Система функциональных стилей современного русского литературного языка

Автор: Пользователь скрыл имя, 24 Марта 2011 в 21:26, контрольная работа

Описание работы

Русский язык – понятие широкое, всеобъемлющее. На этом языке пишутся законы и научные труды, романы и стихотворения, газетные статьи и судебные протоколы. Русский язык обладает неисчерпаемыми возможностями для выражения мыслей, развития разнообразных тем, создания произведений любых жанров.

Содержание

1. Общее представление о стилях. 2

2. Стилистическое многообразие русского языка. Типы лексики. 5

3. Функциональные стили речи. 10

4. Жанры функциональных стилей речи. 12

5. Список использованных источников. 14

Работа содержит 1 файл

русский.doc

— 84.00 Кб (Скачать)

Содержание

1. Общее представление  о стилях.                                                                         2

2. Стилистическое  многообразие русского языка.  Типы лексики.                     5

3. Функциональные  стили речи.                                                                           10

4. Жанры функциональных  стилей речи.                                                            12

5. Список использованных  источников.                                                              14 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Система функциональных стилей современного русского литературного языка.

      1. Общее представление  о стилях

      Русский язык – понятие широкое, всеобъемлющее. На этом языке пишутся законы и научные труды, романы и стихотворения, газетные статьи и судебные протоколы. Русский язык обладает неисчерпаемыми возможностями для выражения мыслей, развития разнообразных тем, создания произведений любых жанров. Однако использовать языковые ресурсы нужно умело, учитывая речевую ситуацию, цели и содержание высказывания, его адресность. Как непохожи, например, по стилю частное письмо и докладная записка на имя начальника! Одна и та же информация получает разное языковое выражение.  

      Пример 1

      Уважаемый Виктор Иванович!

      Довожу  до Вашего сведения, что не смогу  прибыть к месту назначения в указанный Вами срок и приступить к исполнению своих служебных обязанностей, так как состояние моего здоровья ухудшилось. Я остро нуждаюсь в лечении. Прошу предоставить мне отпуск за свой счет.

      Ассистент Г. Сидорова

              Пример 2

      Милый Витюша!

      Прости, что огорчаю тебя, но я никак  не смогу приехать, когда ты хочешь. Но ты не горюй. Все образуется. А  я и на работу-то выйти не смогу, потому что устала, чувствую себя отвратительно, еще хуже, чем раньше. Буду просить  дать мне отпуск, чтобы подлечиться. Хоть бы дали, пусть и без оплаты, это не беда! Не скучай! 

      Обнимаю. Галя.

 
 
 
 

      В официальном документе и официально-деловой  сфере общественной деятельности (пример № 1) преобладает книжная лексика: уважаемый, довожу до Вашего сведения, прибыть, место назначения, указанный срок, приступить к исполнению служебных обязанностей и т.д. В частном письме и бытовой сфере общения (пример № 2) использованы слова и выражения а)  общеупотребительные: приехать, хочешь, выйти на работу, чувствую себя хуже, чем раньше, просить отпуск, без оплаты; б) разговорные: устала, хоть бы дали, не беда, все образуется, не скучай, нe горюй; в) эмоционально окрашенные: милый, Витюша, прости, огорчаю, отвратительно, обнимаю. Такой отбор лексических средств социально обусловлен: взаимоотношения автора и адресата текстов различны.

      В устной речи мы также подбираем языковые средства с учетом условий общения. Чтобы показать, насколько их выбор зависит от обстановки и собеседников, представим себе, что муж за обедом спрашивает жену, чем она сегодня занималась. В ответ он слышит:

      Пример 3

      В предобеденное время я ускоренными  темпами обеспечивала восстановление надлежащего порядка на жилой  площади, а также в предназначенном  для приготовления пищи подсобном  помещении общего пользования. В последующий период мною было организовано посещение торговой точки с целью приобретения необходимых продовольственных товаров.

      Ненормальность  такого ответа совершенно очевидна, хотя он и правилен  с точки зрения как содержания, так и норм литературного языка. Такое построение фраз уместно в официальном отчете, деловом письме, но не в беседе мужа с женой, где ситуация требует простого, обыденного ответа.

      Пример 4

      Утром я быстро убрала комнату и кухню, а потом сходила в магазин за продуктами.

      Примеры 3 и 4 одинаковы с точки зрения содержания, но абсолютно различны с точки зрения стиля.

      Как видим, обращение к языковым средствам, имеющим определенную стилевую принадлежность, должно быть обоснованным, необдуманное их использование может оказаться  неуместным. Речь – это связное целое, и каждое слово в ней, любая конструкция должны быть стилистически оправданы.

      Что же такое стиль?

      Стиль – это выбор языковых средств, связанный с определенной сферой общественной деятельности, целью речевого общения и составом его носителей.

      А известно ли Вам, что слово стиль происходит от греческого слова stylos, что означает "палочка для письма", которой писали на доске, покрытой воском. Со временем стилем стали называть почерк, манеру письма, совокупность приемов использования языковых средств.  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

2. Стилистическое многообразие  русского языка.  Типы лексики.

         Лексика книжная, разговорная и просторечная

      Еще в античных пособиях по красноречию большое внимание уделялось стилю. По мнению философа, он "должен подходить к предмету речи"; о важных вещах следует говорить серьезно, подбирая слова и выражения, которые придадут речи возвышенное звучание (высокая лексика). О пустяках же не говорится торжественно, в этом случае используются слова шутливые, презрительные (т.е. сниженная лексика). На противопостановление "высоких" и "низких" слов указывал и М.В. Ломоносов. В середине XVIII в. М.В. Ломоносов создал знаменитую "теорию трех штилей". Согласно этой теории каждому жанру соответствует свой стиль: высокий, посредственный и низкий. В середине XIX в. о трех типах речи говорил А.Х. Востоков.

      Речь, по мнению Востокова, бывает по выбору слов, в нее входящих:

      1. важная, или благородная, называемая  книжным языком;

      2. простонародная, иначе называемая  просторечием;

      3. обыкновенная речь, или язык разговорный.

      Действительно, об одном и том же предмете можно  сказать по-разному, используя средства разных стилей: храбрый солдат (нейтральный) и доблестный воин (высокий стиль); хороший человек (нейтральный) и мировой парень (сниженный стиль) и т. п.

      В современном русском языке выделяют лексику 1) книжную, 2) разговорную, 3) просторечную.

      Книжная лексика необходима в том случае, когда говорят о чем-то важном, значительном. Такая лексика находит применение в выступлениях ораторов, в поэтической речи, где оправдан торжественный, патетический тон. Но если вы, например, захотели пить, вам не придет в голову по этому поводу так обратиться к товарищу: О мой незабвенный соратник и друг! Утоли мою жажду животворящей влагой! Книжные слова неуместны в непринужденной беседе. Разговорная лексика используется в бытовом общении (дома, на работе с друзьями, в неофициальной обстановке). Разговорные слова нельзя употребить в беседе с человеком, с которым мы связаны официальными отношениями, или в официальной обстановке.

      Просторечная лексика (и ее разновидность – сниженная) обычно присутствует в речи малокультурных, малограмотных людей в сугубо бытовом общении.

      Современные толковые словари часто дают стилистические пометки к словам, например: книжн. (книжное слово), разг. (разговорное), презр. (презрительное), уничиж. (уничижительное) и др. Конечно, разговаривая, мы не можем каждый раз заглядывать в толковые словари или справочники, уточняя стилистическую помету к тому или иному слову, но как носители русского языка мы должны  чувствовать и знать, какое именно слово нужно употребить в определенной ситуации.

         Закрепленность лексики за стилями речи

      Важно знать, что та или иная лексика  закреплена за определенным стилем речи.

      Разговорная лексика представляет преимущественно разговорный стиль речи. Она не нарушает общепринятых норм литературной речи, хотя ей свойственна известная свобода в выборе средств. Например, вместо выражений промокательная бумага, читальный зал, сушильный аппарат часто употребляют слова промокашка, читалка, сушилка (вполне допустимые в разговорной речи, они неуместны при официальном, деловом общении).

      Просторечная лексика (а тем более сниженная) не принадлежит ни к одному из стилей литературного языка. Просторечные слова употребляются обычно в целях грубоватой характеристики явлений и предметов. Например: братва, обжора, барахло, брехня и др. Сниженные слова также нередко дают оценку тому или иному предмету (лицу) в грубой просторечной форме: разгильдяй, балбес, башковитый и др. (В официально-деловом общении подобные слова недопустимы, а в обиходно-разговорной речи их следует избегать.)

      Разговорная лексика противопоставлена книжной. Книжная лексика закреплена за научным, газетно-публицистическим и официально-деловым стилями, представленными обычно в письменной форме: позиция, сущность, явление, квалификация, сотрудник, наличие средств, оказание помощи и др.

      Сфера распространения книжных слов неодинакова. Наряду со словами, общими для научного, газетно-публицистического и официально-делового стилей, в книжной лексике есть и такие, которые закреплены только за каким-нибудь одним стилем и составляют их специфику. Например, терминологическая лексика употребляется главным образом в научном стиле. Ее назначение состоит в том, чтобы дать точное и ясное представление о научных понятиях (например, технические термины: – биметалл, центрифуга, стабилизатор; медицинские термины: рентген, ангина, диабет, лингвистические термины: морфема, суффикс, флексия; экономические термины: бартер, менеджмент, маркетинг, лизинг).

      Для публицистического стиля характерны отвлеченные слова с общественно-политическим значением: гуманность, прогресс, народность, гласность, миролюбивый.

      В деловом стиле, т.е. официальной переписке, правительственных актах, речах, употребляется лексика, отражающая официально-деловые отношения: пленум, сессия, решение, постановление, резолюция. Особую группу в составе официально-деловой лексики образуют канцеляризмы: заслушать доклад, зачитать решение, препроводить документы, входящий номер.

         Лексика стилистически окрашенная и нейтральная

      Закрепленность  слов за определенным стилем речи объясняется тем, что в значение многих слов помимо основного содержания входит и стилистическая окраска. Если сопоставить следующие синонимические пары слов: нехватка – дефицит,  потеха – развлечение, переделка – преобразование, растранжирить – растратить, то нетрудно заметить, что эти синонимы отличаются друг от друга не по смыслу, а только своей стилистической окраской. Первые слова каждой пары употребляются в разговорно-обиходной, а вторые – в научно-популярной, публицистической, официально-деловой речи.

      Однако  следует отметить, что не все слова  распределяются между различными стилями  речи. В русском языке имеется большая группа слов, употребляемых во всех стилях без исключения и характерных как для устной, так и для письменной форм речи. Такие слова образуют фон, на котором выделяется стилистически закрепленная лексика. Их называют стилистически нейтральными.

      Сопоставьте приведенные ниже нейтральные слова с их стилистическими синонимами, относящимися к разговорной и книжной лексике: 

Разговорная лексика Стилистически нейтральная лексика Книжная лексика
брести идти шествовать
уйма много множество
мордашка лицо лик
гляделки глаза очи
 
 

      

         Оценочная лексика

      Помимо  стилистической окраски, слово способно выражать оценку различных явлений реальной действительности. Есть слова с положительной и отрицательной оценкой: отличный, прекрасный, превосходный, чудесный, изумительный, роскошный, великолепный – положительная оценка и скверный, гадкий, отвратительный, безобразный, наглый, нахальный, противный – отрицательная оценка.

      Слова с положительной и отрицательной  оценкой представлены во всех типах лексики. Так, книжной лексике принадлежат высокие слова, которые придают речи торжественность, а также выражают эмоционально-экспрессивную оценку называемых понятий, например: прекраснодушие, словеса, донкихотство – положительная оценка; педантичный, манерность, личина, продажный – отрицательная оценка.

      В разговорной лексике также встречаются слова положительные: дочурка, голубушка, бутуз, смешинка и выражающие отрицательную оценку называемых понятий: мелюзга, ретивый, хихикать, бахвалиться.

      В просторечии употребляются сниженные слова, которые находятся за пределами литературной лексики. Среди них также могут быть слова, выражающие положительную оценку: работяга, башковитый, обалденный и отрицательное отношение говорящего к обозначаемым ими понятиям: рехнуться, хлипкий, ушлый и т.п.

      Итак, богатство лексики русского языка  предоставляет широкие возможности  для стилистического выбора.

        
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

3. Функциональные стили  речи (общая характеристика).

      Наша  речь в официальной обстановке (чтение лекций, выступление на научной конференции или на деловом совещании) отличается от той, которая используется в неофициальной обстановке (разговор за праздничным столом, дружеская беседа, диалог с родственниками).

      В зависимости от целей и задач, которые ставятся и решаются в процессе общения, происходит отбор языковых средств. В результате создаются разновидности единого литературного языка, называемые функциональными стилями.

      Под функциональными стилями понимают исторически сложившиеся и социально закрепленные системы речевых средств, используемых в той или иной сфере общения или сфере профессиональной деятельности.

      В современном русском литературном языке выделяются книжные функциональные стили: научный, официально-деловой, публицистический, литературно-художественный, которые выступают преимущественно в письменной речи, и разговорный, которому свойственна главным образом устная форма речи.

         Каждый из стилей имеет ряд специфических речевых характеристик.

      В сфере научной деятельности (при написании научных статей, курсовых и дипломных работ, монографий и диссертаций) принято использовать научный стиль, главными свойствами которого являются четкость и логичность изложения, а также отсутствие выражения эмоций.

      Официально-деловой  стиль служит для передачи информации в сфере управления. Официально-деловой стиль используется в заявлениях, доверенностях, деловых письмах, приказах и законах. Для него даже в большей степени, чем для научного стиля, важны четкость и неэмоциональность изложения. Еще одно важное свойство официально-делового стиля – стандартность. Люди, составляющие заявления, приказы или законы, обязаны следовать традиции и писать так, как писали до них, так, как это принято.

      Еще один книжный стиль литературного  языка – публицистический. Он используется в тех случаях, когда необходимо не просто передать информацию, но и определенным образом воздействовать на мысли или чувства людей, заинтересовать их или в чем-либо убедить. Публицистический стиль – это стиль информационных или аналитических передач по телевидению и радио, стиль газет, стиль выступлений на собраниях. В отличие от научного и официально-делового для публицистического стиля характерны выразительность и эмоциональность.

      Всем  книжным стилям противопоставлен, как было сказано выше, разговорный стиль. Это стиль, который используется при неофициальном бытовом, повседневном общении между людьми в заранее не подготовленной устной речи. Поэтому его характерные черты – это неполнота выражения и эмоциональность.

      Особым образом соотносится со всеми перечисленными  стилями   стиль художественной литературы. Поскольку литература отражает все сферы жизни человека, она может использовать средства любых стилей литературного языка, а при необходимости не только их, но и диалекты, жаргоны и просторечие. Основная функция языка художественной литературы – эстетическая.

      Главной чертой стилистики художественной речи становится поиск специфики художественного  текста, творческое самовыражение художника  слова. 
 
 
 
 
 
 
 

4. Жанры функциональных стилей речи.

      Функциональные  стили речи реализуются в различных  жанрах.

      1. Научный: учебники по специальности, монография, научная статья, аннотация, реферат, конспект, тезисы, курсовая работа, лекция, дипломная работа.

      2. Официально-деловой: документы, деловые письма, отчеты, приказы, распоряжения, договоры, указы, деловые беседы.

      3. Публицистический: парламентское выступление, репортажи, интервью, очерк, фельетон, дискуссионное выступление, информационная заметка.

      4. Художественный: роман, повесть, рассказ, новелла, эссе, стихотворение, поэма, баллада.

      5. Разговорный: беседы в семье, выяснение отношений, обсуждение планов, дружеское общение, анекдот. 

№ п/п Функциональный стиль Сфера общения Жанры стилей Основная форма  речи
1. Научный Научная деятельность учебники по специальности, монография, научная  статья, аннотация, реферат, конспект, тезисы, курсовая работа, лекция, дипломная  работа, диссертация, доклад письменная
2. Официально-деловой общение граждан  с  учреждениями документы, деловые  письма, отчеты, приказы, распоряжения, договоры, указы, деловые беседы письменная
3. Публицистический идеология, политика, агитационно-массовая деятельность парламентское выступление, репортажи, интервью, очерк, фельетон, дискуссионное выступление, информационная заметка письменная  и устная
4. Литературно-художественный словесно- художественное творчество роман, повесть, рассказ, новелла, эссе, стихотворение, поэма, баллада исьменная
5. Разговорный общение людей  в быту беседы в  семье, выяснение отношений, обсуждение планов, дружеское общение, анекдот устная
 
 
 

 

Список использованных источников.

    1.Введенская Л.А., Павлова Л.Г. «Культура и искусство речи», Ростов на Дону, 1995 г.

    2.Головин, Соколова  В.В., «Культура речи. Культура общения», М.,1989 г.

    3.Евтюгина А.А., Родионова Н.В. «Словарь справочник по культуре речи для студентов» 
 

 
 

Информация о работе Система функциональных стилей современного русского литературного языка