Дошкольное воспитани в Японии

Автор: Пользователь скрыл имя, 02 Декабря 2011 в 19:05, реферат

Описание работы

В Японии детский сад не является обязательной образовательной ступенью. Дети поступают сюда по желанию родителей - обычно с четырехлетнего возраста. Иногда, как исключение, при сильной занятости родителей ребенка могут взять в садик с трех лет. Есть в Японии и ясли для малышей, которым еще только годик. Но отдавать детей из семьи так рано не рекомендуется. Чтобы поместить ребенка в подобное заведение, родители должны писать специальное заявление и обосновывать невозможность воспитывать малыша дома до трех лет очень вескими причинами.

Работа содержит 1 файл

В Японии детский сад не является обязательной образовательной ступенью.docx

— 18.23 Кб (Скачать)

В Японии детский  сад не является обязательной образовательной  ступенью. Дети поступают сюда по желанию  родителей - обычно с четырехлетнего возраста. Иногда, как исключение, при  сильной занятости родителей  ребенка могут взять в садик  с трех лет. Есть в Японии и ясли для малышей, которым еще только годик. Но отдавать детей из семьи  так рано не рекомендуется. Чтобы  поместить ребенка в подобное заведение, родители должны писать специальное  заявление и обосновывать невозможность  воспитывать малыша дома до трех лет  очень вескими причинами.  
 
Все детские сады в Японии частные. Среди них особое место занимают так называемые элитные сады, находящиеся под опекой престижных университетов. Если ребенок попадает в такой детский сад, его будущее можно считать обеспеченным: по достижении соответствующего возраста он переходит в университетскую школу, а оттуда без экзаменов поступает в университет. В Японии существует достаточно острая конкуренция в сфере образования: университетский диплом является гарантией получения престижной, хорошо оплачиваемой работы - в министерстве или в какой-нибудь известной фирме. А это, в свою очередь, залог карьерного роста и материального благополучия. Поэтому попасть в садик при престижном университете очень сложно. Родители платят за поступление ребенка огромные деньги, а сам малыш, чтобы быть принятым, должен пройти достаточно сложное тестирование.  
 
Зимой 1999 года Японию потрясло известие об ужасном уголовном преступлении: одна женщина убила маленького ребенка, который стал конкурентом ее собственных детей на экзамене при поступлении в детский сад. Конечно, подобный случай - явление из ряда вон выходящее. Но так или иначе, отношения между родителями воспитанников элитных детских садов (которые в большинстве своем принадлежат успешным, процветающим корпорациям) довольно напряженные и ревнивые.  
 
Однако таких детских садов не много. Как не много и садиков так называемого прозападного направления, в которых господствуют принципы свободного воспитания и нет той жесткой и достаточно тяжелой для маленьких детей системы занятий, которая свойственна `элитным` садам.  
 
В большинстве же детских садов главная задача воспитателей - научить детей быть послушными. Домашнее воспитание у японцев чрезвычайно мягкое, детям редко что-то запрещают. Но по отношению к чужим людям - на улице, в присутственных местах - японская традиция строжайше требует выражения предельного почтения, в том числе и со стороны маленьких детей. Поэтому много времени в детском саду отводится воспитанию манер и знакомству с ритуальной стороной жизни. Дети должны овладеть множеством вежливых словесных формул (ими японский язык насыщен, как влажная губка) и знать, где и когда их нужно применять.  
 
Необходимый элемент японского этикета - поклон. Японцы сопровождают поклоном каждое `спасибо`, кланяются при встрече, кланяются перед едой - благодарят высшие силы и хозяев за предстоящую трапезу, кланяются после еды, даже в парламенте - и то кланяются. Раз в неделю директор каждой японской школы произносит речь перед учениками, выстроившимися в колонны на школьном дворе. С окончанием речи школьники должны поклониться. А потом поклониться еще раз - при выносе государственного флага. Требование кланяться в ответ на слова директора не записано ни в каком законе. Этого требует традиция: младшие обязаны слушаться старших и выражать им почтение. Начинают этому учить уже в детском саду.  
 
До недавнего времени Япония была сельскохозяйственной страной. А для крестьян весна - время начала посевных работ. Хотя Новый год японцы теперь справляют по западному григорианскому календарю, апрель по традиции - точка отсчета в деловой жизни японцев. С этого момента вступают в действие заключенные контракты, начинают свою работу вновь нанятые сотрудники, запускаются новые проекты.  
 
Учебный год в Японии тоже начинается 1 апреля. В этот день во всех учебных заведениях - от детского сада до университета - проводится торжественная церемония открытия. И директор детского сада приветствует своих маленьких воспитанников с точно такой же серьезностью, как и ректор университета - своих студентов
. 

Все учебные  заведения страны занимаются по единому  графику: учебный год разделен на три семестра. Между семестрами - каникулы и для студентов, и для  школьников, и для воспитанников  детских садов. В каникулы маленькие  дети могут приходить в детский  сад, чтобы поплавать в бассейне (бассейны есть практически в каждом детском саду) и немного побеседовать с воспитателем о жизни. Но занятий  в это время не проводится.  
Огромную роль в сохранении традиций играют праздники.  
 
Государственными праздниками в Японии считаются: 15 августа - День окончания второй мировой войны, 9 октября - День физкультуры, 23 ноября - День благодарности труду, 24 декабря - христианское Рождество.  
День физкультуры - самый большой праздник в японском детском саду. Его отмечают спортивными состязаниями, физкультурными парадами, гимнастическими представлениями.  
 
В День благодарности труду дети обычно отправляются на экскурсию: в полицейский участок, в управление пожарной охраны, на вокзал - то есть туда, где работают люди, служащие государству. Такую детсадовскую экскурсию легко узнать, потому что дети одеты в специальную форму. Обязательный элемент этой формы - шапочка: у мальчиков - белая, у девочек - красная.  
 
Белый и красный - цвета национального флага Японии. Белый считается цветом чистоты, а красный - цветом солнца. Красный считается еще и женским цветом - возможно, потому, что напоминает кровь.  
 
Под Новый год японцы едят рисовые лепешки. Рисовые лепешки считаются у них традиционным национальным блюдом, как у русских - каравай. Но современные городские японцы, конечно, не имеют условий, чтобы печь лепешки самим, и угощаются покупными. В детских садах, однако, есть маленькие ступки, в которых дети сами толкут рис. Потом из этого размягченного риса взрослые в садовской кухне выпекают настоящие лепешки, которыми все лакомятся.  
 
Говорят, что рисовые лепешки делают не только люди, но и лунные кролики. С началом сентября воспитатель дает детям домашнее задание: наблюдать за Луной и обещает им, что самые внимательные обязательно увидят, как кролики в полнолуние пекут на Луне лепешки.  
 
Любимое развлечение японских детей под Новый год - запуск бумажного змея. Это традиция, которую японцы-христиане сохранили с древних времен.  
 
Кроме государственных, японцы отмечают множество традиционных народных праздников.  
 
День девочек (3 марта) и День мальчиков (5 мая) связаны с обрядами самураев.  
 
В День девочек дома и в детском саду устраивают кукольную горку, которая символизирует иерархическую лестницу самураев, и едят цветные рисовые лепешки, напоминающие украшенные торты. На верхушке такого торта - фигурки императора и императрицы, перекочевавшие сюда с кукольной горки.  
 
День мальчиков изначально был днем посвящения их в самураи. В этот день в японских детских садах делают бумажного карпа. Обладатель карпа будет мужественным и сильным.  
 
Есть у японцев и День мам, чем-то напоминающий привычный для нас праздник 8 Марта. Но японцы в отличие от россиян воспевают не красоту женщин и не их таланты будить в мужчинах зверя, а способность родить и воспитать ребенка. В этот день мамы приходят в детский сад, дети поздравляют их и дарят им гвоздики. Гвоздики в этот день дарят всем матерям по всей стране.  
 
Кроме того, у японцев существует еще и День пап. Пап в детском саду чествуют по тому же сценарию, что и мам (кроме вручения гвоздик). Таким образом соблюдается некое родительское равноправие, а главное - отмечается роль отца в воспитании ребенка.  
 
Забавные праздники, сродни нашей Масленице, в Японии отмечают 4 февраля - в канун весны. Дети вместе с педагогами делают маски чудовищ и вешают их на стены. Эти чудовища - воплощения зла - должны быть изгнаны. В решающий момент праздника являются `настоящие` ожившие чудовища - воспитатели в костюмах. Дети бросают в них бобы и кричат: `Чудовища, уходите! Пусть приходит счастье!` Бобы разбрасывают по всему детскому саду: они обладают магическим свойством изгонять злую силу.

Несмотря  на приверженность японцев традициям, у них отсутствует понятие  детского коллектива в нашем понимании.  
 
Состав групп в детском саду не постоянный. Каждый год группы формируются заново. Та же ситуация в начальной школе: здесь состав классов перетасовывается каждые два года, а учитель меняется каждый год.  
Постоянная смена детского состава связана с попыткой предоставить малышам как можно более широкие возможности для социализации. Если у ребенка не сложились отношения в данной конкретной группе, не исключена возможность, что он приобретет себе приятелей среди других детей.  
 
Воспитателей меняют для того, чтобы дети не привыкали к ним слишком сильно. Сильные привязанности, считают японцы (вслед за американцами), рождают слишком сильную зависимость детей от своих наставников, а последних обременяют слишком серьезной ответственностью за судьбу детей. Если же педагог по каким-то причинам невзлюбил ребенка, эта ситуация тоже не будет очень тяжелой. Возможно, с другим воспитателем у ребенка сложатся дружеские отношения и он не будет думать, что все взрослые его не любят.  
 
Чтобы стать воспитателем детского сада в Японии, нужно отучиться два года в институте или в университете. Квалификация присваивается по результатам письменного тестирования. С помощью тестов проверяются информированность и память. А вот отношение к детям и способность с ними работать таким способом проверить невозможно. Поэтому в японских детских садах работает много людей, которые не любят детей. Как у нас. И как везде.

источник

Информация о работе Дошкольное воспитани в Японии