Произведения Агнии Барто в чтении ребёнкка дошкольного возраста.

Автор: Пользователь скрыл имя, 04 Апреля 2012 в 16:10, контрольная работа

Описание работы

Вхождение ребенка в книжную вселенную происходит в первую очередь с помощью литературы, специально созданной для детей. Именно детская литература питает ум и воображение ребенка, открывая ему новые миры, образы и модели поведения, являясь мощным средством духовного развития личности.....
Детская поэтесса Агния Барто — один из самых известных и любимых читателями детских поэтов. Ее стихи известны многим, и юным читателям и взрослым. Веселые и интересные стихи Агнии Барто понятны каждому ребенку.

Работа содержит 1 файл

введение.docx

— 30.90 Кб (Скачать)

Если путь, прорубая отцовским  мечом,

Ты соленые слезы  на ус намотал,

Если в жарком бою  испытал, что почем, –

Значит, нужные книги ты в детстве читал.

                                                    В.С.Высоцкий

Введение                                                                                                                          

Нравственное, интеллектуальное, эстетическое развитие детей и подростков напрямую связано с получаемой ими духовной пищей. Огромную роль в социализации личности играют средства массовой информации и книга. Вхождение ребенка в книжную вселенную происходит в первую очередь с помощью литературы, специально созданной для детей. Именно детская литература питает ум и воображение ребенка, открывая ему новые миры, образы и модели поведения, являясь мощным средством духовного развития личности.                                                                                                                                      Литература - это неотъемлемая часть жизни человека, его своеобразная фотография, которая как нельзя лучше описывает все внутренние состояния, а также общественные законы и правила поведения. Как и история, а также общественные группы, литература развивается, изменяется, становится качественно новой.                                                                                                                                 Литература для детей - явление сравнительно позднее в нашей отечественной культуре и культуре человечества в целом.                                                                                      Итак, одной из важнейших функций детской литературы является функция развлекательная. Без нее немыслимы и все остальные: не заинтересовав ребенка, нельзя его ни развивать, ни воспитывать и т.д. Не случайно в последнее время ученые стали говорить и о гедонистической роли книги - она должна приносить наслаждение, удовольствие…                                                                                                 Педагоги по праву считаю, что воспитательная функция, так же важна в детской литературе. «Что делать, чтоб младенец розовый не стал дубиной стоеросовой?» - спрашивал в свое время В.Берестов. Конечно, читать ему «нужные книги»! Ведь именно в них содержится «азбука нравственности», из них во многом ребенок узнает, «что такое хорошо и что такое плохо» (В. Маяковский). И в то же время, как парадоксально заметил М.Волошин, «смысл воспитания - защита взрослых от детей».                                                                                                                                                    Менее популярна, но отнюдь не менее важна эстетическая функция детской литературы: книга должна привить истинный художественный вкус, ребенка необходимо знакомить с лучшими образцами искусства слова.                                                        И в этом случае, несомненно, огромна роль взрослого, именно он способен сыграть роль проводника в постижении ребенком сокровищ мировой и отечественной литературы.                                                                                                                                                 При этом важен и обратный процесс: читая детскую литературу, взрослые начинают лучше понимать детей, их проблемы и интересы.                                                  

«Иногда она помогает взрослым отыскать в себе забытого ребёнка»                                                     (М. Бородицкая)                                                                                                                                            Не вызывает сомнений познавательная функция детской литературы: учеными установлено, что до семи лет человек получает 70% знаний и только 30% - за всю последующую жизнь!                                                                                                                      Огромна роль иллюстраций в детской книге. Так, для детей дошкольного возраста объем иллюстраций должен быть не менее 75%. Один из ведущих видов памяти - зрительный, и внешний облик книги с детства прочно соединялся с ее содержанием.

 Работая  с детской книгой, нельзя не  учитывать и психологических  особенностей восприятия детской   литературы.

Среди главных  черт детской литературы можно отметить информационную и эмоциональную  насыщенность, занимательность формы  и своеобразное сочетание поучительного и художественного компонентов.

 

Агния Барто

 «Творчество Агнии Барто  – это та основа, на которой  уже больше века формируется  ментальность миллионов советских  и российских детей. Cтихи Барто  – добрые и поучительные, смешные  и трогательные – по-прежнему  актуальны и продолжают увлекать  в свой мир новых юных читателей.  Сегодня каждый из нас, кем бы он ни стал во взрослой жизни: инженером, учителем, врачом или путешественником, помнит и читает своим детям и внукам любимые строчки из своего детства, пропитанного добротой и оптимизмом Агнии Барто»,

 член  Экспертного совета по государственной культурной политике Иван Поляков.

 

Творческая биография

  

    БАРТО, АГНИЯ ЛЬВОВНА (1906–1981), русская поэтесса. Родилась 4 (17) февраля 1906 в Москве в семье врача-ветеринара. Училась в балетном училище. В годы учебы, испытывая творческое влияние А.А.Ахматовой и В.В.Маяковского, начала писать стихотворные эпиграммы и зарисовки. По совету А.В.Луначарского занялась профессиональной литературной работой.

    В 1925 были опубликованы ее первые  стихотворения Китайчонок Ван  Ли и Мишка-воришка. За ними  последовали Первое мая (1926), Братишки (1928), после публикации которых  К.И.Чуковский отметил незаурядный  талант Барто как детского  поэта. Некоторые стихотворения  были написаны совместно с  мужем, поэтом П.Н.Барто (Девочка  чумазая и Девочка-ревушка, 1930).

    После выхода в свет цикла  поэтических миниатюр для самых  маленьких Игрушки (1936), а также  стихов Фонарик, Машенька и  др. Барто стала одним из самых  известных и любимых читателями  детских поэтов, ее произведения  издавались огромными тиражами, входили в хрестоматии. Ритм, рифмы, образы и сюжеты этих стихов оказались близки и понятны миллионам детей.

     Агния Барто написала сценарии кинофильмов Подкидыш (1940, совм. с актрисой Риной Зеленой), Алеша Птицын вырабатывает характер (1953), 10 000 мальчиков (1962, совм. с И.Окадой). Ее стихотворение Веревочка было взято режиссером И.Фрэзом за основу замысла фильма Слон и веревочка (1945).

   В годы Великой Отечественной войны Барто находилась в эвакуации в Свердловске, выезжала на фронт с чтением своих стихов, выступала на радио, писала для газет. Ее стихи военных лет (сборник Подростки, 1943, поэма Никита, 1945 и др.) носят в основном публицистический характер, проникнуты лозунговым пафосом, некоторые из них содержат прямые обращения к Сталину – «отцу народа». За сборник Стихи детям (1949) Барто была присуждена Государственная премия (1950).

    О воспитанниках детского дома  рассказывается в поэме Барто  Звенигород (1948).В течение девяти  лет Барто вела на радио  передачу Найти человека, в которой  занималась поисками людей, разлученных  войной. С ее помощью было воссоединено  около 1000 семей. Об этой работе  Барто написала повесть Найти  человека (опубл. в 1968).

    В Записках детского поэта  (1976) поэтесса сформулировала свое  поэтическое и человеческое кредо:  «Детям нужна вся гамма чувств, рождающих человечность». Многочисленные  поездки по разным странам  привели ее к мысли о богатстве  внутреннего мира ребенка любой  национальности. Подтверждением этой  мысли стал поэтический сборник  Переводы с детского (1977), в котором  Барто перевела с разных языков  детские стихи.

   В течение многих лет Барто возглавляла Ассоциацию деятелей литературы и искусства для детей, была членом международного Андерсеновского жюри. В 1976 ей была присуждена Международная премия им. Х.К.Андерсена. Стихи Барто переведены на многие языки мира.

 

   Анализируем творчество произведений детской литературы

 

   Детская поэтесса Агния Барто — один из самых известных и любимых читателями детских поэтов. Ее стихи известны многим, и юным читателям и взрослым. Веселые и интересные стихи Агнии Барто понятны каждому ребенку. Она имеет особый дар говорить с детьми. Поэтесса всю жизнь посвятила детям, их воспитанию и проблемам. Поэтому она в своих стихах рассказывает о таких же мальчиках и девочках, с которыми маленький читатель общается в детском саду. Чаще всего это совсем не примерные дети, среди них есть ребята, совершающие не образцовые поступки. Шутливо рассказывает она о разных поступках героев, не забывая видеть и хорошие их черты. Читая стихи Агнии Барто, ребенок обязательно увидит, кому следует подражать, а на кого лучше не быть похожим.

   Основная масса стихотворных произведений Агнии Барто написана для детей дошкольного и младшего школьного возраста. Стиль стихов очень лёгкий, поэтому детям нетрудно читать и запоминать их. В своих произведениях Агния Барто как будто разговаривает с ребёнком на простом бытовом языке, без излишних описаний и лирических отступлений, причём при прочтении стихов создаётся ощущение, что беседу ведёт ровесник ребёнка. Стихотворения Агнии Барто всегда на современную тематику и посвящены описанию истории, случившейся совсем недавно. Для стиля Агнии Барто очень характерно называть своих персонажей по имени. Известные стихотворения Агнии Барто – «Мы с Тамарой», «Наша Таня горько плачет» и «Лёшенька, Лёшенька, сделай одолжение».

   С самого начала творческого пути в стихах Агнии Барто переплелись две характерные для Барто линии: лирическая и сатирическая. В нашей детской поэзии Барто по праву считается создателем сатиры для детей. Продолжая сатирическую линию, начатую Маяковским, она ввела в детскую литературу сатирическую стихотворную новеллу, сатирический портрет, веселые шаржи.

Сатира  Барто меткая, острая, но не злая; автор  знает, что у ребенка все впереди  и он может избавиться от своих  слабостей и временных недостатков. Автор знает, что дети способны многое понять и почувствовать, доверяет уму  ребенка, и потому в стихах всегда идет немножко впереди возраста. Агния  Барто остроумно говорит, что  пишет стихи «на вырост».

   Зачастую стрелы ее сатиры нацелены не только на ребят, но и на родителей, воспитателей. Это делает ее сатиру еще действеннее, тем более что автор тактичен и «подтекст», который дойдет до взрослого, не заставит догадаться ребенка, что тут намек на маму или папу.

   Радуют стихи Барто разнообразием интонации — иронической, шутливой, задорной, грустной... Агния Барто хорошо знает, что каждое новое стихотворение — изобретение для самого поэта, а для читателя — новое впечатление, новая мысль и чувство, новое переживание. А чем изобретательнее стих, тем сильнее впечатление, тем легче запоминается, тем дольше живет.

   В её произведениях  читатель знакомится с самыми разнообразными ребятами. Пожалуй, даже не знакомится - все они ему уже знакомы, - а узнает новые интересные случаи из их жизни. Точно с такими мальчиками и девочками встречается он в детском саду, в школе, во дворе, у соседей. Иногда (и чаще всего) это совсем не образцовые пай-мальчики и девочки, отличники. Есть среди них и ребята с лукавинкой и с ленцой. Но Барто всегда видит и то хорошее, что есть в ее героях. И она очень любит их, хотя любовь эта нигде не декларируется прямо, она остается "за стихом" и придает ему только особую добродушную интонацию, эмоционально окрашивает.

   Ясно обрисовывая в своих лаконичных, всегда сюжетных стихах характер героев, автор не выражает к ним своего отношения с назойливой прямолинейностью или с отталкивающей детей нравоучительностью. Просто поэт рассказывает о своих героях с той же серьезностью и увлеченностью, какая отличает рассказы, игры самих детей. Автор позволяет себе лишь пошутить по поводу тех или иных поступков героев. Но дети ведь и сами очень любят посмеяться, даже слегка подразнить друг друга.

   В стихах Агнии Барто,ребята отлично понимают и намек,и юмор их. Они принимают каждую строчку, потому что это и есть настоящие детские стихи - серьезные и веселые, без разных уменьшительных словечек, которыми некоторые писатели уснащают свои произведения, обращаясь к детям. А разве вы слышали когда-нибудь, чтобы сами дети, играя друг с другом, лепетали: игрушечки, моторчик, куколка, вкусненький. Все эти слова, увы, из речи взрослых. Сами же ребята выражают свои мысли очень точно, ясно, без жеманства и ужимок.

    И так "по-детски" в лучшем смысле этого слова удается писать тем, кто видит в поэзии для детей подлинное доброе призвание.

 

Насколько актуально сегодня

 

Стихи Агнии  Барто,мне кажется будут актуальны всегда, потому что основная их мысль не утрачивает своего значения.

   Есть книжки, которые любят все ребята. Среди этих книжек - стихи Агнии Барто.    Барто  - это  значит понятные, веселые и интересные стихи. Это значит - он услышит о таких же ребятах, как он сам, или постарше. И услышит чистую правду, потому что поэтесса отлично знает все детские проказы, маленькие хитрости, и умеет весело обо всем рассказывать, и может весело пошутить.

   Творчество Агнии Львовны знакомо всем с детства. Ее стихотворения знают и любят читатели самых разных возрастов. Совсем маленькие дети с интересом слушают, а потом читают стихи любимой поэтессы.

   Иногда полвека разделяют стихи, но это не мешает воспринимать их как нечто органически целое, несмотря на все их разнообразие. Читатель найдет здесь сатиру и лирику, короткие стихотворения и поэмы, сюжетные циклы и баллады.

   Барто почти всегда в своих стихах говорит от лица ребенка, и она имеет на это право. Когда читаешь эти стихи, видишь, что автор живет не где-то рядом, а вместе с нашими детьми, слышит не только их разговоры, но и мысли, умеет читать между строк в детских письмах, которые получает тысячами. Постоянное живое общение Барто с детьми вносит в ее стихи то новое, что вносит время в нашу жизнь. Именно потому стихи Барто так точно закрепляют все характерное для разных лет, что пережито детьми нескольких поколений, что занимало их ум, будило их чувство. Может быть, потому их так хорошо помнят и те, кто давно выросли с тех пор, как она начала писать для детей.

    Но в жизни ребенка, всегда сохраняется и то, что присуще всякому детству, те стадии роста, которые проходит любой ребенок: первые шаги, первое свидание с природой, первая реакция на ласку, боль, обиду, первые радости и огорчения, первые усилия и первые успехи. Это то, что закреплено самой природой, что повторяется из века в век. Но, оставаясь в чем-то неизменным, мир вокруг нас меняется неудержимо, изменяется и восприятие его новым маленьким человеком, запас его впечатлений, меняется и отношение к нему в человеческом обществе, в народе, в стране. Современный ребенок живет и растет уже не в том мире, в каком росли его деды и даже отцы. Вернее, и в том и не в том. И вот это сочетание прошлого и настоящего, извечного и сегодняшнего — задача подлинной поэзии для детей, то, что делает стихи неустаревающими, всегда живыми и нужными людям. Этот счастливый дар — постоянства и изменчивости — читатель, и взрослый и ребенок, находит у Барто.

Информация о работе Произведения Агнии Барто в чтении ребёнкка дошкольного возраста.