Стили русского языка

Автор: Пользователь скрыл имя, 22 Марта 2012 в 20:04, доклад

Описание работы

Русский язык – понятие широкое, всеобъемлющее. На этом языке пишутся законы и научные труды, романы и сти­хотворения, газетные статьи и судебные протоколы. Русский язык обладает неисчерпаемыми возможностями для выражения мыслей, развития разнообразных тем, со­здания произведений любых жанров. Однако использовать языковые ресурсы нужно умело, учитывая речевую ситуа­цию, цели и содержание высказывания, его адресность. Как не похожи, например, по стилю частное письмо и докладная записка на имя начальника! Одна и та же информа­ция получает разное языковое выражение.усского языка. понятие литературного языка

Работа содержит 1 файл

Общее представление о стилях.docx

— 36.42 Кб (Скачать)

Одно из самых основных свойств  языка художественной литературы –  это сохранение текста и обеспечение  связи между поколениями. Он используется исключительно в художественных произведениях.

Для художественной речи характерно использование всех языковых средств. К языковым средствам относятся  не только слова, выражения литературного  языка, но и элементы просторечия, жаргонов, территориальных диалектов.

Язык художественной литературы тесно  связан с системой образов художественных произведений, в нем широко используются эпитеты, метафоры, олицетворения (оживления  неживых предметов) и т. д. Многие средства литературного языка приобретают  особую функцию: антонимы, синонимы используются для более красочного описания героев, их характеров, привычек, повадок и  т. д.

К языку художественной литературы неприменимо обычное понятие  языковой нормы. В языке художественной литературы правильным является все, что  служит точному выражению мысли  автора. В этом состоит главное  отличие языка художественной литературы от литературного языка.

В языке художественной литературы могут быть литературная и нелитературная речь, правильные и неправильные слова, словосочетания и предложения и  т. д.

Вопрос 25.

ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ СТИЛИ В СОВРЕМЕННОМ  РУССКОМ ЛИТЕРАТУРНОМ ЯЗЫКЕ

Функциональный стиль речи –  это своеобразный характер речи той  или иной социальной разновидности, соответствующий определенной сфере  общественной деятельности и соотносительно с ней форме сознания, создаваемый  особенностями функционирования в  этой сфере языковых средств и  специфической речевой организации, несущий определенную стилистическую окраску, – говорит Н. М. Кожина.

Различают следующие функциональные стили:

1) научный;

2) технический;

3) официально-деловой;

4) газетно-публицистический;

5) разговорно-обиходный. Функциональные  стили разбиваются на две группы, связанные с типами речи.

Первую группу (научный, публицистический, официально-деловой) представляет монолог.

Для второй группы (разговорного стиля) характерна диалогическая речь.

Пользоваться стилистической системой русского языка нужно очень аккуратно. Необходимо тонко чувствовать умеренность  в употреблении стилей. Сочетанием разнообразных стилей пользуются в  художественной литературе для создания определенного эффекта (в том  числе и комического).

Владение функциональными стилями  является необходимым элементом  культуры речи каждого человека.

Чаще всего стили сопоставляются на основе их лексического наполнения, так как именно в области словарного состава заметнее всего проявляется  различие между ними.

Стилеобразующий фактор выражается в  том, что стиль выбирает говорящий  или пишущий индивидуум, он ориентируется  на свое чувство стиля и на ожидание аудитории, на ожидание непосредственного  слушателя. Кроме понятных слов, необходимо выбирать понятный и ожидаемой аудиторией стиль речи.

Стиль может представлять и отдельное  слово, оно может быть нейтральным  по стилю, может быть стилистически  ярко окрашено. Это может быть сочетание  слов, не имеющее ярко выраженной эмоциональной  окраски, но сочетание слов и интонация  выдают настроение человека.

Научный стиль, технический и официально-деловой  стиль не должны иметь яркой эмоциональной  окраски, слова предельно нейтральны, что наиболее уместно в данной области и соответствует ожиданиям  и вкусам аудитории.

Разговорные слова противопоставляются  книжной лексике. Слова разговорного стиля отличаются большей смысловой  емкостью и красочностью, придают  речи живость и экспрессивность.

3 ПРОИСХОЖДЕНИЕ РУССКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО  ЯЗЫКА

В Киевском государстве использовался  смешанный язык, который получил  название церковнославянского. Вся богослужебная литература, являясь списанной со старославянских византийских и болгарских источников, отражала нормы старославянского языка.

Однако в эту литературу проникали  слова и элементы древнерусского языка. Параллельно этому стилю  языка существовала еще и светская, и деловая литература. Если примерами  церковнославянского языка служат «Псалтырь», «Евангелие» и так  далее, то примером светского и делового языка Древней Руси считаются  «Слово о полку Игореве», «Повесть временных лет», Русская правда.

Данная литература (светская и деловая) отражает языковые нормы живого разговорного языка славян, их устного народного  творчества. Исходя из того что в  Древней Руси была такая сложная  двойная система языка, ученым трудно объяснить происхождение современного литературного русского языка.

Мнения их расходятся, однако самой  распространенной является теория академика  В. В. Виноградова. Согласно данной теории в Древней Руси функционировали  две разновидности литературного  языка: 1) книжно-славянский литературный язык, основанный на старославянском и используемый преимущественно в церковной литературе;

2) народно-литературный язык, основанный  на живом древнерусском языке  и используемый в светской  литературе.

По мнению В. В. Виноградова, это  два типа языка, а не два особых языка, т. е. в Киевской Руси не было двуязычия. Эти два типа языка  длительное время взаимодействовали  друг с другом. Постепенно они сблизились, и на их основе в XVIII в. образовался  единый литературный русский язык.

XIX в. можно считать первым  периодом развития современного  литературного русского языка.

Началом этапа развития русского литературного  языка принято считать время  творчества великого русского поэта Александра Сергеевича Пушкина.

А. С. Пушкин упорядочил художественные средства русского литературного языка, существенно обогатил его. Он сумел, основываясь на различных проявлениях  народного языка, создать в своих  произведениях язык, который был  воспринят обществом как литературный.

Дальнейшее развитие литературного  языка продолжалось в творчестве великих русских писателей, публицистов, в многообразной деятельности русского народа. Конец XIX в. до настоящего времени  – второй период развития современного литературного русского языка. Данный период характеризуется вполне сложившимися языковыми нормами, однако эти нормы  в течение времени совершенствуются.


Информация о работе Стили русского языка