Речевая культура молодежи

Автор: Пользователь скрыл имя, 11 Декабря 2011 в 07:39, реферат

Описание работы

Речь - это специфическая форма отражения действительности. Она следует за изменениями, происходящими в нашей жизни, связанными со сменой культурных ориентиров, ценностей, установок. То, что было характерно для царской России, подверглось в свое время отрицанию и переосмыслению в рамках советской культуры. То, что мы наблюдаем сейчас, во многом связано с отрицанием культуры советской. И, конечно, свойства речи и свойства среды взаимосвязаны.

Содержание

Введение………………………………………………………………………
1.Понятие о современном русском литературном языке………………
2.Функции языка…………………………………………………………….
3.Язык как средство общения. Язык и речь………………………………
4.Культура речи современной молодежи…………………………………
5.История существования сленга………………………………………….
6..Сленг молодежи в современном мире…………………………………
7.Заключение……………………………………………………………….

Работа содержит 1 файл

речевая культура молодежи.docx

— 30.68 Кб (Скачать)

Русский молодежный сленг клубится главным образом  в Москве и Петербурге. Но какие-то его элементы доходят и до периферии, а некоторые и рождаются там. Исследования показывают, что молодежному сленгу, как всякому арго и шире - как всякому субязыку, свойственна некоторая размытость границ. Вычленить его как замкнутую подсистему, как объект наблюдения можно только условно. Постепенное распространение молодежного сленга идет от центра к периферии, и на периферии он укореняется минимально.

Молодежный  сленг-это один из функциональных стилей, к которому прибегают носители языка с относительно высоким уровнем образования (его "энглизированность" - веское тому доказательство) только в определенной ситуаций общения. В других ситуациях они пользуются другими стратами шкалы стилей. Пока молодежный сленг используется молодыми, когда ;они общаются между собой в непринужденной, неофициальной обстановке, никакого «загрязнения» не происходит. То же касается и языка художественной литературы: когда сленгизмы входят в него как элементы речевой маски персонажа, это не вызывает никакого протеста, если делается с тактом и эстетически мотивированно.

В настоящее  время словарь молодежного сленга насчитывает сравнительно большое  количество слов. Поэтому молодежный сленг содержит слова с тождественными или предельно близкими значениями - синонимы. Естественно, что чем  употребительнее слово, тем больше синонимов оно имеет. Такое явление, как появление синонимов связано  с тем, что в разных регионах России (а их достаточно много) для одного и того же термина могут появляться разные сленговые соответствия. Они могут быть образованы разными способами, людьми с разным уровнем владения английским языком. А коммуникация между людьми, пользующимися разными словами, пока не слишком развита. Internet еще не получил повсеместного распространения. Поэтому, когда они все-таки встречаются, они порой даже не понимают друг друга. Для создателей словарей молодежного сленга первая проблема - записать как можно больше возможных синонимов каждого термина и выяснить какие-то общеизвестные слова.

Сленг не остается постоянным. Со сменой одного модного  явления другим, старые слова забываются, им на смену приходят другие. Этот процесс  проходит очень стремительно. Если в любом другом сленге слово может  существовать на протяжении десятков лет, то в молодежном сленге лишь за прошедшее десятилетие бурного  мирового прогресса появилось и  ушло в историю невероятное количество слов.

Но есть и  такие вещи, которые не подверглись  особым изменениям. Но и их сленговые  обозначения не остаются неизменными. Идет процесс смены поколений, и  те слова, которые казались модными  и смешными пять-семь лет назад, сейчас выглядят устаревшими. Меняется мода, тенденции в обществе, некоторые  слова просто надоедают.

Нельзя также  обойти стороной и такую проблему, как переход слов из сленга в разряд нормальных. Чаще всего, нормальными  становятся достаточно старые, успевшие притереться сленговые слова. Слово  при этом теряет свою эксцентричную  окраску. Немаловажную роль в этом играют газеты и журналы. 
Молодежный сленг в большинстве случаев представляет собой английские заимствования или фонетической ассоциации, случаи перевода встречаются реже, да и то благодаря бурной фантазии молодых. К привлечению иностранных слов в язык всегда следует относиться внимательно, а тем более, когда этот процесс имеет такую скорость. Молодежный сленг начинают употреблять не только молодые, но и люди, совсем не имеющие никакого отношения к ним. Он должен стать объектом пристального внимания ученых-языковедов, ведь, как показывают примеры других жаргонных систем, специальная лексика иногда проникает в литературный язык и закрепляется там на долгие годы.
 

7.Заключение 

    Если  принять во внимание важность заботы о языке, то вполне возможно улучшить положение дел с культурой  речи. Для этого необходимо:

    разъяснить  лицам, чьи выступления попадают в центр общественного внимания, необходимость бережного отношения  к родному языку;

    разъяснить  руководителям средств массовой информации необходимость качественной редакторской работы над стилем публикуемых  текстов;

    организовать  консультативную службу русского языка;

    пропагандировать  классическую литературу;

    обеспечить  библиотеки новыми словарями и учебниками по русскому языку и культуре речи;

    подготовить и издать новую редакцию официального свода правил орфографии и пунктуации;

    пропагандировать  бережное отношение к русскому языку.  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Список  Литературы:

 
1. Будагов Р.А. Человек и его язык. - М., 1976.  
2. Клюев Е.В. Речевая коммуникация: успешность речевого взаимодействия. - М., 2002.  
3. Курбатов В.И. Искусство управлять общением. - Ростов-на-Дону, 1997.  
4. Леммерман Х. Учебник риторики. Тренировка речи с упражнениями. - М., 1997.  
5. Леонтьев А.А. Что такое язык. - М., 1976.  
6. Михайличенко Н.А. Риторика. - М., 1994.  
7. Мучник Б.С. Культура письменной речи. - М., 1996.  
8. Русский язык. Энциклопедия. - М., 1997.  
9. Формановская Н.И. Речевой этикет и культура общения. - М., 1989.  
10. Шмидт Р. Искусство общения. - М., 1992

Информация о работе Речевая культура молодежи