Стили общения

Автор: Пользователь скрыл имя, 20 Ноября 2012 в 15:20, контрольная работа

Описание работы

Разговорный стиль функционирует в сфере повседневно-бытового общения. Этот стиль реализуется в форме непринужденной, неподготовленной монологической или диалогической речи на бытовые темы, а также в форме частной, неофициальной переписки. Под непринужденностью общения понимается отсутствие установки на сообщение, имеющее официальный характер (лекцию, выступление, ответ на экзамене и т. п.), неофициальные отношения между говорящими и отсутствие фактов, нарушающих неофициальность общения, например посторонние лица

Работа содержит 1 файл

СТИЛИ ОБЩЕНИЯ.docx

— 29.47 Кб (Скачать)

 

1. Стили общения. Условия использования различных стилей речи.

1.1 Разговорный стиль

Разговорный стиль функционирует в сфере  повседневно-бытового общения. Этот стиль  реализуется в форме непринужденной, неподготовленной монологической или  диалогической речи на бытовые темы, а также в форме частной, неофициальной  переписки. Под непринужденностью  общения понимается отсутствие установки  на сообщение, имеющее официальный  характер (лекцию, выступление, ответ  на экзамене и т. п.), неофициальные  отношения между говорящими и  отсутствие фактов, нарушающих неофициальность  общения, например посторонние лица. Разговорная речь функционирует  лишь в частной сфере общения, в обиходно-бытовой, дружеской, семейной и т. д. В сфере массовой коммуникации разговорная речь неприменима. Однако это не значит, что разговорный  стиль ограничивается бытовой тематикой. Разговорная речь может затрагивать  и другие темы: разговор в кругу  семьи или разговор людей, находящихся  в неофициальных отношениях, об искусстве, науке, политике, спорте и ином, разговор друзей на работе, связанный с профессией говорящих, беседы в общественных учреждениях, например поликлиниках, школах и т. п.

Основными чертами разговорного стиля являются уже указанные непринужденный и  неофициальный характер общения, а  также эмоционально-экспрессивная  окраска речи. Поэтому в разговорной  речи используются все богатства  интонации, мимика, жесты. Одной из ее важнейших особенностей является опора  на внеязыковую ситуацию, т. е. непосредственную обстановку речи, в которой протекает  общение.

Разговорный стиль речи имеет свои лексические  и грамматические особенности. Характерной  чертой разговорной речи является ее лексическая разнородность. Здесь  встречаются самые разнообразные  в тематическом и стилистическом отношении группы лексики: и общекнижная  лексика, и термины, и иноязычные заимствования, и слова высокой  стилистической окраски, и даже некоторые  факты просторечия, диалектов и  жаргонов. Это объясняется, во-первых, тематическим разнообразием разговорной  речи, не ограничивающейся рамками  бытовых тем, обиходных реплик, во-вторых, осуществлением разговорной речи в  двух тональностях - серьезной и  шутливой, и в последнем случае возможно использование разнообразных элементов.

Разговорной речи свойственны эмоционально-экспрессивные  оценки субъективного характера, поскольку  говорящий выступает как частное  лицо и выражает свое личное мнение и отношение.

Порядок слов в разговорной речи отличается от используемого в письменной. Здесь  главная информация конкретизируется в начале высказывания. Говорящий  начинает речь с главного, существенного  элемента сообщения. Чтобы акцентировать  внимание слушающих на главной информации, пользуются интонационным выделением. Вообще же порядок слов в разговорной  речи обладает высокой вариативностью.

Итак, доминанта разговорного стиля, особенно разговорной речи, бытующей в устной форме неофициального персонального  общения, - сведение до минимума заботы о форме выражения мыслей, отсюда фонетическая нечеткость, лексическая  неточность, синтаксическая небрежность, широкое использование местоимений  и т. Д

1.2 Научный стиль

Сфера общественной деятельности, в которой  функционирует научный стиль - это  наука. Ведущее положение в научном  стиле занимает монологическая речь. Этот функциональный стиль обладает большим разнообразием речевых  жанров, среди них основными являются: научная монография и научная статья, диссертационные работы, научно-учебная проза (учебники, учебные и методические пособия и т. п.), научно-технические произведения (разного рода инструкции, правила техники безопасности и пр.), аннотации, рефераты, научные доклады, лекции, научные дискуссии, а также научно-популярная литература.

Цель  научного стиля - сообщение, объяснение научных результатов, форма реализации - диалог. В научной речи являются типичными смысловая точность, скрытая эмоциональность, объективность изложения, строгость и т. д.

Одним из важнейших жанров научного стиля  является научная статья, которая  может передавать разнообразную  по своему характеру и назначению информацию и наиболее часто используется как основной источник научно-технической  информации: именно здесь фиксируется  все новое, что появляется в определенной отрасли науки. Научный стиль реализуется преимущественно в письменной форме речи. Однако с развитием средств массовой коммуникации, с ростом значимости науки в современном обществе, с увеличением числа различного рода научных контактов, таких как конференции, симпозиумы, научные семинары, возрастает роль устной научной речи.

Основными чертами научного стиля и в  письменной, и в устной форме являются точность, абстрактность, логичность и  объективность изложения. Именно они  организуют в систему все языковые средства, формирующие этот функциональный стиль, и определяют выбор лексики  в произведениях научного стиля. Для этого функционального стиля  характерно использование специальной  научной и терминологической  лексики, причем в последнее время  здесь все больше места занимает международная терминология (сегодня  это особенно заметно в экономической  речи, например менеджер, менеджмент, квотирование, риелтор и т. д 

Научному  стилю присуща сухость, он лишен  эмоциональной окраски и образности.

Лексика научного доклада или статьи в  среднем на 25 % состоит из терминов, это тоже одна из основных черт научного стиля. Фразеология научного стиля  включает термины, составные термины («солнечное сплетение», «коронарное  шнутирование» и т. д.), использует клише - «в данной проблеме хотелось бы рассмотреть…», в том числе и  как связки между предложениями.

Можно сделать вывод, что доминантой научного стиля является понятийная точность (поэтому используется системно организованная в каждой части отрасли научного знания терминология), подчеркнутая логичность речи, приводящая в текстах-рассуждениях к широкому употреблению специальных  текстовых скреп типа: из этого  следует, это приводит к …, следовательно, таким образом, и т. д. Точность научного стиля меньше связана с точным соответствием конкретной действительности, является более абстрактной, обобщенной, чем точность делового стиля.

1.3 Официально-деловой стиль

Официально-деловой  стиль - это совокупность языковых средств, функция которых - обслуживание сферы  официально-деловых отношений, т. е. отношений, возникающих между органами государства, между организациями  или внутри них, между организациями  и частными лицами в процессе их производственной, хозяйственной, юридической деятельности. Деловая речь реализуется в виде письменных документов, построенных по единым для жанровых разновидностей правилам. Типы документов различаются спецификой своего содержания (какие официально-деловые ситуации в них отражены), а соответственно, и своей формой (набором и схемой размещения реквизитов - содержательных элементов текста документа); объединены они набором языковых средств, традиционно используемых для передачи деловой информации.

Различают, по меньшей мере, 3 подстиля (разновидности) делового стиля:

· собственно официально-деловой 

· юридический (язык законов и указов);

· дипломатический.

При ряде различий эти подстили близки друг к другу по своим основным характеристикам. Официально-деловые  и дипломатические документы  сближает то, что они ориентированы  на достижение договоренности между  двумя сторонами или на формулирование позиций сторон при особо «этикетной»  природе дипломатических формул; в отличие от них для «языка законов» характерно стремление к перечислению условий и обстоятельств, влекущих за собой юридическую ответственность. Но именно в канцелярском подстиле четко и последовательно выражены специфические черты официально-делового стиля в целом.

В сфере деловой речи имеют дело с документом, т. е. с деловой бумагой, обладающей юридической силой, и  сам факт обусловливает письменный характер реализации языковых средств  официально-делового стиля.

Специфика культуры официально-деловой речи заключается  в том, что она включает в себя владение двумя различными по характеру  нормами:

1) языковыми, регулирующими закономерности  отбора языкового материала для  наполнения содержательной схемы  документа; 

2) текстовыми, регулирующими закономерности  построения документа, закономерности  развертывания его содержательной  схемы. 

Документы отличают не только особый стиль, но и  порядок их заполнения, воспроизведения, наличие речевых штампов, из-за этого  используют готовые бланки.

Официально-деловой  стиль - это стиль документов: международных  договоров, государственных актов, юридических законов, деловых бумаг  и т. д. Несмотря на различия в содержании и разнообразие жанров, официально-деловой  стиль в целом характеризуется  рядом общих черт. К ним относятся:

1) сжатость, компактность изложения; 

2) стандартная форма расположения  материала; 

3) использование терминологии, номенклатуры, сложносокращенных слов, аббревиатуры;

4) употребление отглагольных существительных,  различных словосочетаний, служащих  для связи частей сложного  предложения (по той причине,  что…);

5) повествовательное изложение, использование  предложений с перечислением; 

6) преобладающий принцип его конструирования,  прямой порядок слов в предложении; 

7) преобладание сложных предложений; 

8) отсутствие экспрессивной лексики; 

9) он не индивидуален.

Кроме того, для деловой речи характерно стремление не употреблять в текстах  лично-указательных местоимений он (она, оно, они), поскольку их использование  в контексте может противоречить  точности и ясности изложения.

Все специфические (и текстовые, и языковые) собственно канцелярские черты официально-делового стиля закреплены в ГОСТах и руководствах, что обеспечивает высокий уровень  стандартизации и унификации текстов  деловой документации.

1.4 Публицистический стиль

В этом стиле реализуется языковая функция воздействия (агитации и  пропаганды), с которой совмещается  чисто информативная функция (сообщение  новостей). В публицистических произведениях  затрагиваются вопросы весьма широкой  тематики - актуальные вопросы современности, представляющие интерес для общества: политические, экономические, моральные, философские, вопросы культуры, воспитания, повседневного быта. Публицистический стиль находит применение в общественно-политической литературе, периодической печати (газетах, журналах), политических выступлениях, речах и собраниях.

В рамках публицистического стиля  широкое распространение получила его газетно-журнальная разновидность. К основным чертам языка газеты относятся:

* экономия языковых средств, лаконичность  изложения при информативной  насыщенности;

* отбор языковых средств с установкой  на их доходчивость (газета - наиболее  распространенный вид массовой  информации);

* наличие общественно-политической  лексики и фразеологии, переосмысление  лексики других стилей (в частности,  терминологической) для целей  публицистики; использование характерных  для данного стиля речевых  стереотипов, клише; 

* жанровое разнообразие и связанное  с этим разнообразие стилистического  использования языковых средств:  многозначности слова, ресурсов  словообразования (авторских неологизмов), эмоционально-экспрессивной лексики; 

* совмещение черт публицистического  стиля с чертами других стилей (научного, официально-делового, литературно-художественного,  разговорного), обусловленное разнообразием  тематики и жанров;

* использование изобразительно-выразительных  средств языка, в частности  средств стилистического синтаксиса (таких как риторические вопросы  и восклицания, параллелизм построения, повторы, инверсия и т. д.).

В чем же конкретно проявляется  влияние разговорной и книжной  речи на синтаксис газетного языка?

1. Из разговорной речи пришли  на газетную полосу различные  эллиптические предложения - безглагольные  фразы, характеризующиеся краткостью, энергичностью выражения: Новаторы - производству; Наш девиз - качество!

2. К средствам экспрессивного синтаксиса  относятся номинативные предложения,  обозначающие бытие, наличие того, что названо. Яркий слепящий  свет. Белые стены, потолок. Белый  колпак, белая марлевая маска  и над нею - строгие глаза.  И вновь белый потолок. Слабость  такая, что не могу пошевелиться. Доктор сидит рядом с кроватью. (Из газет) 

3. Широко используются в различных  газетных жанрах так называемые  сегментированные конструкции, или  конструкции с «двойным обозначением». 

Инициатива - вот чего нам больше всего не хватает.

В различных публицистических жанрах широкое распространение получили присоединительные конструкции:

4. Особая выразительность присуща  так называемой парцелляции. Парцелляция  как средство усиления выразительности,  действенный стилистический прием,  позволяющий актуализировать смысловую  и экспрессивную стороны высказывания, находит широкое применение в  газетных жанрах.

5. Газетный текст часто начинается  вводной конструкцией, указывающей  на источник сообщения (Как сообщает наш корреспондент…; По данным Гидрометцентра…). Характерные черты:

* экономия языковых средств, лаконичность  изложения при информативной  насыщенности;

Информация о работе Стили общения