Автор: k*******@mail.ru, 24 Ноября 2011 в 20:02, реферат
В центре лингвистического знания разработка этих фундаментальных понятий находится со времени выхода в свет «Курса общей лингвистики» Ф. де Соссюра. И, несмотря на это, процесс формирования понятий «система» и «структура» все еще не завершен, что объясняется исключительной сложностью самого объекта исследования.
Федеральное агентство по образованию
ГОУ ВПО
Ульяновский государственный университет
Институт международных отношений
Факультет иностранных языков и профессиональной коммуникации
Кафедра
лингвострановедения и
Гуренко Ирина Сергеевна
(гр. АПС – О – 10/1)
Понятие
системы и структуры
в языкознании. Уровневая
модель языковой структуры.
по Общему
языкознанию
Ульяновск, 2011
<В настоящее время вряд ли можно назвать отрасль научного знания, которая обходилась бы без опоры на понятия системы и структуры. > (Г.С.Зенков 1998: 48)
<В центре лингвистического знания разработка этих фундаментальных понятий находится со времени выхода в свет «Курса общей лингвистики» Ф. де Соссюра. И, несмотря на это, процесс формирования понятий «система» и «структура» все еще не завершен, что объясняется исключительной сложностью самого объекта исследования. > (Г.С.Зенков 1998: 48)
<Науке известны несколько попыток разграничения понятий системы и структуры. Согласно одной из них это разграничение мыслится с позиций целого и его частей. Так, в частности, подходит к вопросу проф. А.А. Реформатский, согласно которому «система в языке – это взаимосвязь и взаимообусловленность однородных явлений в пределах одного яруса структуры - фонетической, морфологической, синтактической и даже лексической. Все ярусы языковой структуры системны… Структура – это результат вертикального анализа языка от периферии вглубь, это та «ось», на которой «крепятся» различные ее ярусы, образуя единство разнородных элементов в целом».> (Г.С.Зенков 1998: 49)
<Большинство языковедов понимает под системой тип целостности как закономерно организованное множество языковых единиц, связанных устойчивыми инвариантными отношениями. Говоря другими словами, системе присущи: 1) целостность, 2) наличие элементов (единиц), 3) наличие связей и отношений между ними.> (Г.С.Зенков 1998: 49)
<Систему нельзя свести только к сумме составляющих ее элементов. Для ее характеристики решающее значение имеют связи и отношения между элементами, которые делают данную систему единым, целостным образованием. Связи и отношения – это способ организации элементов в систему. Он-то и представляет собой то, что называют структурой. Таким образом, структура – это одна из сторон системы, сеть, схема отношений между элементами за вычетом самих элементов. Поскольку совокупность элементов и структура являются компонентами системы, понятие системы является более широким по объему, чем понятие структуры. > (Г.С.Зенков 1998: 50)
<Следовательно, система представляет собой организованное иерархическое целое, обладающее структурой и воплощающее ее в субстацию (элементы), присущую конкретному языку для выполнения определенных целей.> (Г.С.Зенков 1998: 50)
<Структура конкретного яруса (уровня), подуровня создается органическим единством синтагматических и парадигматических связей и отношений между единицами соответствующего уровня.> (Г.С.Зенков 1998: 50)
<Синтагматические отношения можно определить как отношения сочетаемости элементов одного уровня в речевой цепи, т.е. сочетание фонем с фонемами, морфем с морфемами и т.п.> (Г.С.Зенков 1998: 50)
<Примеры синтагматических отношений:
<Парадигматические отношения – это отношения противопоставленности и функционального тождества языковых элементов. Из определения следует, что нужно различать два типа парадигматических отношений: оппозитивный и эквивалентностный. Оппозитивный тип – это отношение между инвариантами (разными функциональными единицами одного уровня языка); эквивалентностный тип парадигматических отношений – это отношения между вариантами одного инварианта.> (Г.С.Зенков 1998: 51)
<Примеры
парадигматических отношений оппозитивного
типа:
1. <г>ора
<к>ора
2. гор<а>
гор<ы>
3. гор<н>ый
гор<ец>Ш
4. высокий
низкий
5. Гора – высокая
Гора
– высокая?
<Примеры парадигматических отношений эквивалентностного типа:
[Υ]осподи!
4. смелый
храбрый
Уровневая организация
<Подсистемы языка, представленные наборами фонем, морфем, слов и предложений, принято считать языковыми ярусами (уровнями языка).> (Г.С.Зенков 1998: 45)
<Уровнеобразующими свойствами обладают только те единицы языка, которые подчиняются правилам уровневой сочетаемости, т.е. обладают способностью вступать в парадигматические и синтагматические отношения только с единицами того же уровня языка.> (Г.С.Зенков 1998: 45)
<Схематически это можно представить
так:> (Г.С.Зенков 1998: 45)
Ярус | Структурная единица
–
инвариант |
Изучающая дисциплина |
Синтаксический Лексический Морфологический Фонологический |
Состоит из… Входит в… |
Синтаксис Лексикология Морфология Фонология |
<Итак, большинство лингвистов отдает предпочтение построению четырехъярусной модели языка, исходя из признания четырех типов основных структурно-функциональных (инвариантных) единиц – фонем <Ф>, морфем <М>, слов <С> и предложений <П>, связанных между собой иерархическими отношениями.> (Г.С.Зенков 1998: 46)
<Уровни
языка не являются изолированными ярусами,
напротив, они тесно связаны между собой
и определяют устройство языковой системы
(ср., например, связь всех уровней языка
в такой единице, как слово: разными своими
сторонами оно принадлежит одновременно
фонемному, морфемному, лексическому и
синтаксическому уровням). Иногда в одной
звуковой форме могут совпадать единицы
разных уровней. Классическим примером,
иллюстрирующим это положение, стал пример
А.А. Реформатского из латинского языка:
два римлянина поспорили, кто скажет короче
фразу; один сказал: «Ео rus» 'я еду в деревню',
а другой ответил: «I» 'поезжай', В этом
латинском совпадают предложение, слово,
морфема и фонема, т.е. оно включает в себя
все уровни языка. >(Г.С.Зенков 1998: 46)
Список литературы
Информация о работе Понятие системы и структуры в языкознании. Уровневая модель языковой структуры