Автор: Пользователь скрыл имя, 03 Мая 2010 в 12:15, курсовая работа
Одной из важнейших составляющих художественного наследия Дж. Фаулза являются литературные заимствования как в узком (совпадение текстовых фрагментов), так и в широком (перекличка сюжетов, использование имён, названий, реминисценции любого рода) значениях. Культурное пространство произведений писателя чрезвычайно многообразно: античность, Библия, мировая классика. В результате синтеза различных источников осуществляется выход за пределы одного текста; тем самым писатель достигает творческого диалога с культурным наследием прошлого. Каждая эпоха, каждый период в истории литературы, каждое литературное направление и тем более творчество отдельных авторов характеризуются своим отношением к употреблению аллюзий, выбору источников и определению той роли, которая отводится им в художественных произведениях. Известно, что каждый автор отличается тем, кого он цитирует, и тем, каким образом, в каком виде вводит цитаты в свой текст. В творчестве Фаулза представлены аллюзии и цитаты разных типов. Научная новизна исследования заключается в том, что оно представляет собой попытку целостного анализа шекспировского аллюзивного пласта произведений Дж. Фаулза, образующего внутренний единый метатекст, акцентируя внимание на ряде вопросов, которые до настоящего времени не являлись предметами специального научного интереса: феномен шекспировского аллюзивного слоя в прозе писателя, авторское своеобразие использования приемов художественно-литературной интертекстуальности и функционирование шекспировских аллюзивных элементов в тексте его произведений
Введение.....................................................................................................3
1 Интертекстуальность - основная черта литературы XX века……..5
1.1 Характеристика понятия «интертекстуальность»……………..5
1.2 Аллюзия и реминисценция как основные
средства интертекстуальности………………………………….9
2 Шекспировский интертекст в романах Джона Фаулза……………23
Заключение………………………………………………………………39
Список использованных источников…………………………………..41