Отношение к русским в Литве

Автор: Пользователь скрыл имя, 08 Января 2012 в 14:49, доклад

Описание работы

Литовская Республика, государство в Восточной Европе. Литва расположена на юго-восточном побережье Балтийского моря и граничит на севере с Латвией, на востоке и юго-востоке - с Белоруссией, на юге - с Польшей, на юго-западе - с Калининградской областью России. Западная ее граница проходит по Балтийскому морю. Литва состоит из трех исторических регионов - Жямайтии (на западе), Аукштайтии (на востоке) и Дзукии (на юге). В Литве много озер и лесов (преимущественно на востоке). Это развитая аграрно-индустриальная страна. Литовцы гордятся тем, что говорят на самом архаическом языке в индоевропейской семье, и своей особой культурой, сохранившейся до наших дней. Литва была последним из европейских государств, принявших христианство (в 1387).

В период могущества Литва включала территорию нынешней Белоруссии и большую часть современной Украины. В условиях борьбы с крестоносцами Великое княжество Литовское вступило в союз с Польским королевством (Кревская уния 1385). В 1569 Литва и Польша объединились в единое государство, получившее название Речь Посполита. К концу 18 в. Речь Посполита пришла в упадок, и территория государства была разделена между Россией, Пруссией и Австрией, причем большая часть Литвы вошла в состав России. Литва приобрела независимость в 1918, после распада Российской империи, но в 1940 была аннексирована Советским Союзом. Независимость нового литовского государства была провозглашена 11 марта 1990, реальная независимость достигнута в августе 1991, после провала путча в Москве.

Работа содержит 1 файл

Sotsiologia.docx

— 75.02 Кб (Скачать)

История Литвы

Литовская Республика, государство в Восточной Европе. Литва расположена на юго-восточном  побережье Балтийского моря и  граничит на севере с Латвией, на востоке  и юго-востоке - с Белоруссией, на юге - с Польшей, на юго-западе - с  Калининградской областью России. Западная ее граница проходит по Балтийскому  морю. Литва состоит из трех исторических регионов - Жямайтии (на западе), Аукштайтии (на востоке) и Дзукии (на юге). В Литве много озер и лесов (преимущественно на востоке). Это развитая аграрно-индустриальная страна. Литовцы гордятся тем, что говорят на самом архаическом языке в индоевропейской семье, и своей особой культурой, сохранившейся до наших дней. Литва была последним из европейских государств, принявших христианство (в 1387).

В период могущества Литва включала территорию нынешней Белоруссии и большую часть современной  Украины. В условиях борьбы с крестоносцами  Великое княжество Литовское  вступило в союз с Польским королевством (Кревская уния 1385). В 1569 Литва и Польша объединились в единое государство, получившее название Речь Посполита. К концу 18 в. Речь Посполита пришла в упадок, и территория государства была разделена между Россией, Пруссией и Австрией, причем большая часть Литвы вошла в состав России. Литва приобрела независимость в 1918, после распада Российской империи, но в 1940 была аннексирована Советским Союзом. Независимость нового литовского государства была провозглашена 11 марта 1990, реальная независимость достигнута в августе 1991, после провала путча в Москве.

СТАТИСТИКА

По данным последней  переписи населения, прошедшей в 2001 году, в Литве проживают 83,45% литовцев, 6,74% поляков, 6,31% русских, 1,23% белорусов  и 0,65% украинцев. Наибольшее количество русскоязычного населения - в портовом городе Клайпеде (21,3% всех жителей города) и в Вильнюсе - 14%.

Всего русских в  Литве около 220 тысяч человек, однако, по данным переписи, почти 14 тысяч из них родным считают литовский  язык.

Официальная статистика свидетельствует, что в 1959 году на территории Литвы проживали 8,5% русских, в 1970 г. - 8,9%, в 1989 г. -9,4%, а в 1997 г. - 8,2%. С 1989 по 2000 годы из Литвы уехали примерно 125 тысяч русских. А самым активным периодом их эмиграции можно считать 1990 - 1993 годы, когда Литву покинули почти 27 тысяч русских.

Специалисты отмечают, что это было в основном связано  с выводом из Литвы советской  армии и с отъездом членов семей  военнослужащих. Около 20% русских, уехавших за это время, поселились на Украине  и в Белоруссии, остальные - в России. 

Распространённость

Русские старообрядцы создали компактные поселения в  Литве ещё в XVII веке и до сих  пор в большинстве сохраняют  родной язык, национальное и конфессиональное самосознание. Кроме того, в стране проживают потомки русских, поселившихся после вхождения Литвы в состав Российской империи, а также русские, обосновавшиеся в Литве за время  пребывания её в составе СССР и  их потомки.

Абсолютное большинство  русских (89,7 %) живут в городах, в  основном Вильнюсе, Клайпеде, Висагинасе, более компактно русские проживают в восточной части Литвы.

Русским Литвы в  большей или меньшей мере свойствен  билингвизм, то есть владение родным языком и литовским. Особая языковая ситуация складывается в Вильнюсе, где значительную часть населения составляют жители славянских национальностей (русские, поляки, белорусы). В некоторых районах (например, в восточной Литве) русские  владеют также польским или белорусским  языками и их диалектами.

По результатам  комплексных исследований 2007 года в  Литве уровень владения русским  языком достигает 78 %. Он имеет следующие  особенности: 49 % населения Литвы  считает, что владеет русским  языком более (пишут без ошибок) или  менее (пишут с ошибками) свободно. Лишь 7 % утверждает, что не знает  русского языка совсем, к тому же только 14 % не могут говорить, хотя и  понимают говорящих по-русски. То есть в целом доля тех, кто вообще не может объясняться на русском языке составляет около 21 %.

Исключительно на русском  языке дома разговаривают 4 % респондентов, 2 % используют русский и литовский  языки. С друзьями и знакомыми 3 % респондентов используют русский язык, 7 % русский и литовский. На работе/учёбе 1 % используют исключительно русский, 7 % — оба языка. 52 % респондентов смотрят  передачи на русском.

Число граждан Литвы, владеющих русским языком, постепенно сокращается за счет подрастающего  поколения литовцев, которые не изучают  русский язык в школе как прежде. 

Инфраструктура

Сфера функционирования русского языка в Литве постепенно сужается. Однако, в Литве в целом, особенно в Вильнюсе, сохраняются  возможности для общения на русском.

В 2004—2005 годах среди 1 750 средних школ в Литве (536 120 учащихся) насчитывалось 54 русские школы и 39 смешанных школ; в русских школах и классах обучалось 27 026 учащихся, что составляло 5,04 % всех учащихся Литвы.

До распада Советского Союза в 1990/1991 учебном году среди 2 040 общеобразовательных школ в Литве (501 740 учащихся) было 85 русских школ и 103 смешанные школы, всего на русском  языке обучалось 76 038 учащихся, что  составляло 15,1 % всех учащихся.[источник не указан 259 дней] Возможно негосударственное образование на русском языке в субботних и воскресных школах для детей, которые учатся в школе не на родном языке.

Таким образом, за 14 лет количество учащихся в русских  школах сократилось втрое. Тенденция  к дальнейшему сокращению числа  русских школ объясняется падением рождаемости среди русских, уменьшением  количества русских жителей, обучением  части русских детей в литовских  школах.

С 1996 по 2009 год число  русских школ сократилось с 85 до 35, число учеников в них — с 52,3 до 17,6 тыс.

На 2011 год, по данным председателя Ассоциации учителей русских  школ Литвы Э. Канайте, в Литве  действуют 34 русские школы, в которых  обучаются немногим более 16 тысяч учащихся.

Русский язык изучают  в литовских школах как второй иностранный язык начиная с 6-го класса, его изучают почти 73 % учащихся, посещающих литовские школы. В 2007 году в г. Паланга состоялся съезд учителей русского языка и литературы Литвы, на котором был отмечен рост интереса к русскому языку в стране.

СМИ и культура

На русском языке  ведутся радиопередачи, в частности, станцией «Радуга» в Клайпеде. До 2007 года выходило две ежедневные газеты на русском — «Республика» и «Клайпеда» (с 1 октября 2007 года до 3 мая 2010 года газета «Клайпеда» не выходила на русском языке), четыре еженедельника — «Экспресс-неделя», «Обзор», «Литовский курьер», «Сугардас». В настоящее время[уточнить] помимо перечисленных выходит еженедельник «Пенсионер». В 2008 году на русском языке в Литве издавались «Литовский Иерусалим», «Экспресс-неделя», «Sugardas», «Литовский курьер», «Обзор», «В каждый дом», «Домашний доктор», «Наша кухня», «Наш край», «Пенсионер», «Причал Клайпеды», «Республика» и другие периодические издания. Годовой тираж газет на русском языке в 2007 году составлял 15,9 млн, в 2008 году — 14,7 млн экземпляров, единичный тираж в 2007 году достигал 228 000 экземпляров, в 2008 году составил 236 000 экземпляров.

В июле 2007 года государственное  телевидение Литвы решило закрыть  передачу новостей на русском языке (по данным «Труда», последней своей русскоязычной программы; по данным «Балтийского мира»[6], есть еще просветительские альманахи «Русская улица» и «Христианское слово»), ссылаясь на отсутствие теленовостей на польском и белорусском языка. Однако, работает Первый балтийский канал, который ведёт вещание на русском и литовском языках. В Висагинасе ведутся передачи на русском частного ТВ «Сугардас». 

Есть  ли будущее у русского языка в Литве?

     По  некоторым оценкам, число граждан  республики, владеющих русским языком, составляет до 60 процентов.

     В Литве  проживает 307,5 тысяч этнических  русских, что составляет 8,4 процента  общей численности населения  страны. Помимо них русским языком  владеет значительное число литовцев, а также представителей других национальностей (украинцы, белорусы, евреи и т.д.), проживающих в республике. По некоторым оценкам, число граждан Литвы, владеющих русским языком, составляет до 60 процентов.

     Принятие  в 1995 году закона "О государственном  языке" и целенаправленная  государственная политика утверждения  в стране литовского языка  в качестве единственного официального  средства общения привели к  тому, что сегодня русский язык, утратив прежнюю ведущую роль, переместился на второй план. Он сохранил за собой на  практике функцию языка межнационального, международного общения, но почти  исключен из официального информационного  оборота.

     Высшее  образование на русском языке  с дипломом государственного  образца в Литве можно получить  лишь на филологических факультетах  Вильнюсского университета, и в  Шауляйском университете по специальностям русский язык и русская литература.

   

     В какую  сторону в ближайшее время  изменится ситуация с русским  языком в республике сказать  трудно. Однако, очевидно, что во  многом это будет зависеть  и от того, как ситуация будет  развиваться в самой России. Если  экономика России будет и дальше  динамично развиваться, а экономические  связи между Москвой и Вильнюсом  расширяться, то без сомнения  изучение русского языка станет  привлекательным не только для  этнических русских граждан Литвы,  но и литовцев. 

Русские Литвы – чужаки в России

Русские граждане Литвы  среднего возраста и молодежь уже  адаптировались к литовской культуре до такой степени, что, приезжая в  Россию, они испытывают культурный шок и чувствуют себя скорее чужими, особенно учитывая, что почти все  имеют литовский акцент. Они гораздо  комфортнее чувствуют  себя в европейской  среде и за рубежом часто позиционируют  себя как «литовцы».

Выросло поколение  детей, которые никогда не были в  России. Выпускник литовской школы, как правило, учится дальше в университете. Учитывая, что обучение происходит на литовском языке, основной круг общения  составляют литовцы, у него вся «русскость» заключается в национальной принадлежности родителей. В связи с этим возникает вопрос: «Кто же он: русский или уже литовец?». И с кем себя будет идентифицировать сам молодой человек?

Однако вместе с  тем  эксперты отмечают, что многие русские молодые люди в Литве  все-таки чувствуют себя «другими»  в силу отличий на ментальном уровне. Они существенно отличаются от литовцев, не говоря уже о более старшем поколении. 
 

Язык  исчезает?

В связи с этим среди русского населения возникает  острая потребность в изучении литовского языка. Родители отдают своих детей  в литовские детские сады и  школы. Это влияет на сокращение количества учеников в русских школах, а соответственно и на уменьшение числа самих школ. Следует отметить, что большинство  экспертов неутешительно оценивает  перспективы существования русских  школ в Литве, а значит, и развития русского языка в целом. Но вместе с тем респонденты подчеркивают, что это совершенно закономерное обстоятельство: Литва – свободное суверенное государство, в котором государственный язык – литовский, и гражданин страны обязан владеть языком своего государства. В качестве возможного решения проблемы эксперты предлагают создание в литовских школах условий для усиленного изучения русского языка.

Помимо школы одним  из основных социальных институтов является семья. Эксперты также отмечают, что  русский язык перестает быть и  языком повседневного  общения. Если в семье оба супруга русские, то, естественно, общение происходит на русском. Раньше, если один из родителей  был русским, то в семье говорили на русском языке. Сейчас же между  собой родители, возможно, общаются на русском, но дети уже говорят преимущественно  на литовском. В профессиональной среде, безусловно, основным языком общения стал литовский, в то время как в период СССР был русский.

Сходную ситуацию эксперты отмечают и в отношении основного  круга общения русских Литвы: старшее поколение старается  быть в своем кругу; среднее поколение  допускает общение и с литовцами, и с русскими; общение молодежи зависит от того, кто сосед, с кем  столкнулся на студенческой скамье, в  спортивной секции, в кафе, в кино и так далее.

В отношении языка, как уже было показано, эксперты практически единогласны. Все отмечают тенденцию к снижению использования  русского языка, причем как в профессиональной сфере, так и в сфере бытового общения. Во-первых, все, кто окончил  школу после 90-го года, прекрасно  владеют литовским языком. Во-вторых, большая часть русской молодежи, особенно учащиеся университетов, уже  достаточно плохо говорит по-русски.

Традиции  теряются

Число православных в Литве также сократилось, причем количество людей, которые регулярно  посещают православные храмы, еще меньше. Однако здесь речь должна идти скорее о вере, а не о стремлении сохранять  традиции своей культуры.

Информация о работе Отношение к русским в Литве