Автор: Пользователь скрыл имя, 09 Октября 2011 в 14:05, реферат
СТИЛЬОВІ РІЗНОВИДИ УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ — суспільно усвідомлені видозміни літературної мови, що об’єднують:
1) структурно-функціональні. стилі;
2) експресив.-стилістичні варіації мови;
3) підсистеми структурно-функціональних стилів, тобто типи мовної організації, що сформувалися як жанри відповідної літератури (офіційно-ділової, наукової., публіцистичної, художньої).
Вступ
Розмовний стиль
Художній стиль
Науковий стиль
Публіцистичний стиль
Епістолярний стиль
Конфесійний стиль
Офіційно-діловий стиль
Висновки
Джерела
Львівський інститут банківської справи
Університету банківської справи
Національного
банку України
Кафедра
суспільних дисциплін
Реферат на тему:
Стильові
різновиди сучасної
української мови
Чорній Ірина
Львів 2010
План
Вступ
СТИЛЬОВІ РІЗНОВИДИ УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ — суспільно усвідомлені видозміни літературної мови, що об’єднують:
1)
структурно-функціональні.
2)
експресив.-стилістичні
3)
підсистеми структурно-
Стилі мови відбивають, з одного боку, погляд на сфери використання укр. мови. З іншого боку, Стильові різновиди української мови виступають як одиниці вужчого плану порівняно з структурно-функціональними стилями. Останні диференціюються залежно від типів текстів, об’єднаних у відповідні жанри. Книжність, нейтральність, розмовність — ознаки, властиві всім типам текстів, стильові різновиди яких залежать від співвідношення відповідних мовних засобів. Взаємопроникнення і перехрещення книжнописемних і усно-розмовних джерел — основа для виникнення експресивно-емоційних колоритів мови. Книжні за походженням засоби, які вживаються у художніх текстах у сполученні з розмовними, зазнають стилістичного зниження і зумовлюють перехід тексту в інший стильовий різновид. На прийомах зіткнення книжних і розм. засобів та їх співвідношенні із стилістично нейтральними. елементами будуються емоційно-експресивні різновиди художніх та розмовних структурно-функціональних. стилів. Найбільшою мірою книжності відзначається у сучасній українській літературній мові офіційно-діловий стиль. Його жанри, або підстилі, охоплюють тексти, в яких визначальну роль відіграє книжна лексика (мова меморандумів, комюніке), а також щоденне ділове спілкування громадян (документи з лаконічним викладом суті справи без оцінних компонентів передаваного змісту). В обох випадках стильовими показниками виступають усталені формули, ділова фразеологія, активізація книжного джерела укр. мови. До книжних належать також науковий стиль та його підстилі або жанри: науково-популярний і науково-навчальний, власне науковий тексти (монографії, статті), мова навчально-методичної літератури, підручників, посібників. У структурі публіцистичного стилю свою специфіку мають мова інформаційних матеріалів (хроніка, інтерв’ю та ін.) і мова художньо-публіцистичних текстів (нарис, фейлетон і т. п.). Всі ці відміни ґрунтуються на різному співвідношенні компонентів тріади автор — об’єкт — читач. Крім інформативної, публіцистичний стиль виконує функцію переконування, впливу на читача, слухача. Цим зумовлюється і поділ на типові жанри публіцист. стилю (пор. жанр інтерв’ю, репортажу). Публіцистичний, як і худож. стиль, активно послуговується усно-розмовними виражальними засобами, що несуть на собі відбиток зниженого буденного спілкування. Вони урізноманітнюють жанрові відмінності функц. стилів, диференціюючи, напр., у поезії високий патеичний або інтимно-ліричний мовний колорит.
Стилі безпосередньо залежать від суспільних функцій, які виконує українська мова, і від того, як у процесі історичного розвитку національної мови змінюється коло цих функцій. Для сучасної української мови немає обмежень у використанні експресивних мовних засобів, хоча кожен структурно-функціональний стиль мовлення має свої норми. Вони не піддаються перелікові подібно до орфоепічних чи орфографічних норм, проте диктують побудову текстів за законами стильової організації мови.
Джерело стилістичного оновлення мовних засобів — розмовна мова, проте значна вага некодифікованих елементів обмежує її дію на різновиди функц. писемних стилів.
Розмовний стиль
Розмовний стиль
функціонує в сфері повсякденно-побутового
спілкування. Цей стиль реалізується у
формі невимушеного, непідготовленого
монологічного або діалогічного мовлення
на побутові теми, а також у формі приватної,
неофіційної переписки.
Під невимушеністю спілкування розуміють
відсутність установки на повідомлення,
що має офіційний характер (лекція, виступ,
відповідь на іспиті і т. п.), неофіційні
стосунки між і тими, що розмовляють,
відсутність фактів, що порушують неофіційність
спілкування, наприклад, сторонні особи.
Розмовна мова функціонує лише у сфері
спілкування, в побутовій, дружній, сімейноій
і т.п. У сфері масової комунікації розмовна
мова непридатна.Однак це не означає, що
розмовно-повсякденний стиль обмежується
побутовою тематикою. Розмовна мова може
торкатися і інших тем: наприклад, розмова
в колі сім'ї або розмова людей, що знаходяться
в неофіційних відносинах, про мистецтво,
науку, політику, спорт та ін,
Розмовний стиль протиставляється книжним
стилям, так як вони функціонують в тих
чи інших сферах суспільної діяльності. Однак
розмовна мова включає в себе не тільки
специфічні мовні засоби, а й нейтральні,
що є основою літературної мови. Тому цей
стиль пов'язаний з іншими стилями, які
також використовують нейтральні мовні
засоби.
У межах літературної мови розмовна мова
протиставлена кодифікованій мові в цілому
(кодифікованою мова називається тому,
що саме по відношенню до неї ведеться
робота щодо збереження її норм, за її
чистоту).
Основними рисами побутово-розмовного
стилю є невимушений і неофіційний характер
спілкування, а також емоційно-експресивне
забарвлення мови. Тому в розмовній мові
використовуються всі багатства інтонації,
міміки, жестів. Однією з її найважливіших
особливостей є опора на позамовну ситуацію,
тобто безпосередню обстановку промови,
у якій протікає спілкування. Слухаючи
ці висловлювання, і не знаючи конкретної
ситуації, неможливо здогадатися, про
що йде мова. Таким чином, в розмовній мові
позамовна ситуація стає складовою частиною
акту комунікації.
Розмовний стиль має свої лексичні та
граматичні особливості. Характерною
рисою розмовної мови є її лексична різноманітність. Тут
зустрічаються найрізноманітніші в тематичному
і стилістичному відношенні групи лексики:
всекнижна лексика, терміни, іншомовні
запозичення, слова високого стилістичного
забарвлення і навіть діалекти та жаргони,
вигуки.
Розмовній мові властиві емоційно - експресивні
оцінки суб'єктивного характеру, оскільки
мовець виступає як приватна особа і висловлює
свою особисту думку і ставлення. Дуже
часто та або інша ситуація оцінюється
гіперболізовано.
Порядок слів в розмовній мові відрізняється
від використовуваного в письмовій. Тут
головна інформація концентрується на
початку висловлювання. Хто говорить починає
промову з головного, істотного елемента
повідомлення. Щоб акцентувати увагу слухачів
на головній інформації, користуються
інтонаційним виділенням.Взагалі ж порядок
слів в розмовній мові, на відміну від
інших розмовних стилів, вирізняється
своєю багатою варіативністю.
Узагальнення:
Основні ознаки:
Основні мовні засоби:
Типові форми мовлення – усні діалоги та полілоги.
Норми розмовного стилю встановлюються не граматиками, як у книжних стилях, а звичаєм, національною традицією – їх відчуває і спонтанно обирає кожен мовець.
Жанри реалізації – бесіда, лист.
Художній стиль
Художній стиль
мовлення знаходить своє застосування
в художній літературі, яка виконує
образно-пізнавальну та ідейно-естетичну
функцію.
Світ художньої літератури - це «видуманий»
світ, зображувана дійсність є певною
мірою авторською вигадкою, а це означає,
що в художньому стилі мови головну роль
грає суб'єктивний момент.
Як засіб спілкування художній стиль має
свою мову - систему образних форм, відображених
мовними засобами. Основою художнього
стилю мовлення є літературна українська
мову.
Лексичний склад і функціонування слів
у художньому стилі мовлення мають свої
особливості. У число слів, що складають
основу стилю, перш за все входять образні
засоби української літературної мови,
а також слова, які реалізують у контексті
своє значення. Вузькоспеціалізовані слова
використовуються в незначній мірі, тільки
для створення художньої достовірності.
Дуже широко використовується мовна багатозначність
слова, що відкриває додаткові смислові
відтінки, а також синонімія на всіх мовних
рівнях. Для художньої мови характерна
інверсія.
Синтаксичний лад відображає потік образно-емоційних
авторських вражень, тому тут можна зустріти
все розмаїття синтаксичних структур. Але
можливо і відхилення від структурних
норм, обумовлені художньої актуалізацією,
тобто виділенням автором якийсь думки,
ідеї, риси, важливою для смислу твору. Вони
можуть
виражатися в порушенні фонетичних, лексичних, морфологічних і інших норм.
Худо́жній
стиль — це стиль художньої літератури, який використовується
в поетично-художній творчості. Провідним завданням
художнього стилю є вплив на людську психіку, почуття,ду
Художній стиль
реалізований у формі драми, прози та поезії
Узагальнення:
Основні ознаки:
Информация о работе Стильові різновиди сучасної української мови