа), должен быть совершеннолетним и находиться в здравом уме.

В случае, если при бракосочетании муж ставит условие, что женится на девушке, а позже выясняется, что это не так, он имеет право расторгнуть брак. Если во время бракосочетания женщина ставит условие, чтобы муж не увозил ее на другое место жительства, и муж соглашается с этим, он должен соблюдать условие жены.

Заключать брачный договор с  замужней женщиной запрещается. Также  в шариате существует и материальная основа брачного договора, а именно когда девушка ставит условием брака  открытие банковского счета на ее имя (при этом размер махра не ограничен).

Раньше письменное составление  брачного договора в шариате считалось  желательным (мустахаб), и регистрация его в государственных органах не была обязательной. В настоящее время, когда налицо нарушения прав женщин или мужчин, некоторыми ученными признано обязательное (ваджиб) составление брачного договора и его регистрация в государственных органах (загс) или мечетях.

Брачный договор /сига/ представляет собой предложение  и принятие. Предложение

представляет  собой внутреннее и самостоятельное  решение одной из сторон, о чем  сооб­

щается другой стороне. Если другая сторона принимает предложение первой, то такое со­

гласие называется принятием.

Таким образом, брак заключается по предложению  одной из сторон и принятию

этого предложения  другой стороной. При этом не имеет  значения, исходит ли предложе­

ние от мужа, его опекуна или доверенного лица, которое принимается женой, ее опекуном или ее доверенным лицом, если она совершеннолетняя, либо наоборот. Предложение выражается в том, что опекун женщины говорит будущему мужу: "Я поженил тебя, либо я отдал тебе в жены мою дочь. "Принятие же заключается в том, что будущий муж говорит: "Я женился, либо взял в жены, либо сошелся браком принял в жены такую-то". Предложение может также выражаться и в том, что будущий муж говорит: "Отдай мне в жены твою дочь"; опекун отвечает: "Я женил тебя". Если у мужа есть его доверенное лицо, то опекун говорит ему: "Я отдал свою дочь в жены уполномочившему тебя такому-то". Уполномоченное или доверенное лицо отвечает: "Я отдал свою дочь в жены уполномочившему тебя такому-то". Уполномоченное или доверенное лицо отвечает: "Я принял ее в жены ему. В этом случае брак будет считаться действительным. Если же будет пропущено слово "ему", то брак недействителен. Брак может быть заключен также в том случае, когда и опекун и будущий муж оба назначают своих доверенных лиц. Доверенное лицо опекуна говорит: "Я отдал в жены такому-то, который уполномочил тебя, дочь такого-то, который уполномочил меня". Уполномоченное лицо мужа отвечает: "Я принял ее бракосочетание с ним".

Брак не считается  состоявшимся, если вместо слов "женитьба", "бракосочетание"

употребляются выражения типа "я дозволил тебе", "я разрешил тебе" или "я даровал тебе". В условия заключения брачного договора не входит идентичность употребляемых словесных формулировок обеих сторон, не обязательно предложение должно предшествовать принятию, и не обязательно произнесение указанных формулировок на арабском языке.

Обязательным  условием заключения брака является объединение процесса предложения и принятия в случае присутствия обеих договаривающихся сторон.

Ислам четко  подтверждает важность согласия обеих  сторон /мужа и жены/, причем

согласия  правдивого и откровенного без какого-либо принуждения и пустой вежливости;

становится  очевидным, что Ислам стремится  к полнейшей ясности еще до заключения

брачного  договора. Причем это отмечается не только в акте брачного договора. Причем

это отмечается не только в акте бракосочетания, но также во всех других договорах и соглашениях, существующих в Исламе во избежание каких-либо сложностей или вражды.

Условия заключения брачного договора таковы, чтобы:

1. Муж был  определенно известен, так как  недействительно бракосочетание  с од­

ним из двух мужчин.

2. Муж был  осведомленным о имени женщины, ее происхождении, имущественном

положении и ее разрешенности для него.

3. Муж был  полноценным мужчиной, так как  бракосочетание с гермафродитом  не

разрешается.

4. Жена была  определенно известна, так как  недействительно бракосочетание  с од­

ной из двух женщин.

5. Жена не  была в зависимости от другого  мужчины, либо в периоде воздержания

от другого.

6. Жена была  полноценной женщиной, так как  бракосочетание с гермафродитной

не допускается.

Охарактеризуем  права и обязанности жены и  мужа по брачному договору.

Каждый супруг должен по-доброму сожительствовать с другим, четко и без промедления выполнять свои обязанности по отношению к нему, не проявляя при этом никакого неудовольствия и не сердясь.

Права жены:

1. Ей содержание, включая питание, питье, одежду, благоустроенное жилье и лечение

2. Сексуальное  удовлетворение,  которое муж   обязан обеспечивать  жене в  меру

Информация о работе Брачный договор в мусульманском праве