Функции синонимов в письменной речи юриста

Автор: Пользователь скрыл имя, 26 Января 2012 в 01:02, контрольная работа

Описание работы

В собственно профессиональной деятельности - в процессе создания, обоснования и применения правовых норм - юрист работает с совокупностью устных и письменных текстов. Сама процедура процесса применения права с неизбежной очевидностью предполагает подготовку и оформление разного рода юридических текстов, в том числе документов, подчиняющихся определенным правовым и языковым требованиям. Такие «идеальные» качества, как культура речи, смысловая точность и цельность, последовательность и простота изложения, композиционная четкость, относимы ко всем видам юридических текстов.

Содержание

Введение

Особенности юридической речи…………………………………….5
Функции синонимов в письменной речи юриста…………………..10
Типичные ошибки в деловых и процессуальных документах: неточный выбор синонимов, тавтология, плеоназм и т.д………………..13
Заключение ……………………………………………………………23
Литература…………………………………………………………….25

Работа содержит 1 файл

правовая лексика.doc

— 116.50 Кб (Скачать)

      Таким образом, тавтология - сложное, противоречивое по содержанию и разнообразное по структуре явление. Роль ее в языке определяется принятым употреблением, необходимостью в контексте, а также индивидуальным вкусом и мастерством автора. Неоправданное повторение слов и форм - это недостаток, снижающий культуру письменной речи, целенаправленное же повторение - средство смысловой и эмоциональной выразительности.

      Ущерб информативной насыщенности речи наносит  и повторение слов. Лексические повторы нередко сочетаются с тавтологией, плеоназмами и обычно свидетельствуют о неумении автора четко и лаконично сформулировать мысль. Например: Общежитие - дом, в котором студенты живут пять долгих лет своей студенческой жизни; какой будет эта жизнь - зависит от самих жителей общежития.

      К тавтологии близки лексические повторы  одних и тех же слов, стилистически немотивированное употребление которых свидетельствует о неумении автора пользоваться синонимическими богатствами языка: слова такого, например, синонимического ряда, как лгать - врать - заливать - сочинять, различаются стилистическим употреблением и экспрессивной окраской.

      Речевая избыточность может проявляться  в употреблении слов, ничего не прибавляющих к содержанию высказывания, даже в узком контексте: незаконное растаскивание государственного имущества(может ли растаскивание быть законным?), обмен имеющимся опытом, прожить всю свою жизнь в деревне и т.п.

      Речевая избыточность проявляется также  в излишней, второстепенной информации, затемняющей смысл основного высказывания. Избыточная информация, многословное объяснение свидетельствуют о неумении пишущего сосредоточиваться на главном, выразить мысль кратко.

      Стилистически неоправданная речевая избыточность и неэкономная трата языковых средств - показатель недостаточно высокой  речевой культуры. К искажению или затемнению смысла высказывания иногда приводит речевая недостаточность, возникающая в результате немотивированного пропуска слов и проявляющаяся в лаконизме изложения в ущерб содержанию.

      Одной из причин речевой недостаточности  в письменной речи является перенесение в нее особенностей разговорной: пропуск структурно и семантически значимых единиц. Например: Больные надеются, мы им поможем (в письменной речи здесь необходим союз что: ...что мы им поможем).

      Точность  текста требует не только знания семантики  слов, но и умения учитывать их сочетаемость - способность соединяться с другими словами в контексте. Именно в контексте, в сочетании с другими словами реализуется семантика слова, обретается четкость и определенность. Известно, что сочетаемость слов определяется их лексическими особенностями, грамматическими свойствами, стилистической окраской. В соответствии с этим можно выделить три вида сочетаемости: лексическую, грамматическую (синтаксическую) и стилистическую. Границы между ними в конкретных актах коммуникации весьма нечетки; все виды сочетаемости органически взаимосвязаны.

      Стилистическими законами регулируется сочетаемость стилистических синонимов, круг словесных связей у которых с другими словами, как правило, не совпадает. Например, сочетаемость нейтрального слова будущий и его книжного риторического синонима грядущий. Первое сочетается с гораздо большим числом существительных (год, месяц, неделя, день, понедельник, экзамен, каникулы, отпуск, приезд и т.п.). Сочетания же прилагательного грядущий с существительными неделя, понедельник, экзамен, каникулы, отпуск и др. вне особых стилистических условий не употребляются, хотя с точки зрения лексической и грамматической сочетаемости их можно было бы признать правильными12.

      Для стиля служебных документов характерно также употреб-ление устойчивых словосочетаний, так как в деловой докумен-тации большинство слов употребляется только с одним или ог-раниченной группой слов. В методических рекомендациях по унификации текстов управленческих документов приведен об-ширный алфавитный список наиболее употребляемых в деловой речи глагольно-именных словосочетаний по второму (именному) компоненту. Унификация текстов управленческих документов. Например: акт - совершать, составлять, подписывать, утверждать; заявка - выполнять, давать, делать, по-давать, принимать, отклонять, удовлетворять и т.д.

      В официально - деловом стиле используется большое количество готовых, стандартных выражений - клише. И вот здесь встает проблема клише и штампов в речи юриста: уместность и необходимость клише при составлении документов и неуместность речевых штампов, которые причиняют вред.

      Использование клише - это одна из особенностей языка  права, она заключается в том, что в речи юриста встречаются  составные юридические термины, выступающие как единое целое. Клише позволяют обеспечивать точность языка права. Клише - это определенный языковой стандарт, готовый устойчивый оборот, речевой стереотип, конструктивная единица текста. В использовании этого средства в деловых документах порой возникает даже необходимость, например: довожу до вашего сведения, принимая во внимание, на основании изложенного и т.д.

      Их  антиподом в речи выступают штампы, которые воспринимаются как явление  негативное, использование которых  влечет за собой не соблюдение таких требований официально-делового стиля, как точность, краткость, стандартность13.

      Штамп - своеобразный шаблон, избитая форма выражения, которая придает речи потускневшую эмоционально-экспрессивную окраску и наносит вред мыслям. Бездумное повторение выражения можно отнести к психологическому явлению.

      Нередко в процессуальных актах употребляются уродливые штампы вместо клише, например: «уголовное дело производством прекращено вместо производство уголовного дела прекращено» или «отложить дело слушанием, а надо отложить слушание дела».

      В чем здесь ошибки? В словосочетаниях  перепутаны управляющие и управляемые слова. В праве есть понятие "возбуждение уголовного дела", далее ведется "производство дела". Значит, прекращается производство дела, т.е. прекращается разбирательство, а не само дело. Такая же ошибка в штампе "при отложении дела слушанием": назначается слушание дела, и откладывается тоже слушание дела. Исправим: "при отложении слушания дела". Соответствующий норме вариант использован в ст. 146 ГПК: "до отложения его (дела) слушания".

      Штампы  в профессиональной речи юристов  чаще всего появляются в результате избыточных словосочетаний, которые образуются в речи из-за стремления к уточнению каких-либо обстоятельств. Например: «следователь следственного отдела» - следователь РОВД и прокуратуры работает только в следственном отделе, поэтому «следственный отдел» - лишнее.

      «По месту производства усыновления  ребенка» (ст. 129 СК), здесь употреблены два отглагольных существительных, обозначающих один и тот же процесс, поэтому допустимо убрать "производство".

      Штампом является и выражение "из уголовного дела по обвинению" (ст. 26 УПК). Слово "уголовный" употребляется в праве в четвертом значении: "связанный с применением государством мер наказания к лицам, совершившим общественно опасное деяние"; значит, уголовные дела всегда связаны с обвинением, и поэтому словосочетание "по обвинению" становится лишним, создает многословие. Правильно построено клише "дела по обвинению" Значит, прекращается производство дела, т.е. прекращается разбирательство, а не само дело.

      Таким образом, ошибочно соединенные слова, употребляемые бездумно, выражают мысль многословно, неточно.

Заключение

      Стилистическая  целесообразность употребления языковых средств, их соответствие потребностям и целям общения - важные принципы культуры речи. Эти принципы лежат в основе и нормализаторской деятельности лингвистов. Культура речи - часть общей культуры человека, поэтому по качеству его письменной и устной речи можно судить о его духовном развитии и внутренней культуре. Но человек не обязан владеть культурой речи во всех видах, жанрах общения.

      Устная  и письменная речь обладают своими психологическими особенностями. При устной речи человек воспринимает слушателей, их реакцию на его слова. Письменная же речь обращена к отсутствующему читателю, который не видит и не слышит пишущего, прочтет написанное только через некоторое время. Часто автор даже вообще не знает своего читателя, не поддерживает с ним связи. Отсутствие непосредственного контакта между пишущим и читающим создает определенные трудности в построении письменной речи. Пишущий лишен возможности использовать выразительные средства (интонацию, мимику, жесты) для лучшего изложения своих мыслей (знаки препинания не заменяют в полной мере этих выразительных средств), как это бывает в устной речи. Так что письменная речь обычно менее выразительна, чем устная. Кроме, того, письменная речь должна быть особенно развернутой, связной, понятной и полной, т. е. обработанной.

      Но  письменная речь обладает другим преимуществом: она в отличие от устной речи допускает  длительную и тщательную работу над словесным выражением мыслей, тогда как в устной речи недопустимы задержки, времени на шлифовку и отделку фраз нет. Письменная речь как в истории общества, так и в жизни отдельного человека возникает позже устной речи и формируется на ее основе. Язык и речь занимают особое место в профессиональной деятельности юриста. Ведь юрист- это правовед. А право - это совокупность устанавливаемых и охраняемых государством норм, правил поведения, регулирующих общественные отношения между людьми и выражающих волю государства. Формируя и формулируя правовые нормы, охраняя их в различных многочисленных процессуальных актах, юрист должен безупречно владеть нормами языка и охранять их.

      Юристу  особенно важно обладать языковым вкусом, так как основной инструмент в его работе - слово, которое он несет людям. Ему необходимо различать такие явления, как клише и штампы, и использовать слова и юридические формулировки обдуманно, тем самым повышать качество и воспитательное значение процессуальных актов и своей речи.

      Говоря  о языке нормативного или процессуального  акта, их авторы выступают прежде всего как юристы, так как их интересует выраженное в документе правовое содержание, анализ же языка, как правило, без соответствующей лингвистической основы и сводится, по существу, к общим рассуждениям о точности, доходчивости, выразительности.

      С учётом задач уголовного судопроизводства культуру письменной речи юриста можно  определить как мотивированное использование  официально-делового стиля, уголовно-процессуального закона и адекватно отражают устанавливаемые по делу фактические данные.

      Работа  над формой речи должна приводить  к тому, чтобы мысли пишущего легко доходили до сознания читающих.

 

      Литература 

  1. Дронлева  Т.С., Клушина Н.И., Бирюкова И.В. Стилистика современного русского языка: Практикум / Под ред. Т.С. Дронлевой. - М.: Флинта: Наука, 2001.
  2. Жабенко В.С. Некоторые аспекты процесса формирования культуры письменной речи юриста // Сборник трудов Санкт-Петербургской юридической академии. Ежегодный научно-практический журнал. - С.-Пб.: Изд-во С.-Петербург. юрид. акад., 2005, № 1 (1). - С. 70-74
  3. Ивакина Н.Н. Профессиональная речь юриста. - М.,1997.
  4. Максимов В.И. Русский язык и культура речи в 2-х частях. -М.: 2000.
  5. Плещенко Т.П., Федотова Н.В., Чечет Р.Г. Стилистика и культура речи. - М. , 2001.
  6. Розенталь Д.Э., Голуб И.Б. Секреты стилистики. - М.: Рольф, Айрис-пресс, 1999.
  7. Аминов И. И. Юридическая психология. М., 2007. С. 416.
  8. Андреевский С. А. Избранные труды и речи. М., 2001. С. 424.
  9. Васильев В. Л. Юридическая психология. М., 2008. С. 656.
  10. Еникеев М. И. Юридическая психология. М., 2008. С. 336.
  11. Кивайко В. Н. Юридическая психология. М., 2008. С. 176.
  12. Кони А. Ф. Избранные труды и речи. М., 2000. С. 640.
  13. Плевако Ф. Н. Избранные речи. М., 2008. С. 656.
  14. Сергеич П. Искусство речи на суде. М., 2008. С. 400.
  15. Чуфаровский Ю. В. Юридическая психология. М., 2008. С. 480.
  16. Юдина Е. В. Юридическая психология. М., 2007. С. 256.

Информация о работе Функции синонимов в письменной речи юриста