Автор: Пользователь скрыл имя, 12 Января 2012 в 18:42, реферат
Великая сила русского слова всегда ценилась людьми. Понять эту силу и правильно ей воспользоваться для делового человека важно вдвойне, ведь вся его профессиональная деятельность связана с устной и письменной речью.
Интеллектуальная процедура применения языка предполагает подготовку различного рода деловых текстов, официально-деловых документов, монологических выступлений, подчиняющихся определенным коммуникативным и одновременно языковым требованиям.
. Введение
2. Понятие речевого клише и штампа.
3. Речевые штампы - помеха в бизнесе и политике.
4. Клише и штампы в письменной речи делового человека, юриста, экономиста.
5. Клише в судебной монологической речи.
6. Заключение.
7. Список использованной литературы
Министерство образования и науки Российской Федерации
Сибирская
государственная геодезическая
академия
Кафедра
русского языка
Реферат
Языковые
штампы и клише
Выполнил: студент группы ИН-11
П.Е.
Кузьмин
Проверил: ст. преподаватель
Л.А.
Шабалина
Новосибирск,
2011
Содержание:
1. Введение
2. Понятие речевого клише и штампа.
3. Речевые штампы - помеха в бизнесе и политике.
4. Клише и
штампы в письменной речи
5. Клише в судебной монологической речи.
6. Заключение.
7. Список использованной литературы
Великая сила русского
слова всегда ценилась людьми. Понять
эту силу и правильно ей воспользоваться
для делового человека важно вдвойне,
ведь вся его профессиональная деятельность
связана с устной и письменной
речью.
Интеллектуальная процедура применения
языка предполагает подготовку различного
рода деловых текстов, официально-деловых
документов, монологических выступлений,
подчиняющихся определенным коммуникативным
и одновременно языковым требованиям.
Такие качества, как культура речи, смысловая
точность и цельность, последовательность
изложения, композиционная четкость относимы
ко всем видам текстов. На сегодняшний
день единой теории делового дискурса
нет, тем не менее, существуют разработанные
стратегии обращения с готовыми структурами
знания
– правила создания текстов.
Как и другие
отрасли науки, инноватика оперирует
определенными терминами –
Для этого используется лексика различных
стилевых групп, от книжного
(«истребовать», «обременять») и официально-делового
(«сокрытие»,
«недопоставка») до разговорного («попрошайничество»).
Использование
речевого клише – это еще одна
из особенностей языка, она заключается
в том, что в речи бизнесмена
встречаются составные
2. Понятие речевого
клише и штампа.
Клише – это определенный языковой стандарт, готовый устойчивый оборот, речевой стереотип, конструктивная единица текста. В использовании этого средства в деловых документах порой возникает даже необходимость, например: довожу до вашего сведения, принимая во внимание, на основании изложенного и т.д.
Клише - это застывшие
речения, осознаваемые как несвободные
или воспроизводимые целиком, всеми
носителями языка. В лингвистической
теории приблизительно в том же значении
употребляются следующие
Как языковой стандарт,
клише выполняет ряд функций -
использование этих выражений позволяет
экономить мыслительную энергию, способствуют
быстрому и точному составлению
документа, облегчают общение, поэтому
являются нейтрально-нормативным
Клише следует
отличать от речевых штампов, которые,
как правило, неуместны в речи.
Штамп – своеобразный шаблон, избитая
форма выражения, которая придает
речи потускневшую эмоционально-экспрессивную
окраску и наносит вред мыслям.
Бездумное повторение выражения
можно отнести к
Штампы имеют
несколько разновидностей. Первый вид
– универсальные слова
– это те слова, которые имеют неопределенное,
обобщенное, стертое значение.
Универсальность выражается в том, что
ими можно заменить любое слово с конкретным
значением. Этот вид штампа используется,
когда говорящий хочет выразить мысль
неконкретно, приблизительно. Например,
заштампованные предложения: В работе
предприятия имели место отдельные недостатки,
что позволило некоторым лицам совершать
определенные правонарушения. Однако
в последнее время отмечается усиление
воспитательной работы, и данный вопрос
является одним из важных, которому уделяется
большое внимание. Эти фразы совершенно
не несут смысловой и уж тем более информационной
нагрузки.
Второй разновидностью речевых штампов являются парные слова, или слова спутники, которые обычно употребляются в речи вместе, хотя и не являются фразеологическими оборотами, например: бурные аплодисменты, теплая обстановка, широкое распространение, неизгладимое впечатление. Определения в данных словосочетаниях неполноценны, так как они выражают мысль шаблонно, тем самым лишают ее индивидуальности. Слушатель воспринимает данную информацию, как должное, тем самым внимание к каждому слову ослаблено.
Речевыми штампами
становятся также получающие распространение
образные или «модные» слова и
выражения, оригинальность которых
теряется из-за частого употребления,
другими словами – это
Итак, клише –
это помощник составляющего и
читающего документ; штамп же
– вредитель, враг пишущего и говорящего.
В деловой сфере общения разграничение
понятий клише – штамп имеет существенное
значение, так как употребление клише
обусловлено точностью наименования понятий;
использование же штампов влечет за собой
нарушения правил официально- делового
стиля речи.
Проблема "засоренности" разговорной речи различными клише и словами-паразитами в том или ином масштабе встречается во всех языках мира. Ежедневно воспринимая огромный поток информации по радио, с экранов телевизоров или от находящихся рядом с нами людей, мы невольно подхватываем часто употребляемые словечки или выражения, которые, постепенно паразитируя в нашем словарном запасе, делают нашу повседневную речь похожей на стенографическую запись или шифровку. Смысл подобных "закодированных" высказываний окружающим, однако, понятен, так как "стандартный набор" фраз для выражения мыслей является общеупотребительным и всем известным.
В Соединенных штатах особой "клишированностью" отличается речь политических деятелей. Этот факт уже неоднократно высмеивался в американской прессе. Однако избежать употребления штампов в своих выступлениях политикам удается пока с большим трудом. По мнению одного журналиста, если рассматривать сеть как несколько дырок, соединенных веревочками, то речь политиков имеет схожую структуру: она состоит сплошь из одних клише, "спаянных горячим воздухом".
Выступления общественных деятелей, изобилующие банальностями и избитыми фразами, настолько часто подвергаются нападкам в американских СМИ, что имидж "ораторов" стал серьезно страдать от этого. Возможно, что такая антипропаганда заставит американских спичрайтеров, наконец, всерьез задуматься над проблемой более качественной подготовки речей для своих работодателей.
С аналогичной
проблемой столкнулись и "первооткрыватели"
английского языка - жители Великобритании.
Британцы подошли к делу более
серьезно: создали специальную
Активисты провели опрос среди 5000 человек из 70 стран мира, в результате которого выяснилось, что ведущее место по количеству шаблонов занимает бизнес-лексика. Специалисты, проводившие исследования, сделали вывод, что использование некоторых выражений в повседневном деловом общении стало таким же неизменным атрибутом бизнесменов, как галстук или режущая слух мелодия звонка в телефоне.
Большинство из опрошенных выразили свое раздражение по поводу наиболее часто употребляемых выражений, среди которых первое место отводится словосочетанию "at the end of the day", а второе - "at this moment in time".
По мнению одного
из представителей The Plain English Campaign, проблема
речевых штампов заключается
в их слишком частом использовании
и отсутствии новизны, - как только
человек в очередной раз слышит
шаблонную фразу, его впечатление
о собеседнике резко
Борцы за чистоту языка считают, что общество нуждается в изобретении новых метафор и аналогий, которые должны сделать разговорную речь живой, но не стандартизированной. И, прежде всего, следует избегать употребления фраз, встреченных в печатных изданиях или услышанных из уст популярного телеведущего.
Однако совсем
отказаться от употребления поговорок
и устойчивых выражений в повседневной
речи британцы не готовы: слишком тяжело
представить себе живую разговорную
речь без излюбленных
4. Клише и штампы в
письменной речи делового
человека, юриста, экономиста.
В деловой речи клише используются под влиянием специальных юридических, экономических знаний. Клишированными считаются те устойчивые единицы юридического, экономического характера, которые являются необходимыми элементами нормативных и процессуальных актов, способствующими однозначному, краткому выражению мысли. В понятие клише включаются:
- устойчивые
предикативные единицы (
- синтаксические
глагольно-именные конструкции
- лексические
стандарты: составные термины
– обвинительное заключение, очная
ставка, опись имущества,
В употреблении
речевых клише можно наблюдать
интересные явления.
Первое. Некоторые многозначные слова
употребляются в нескольких значениях.
Так, «заключение» в словосочетании «заключение
под стражу» употребляется в первом значении:
«действие по глаголу «заключить»; в клише
«предварительное заключение» оно выступает
во втором значении: «нахождение под стражей,
состояние того, кто лишен свободы»; в
стандартах «заключение эксперта», «заключение
прокурора» имеет третье значение: «вывод
из чего-либо; суждение, сделанное на основании
чего-либо».
Второе. В юридических
терминах наблюдаются непривычные
для литературного языка
"совершивший серьезный проступок,
преступление", поэтому сочетается
с существительными, обозначающими людей;
в языке права оно соединяется со словом
"действия": "виновные действия".
Слово "меры" сочетается, как правило,
с глаголом "принимать"; но в составе
юридических терминов "меры воздействия",
"меры поощрения", "меры пресечения"
соединяется с глаголом "применять".
"Ущерб" употребляется в языке права
в первом значении: "потери, причиненные
кому-либо, чему-либо; урон" и сочетается
с глаголом
"возместить" ("возмещать"). Близким
ему по значению словом является "вред"
- "порча, ущерб", и на основании их
семантической (смысловой) близости образовалось
словосочетание "возместить вред"
и термин "возмещение вреда".