Автор: Пользователь скрыл имя, 21 Декабря 2011 в 21:58, доклад
Слово «термин»(terminus)-латинское и когда-то имело значение «предел, граница». Термином считается слово или словосочетание, служащее для однозначного и точного обозначения специального научного понятия в определенной системе специальных понятий (в науке , технике, производстве). Как и любое другое нарицательное слово , термин имеет содержание или значение(систематику),и форму ,или звуковой комплекс (произношений ,написание).
В отличие от нетерминов ,т.е от всей остальной нарицательной лексики, которое обозначает обыденные, житейские, так сказать «наивные», понятия, термины обозначают специальные, научные понятия.
Введение
Греческие ТЭ, обозначающие функциональные и патологические состояния, процессы
Список литературы
Тесты
Казахстанско-Российский
медицинский университет
Кафедра
языковых дисциплин
На тему:
«Клиническая терминология»
Алматы -2011
План
Введение
Греческие ТЭ, обозначающие функциональные и патологические состояния, процессы
Список литературы
Тесты
Введение
Слово «термин»(terminus)-латинское и когда-то имело значение «предел, граница». Термином считается слово или словосочетание, служащее для однозначного и точного обозначения специального научного понятия в определенной системе специальных понятий (в науке , технике, производстве). Как и любое другое нарицательное слово , термин имеет содержание или значение(систематику),и форму ,или звуковой комплекс (произношений ,написание).
В отличие от нетерминов ,т.е от всей остальной нарицательной лексики, которое обозначает обыденные, житейские, так сказать «наивные», понятия, термины обозначают специальные, научные понятия.
Клиническая терминалогия
охватывает десятки тысяч терминов.
Обширная терминалогия клинических дисциплин служит для обозначения специальных понятий, выражающих симптомы –признаки болезней, синдромы, нозологические формы, т.е. определенные болезни - единицы номенклатуры в классификации болезней.
Клиническая терминалогия включает так же название операций методов обследования и лечения, медицинских приборов, инструментов и т.д.
Применение латинского языка в этом комплексе субтерминосистем не является обязательным или общепринятым, а зависит скорее от научной школы, традиций, уровня культуры, а также от жанра специальной литературы (учебник, справочник, словарь, специальная энциклопедия ) .
При использовании
в клинической терминологии названий
нозологических форм на ряду русскими
названиями употребляются их латинские
эквиваленты, например: грыжа (hernia),перелом(fraсtura),
Греческие ТЭ, обозначающие функциональные и патологические состояния, процессы |
Терминоэлемент philo-, -philia часто переводят словом любовь. В медицинскую терминологию оно перешло из повседневной речи. В древнегреческом языке существовало, в отличие от славянского, три основных слова, определяющих взаимоотношения людей. Это: - έρως eros «страсть», персонифицированную в Эроте - персонаже древнегреческой мифологии - своенравном порхающем божестве, которое, по Плутарху, не выказывает никакого уважения ни к возрасту, ни к положению и пускает во все стороны свои стрелы, бездумно поджигая сердца своими ужасными факелами. Римляне назвали это божество Амуром от amor «страсть, томление, сильное влечение», употребляемое для обозначения чувственного наслаждения; - φιλια philia «склонность,
дружеское расположение, привязанность»
от φίλος «милый, дорогой». Это слово употреблялось
Аристотелем в «Никомаховой этике» для
обозначения отношений между близкими
людьми, объединенных одной идеей «блага»,
которое может стать основой социального
устройства. Аристотель, как бы продолжая
платоновскую идею «блага», изложенную
в «Государстве», которое является «причиной
только правильного образа действий»,
соотносит благо со счастьем, называя
его результатом «определенного качества
деятельности души в полноте добродетели».
Добродетель, как причина и цель деятельностей,
определяет благополучие общества. Таким
образом, социально детерминированная
«филия», по Аристотелю, определяет «главное
в жизни» - различные деятельности, влияющие
как на окружающих людей, так и на потомков
человека. С филией соотносится латинское socialis « - άγάπη agape: Апостол Павел, получивший блестящее для cвоего времени образование, в 1 Послании к Коринфянам 13:3-7 дает следующее определение: «Любовь долготерпит, милосердствует, любовь не завидует, любовь не превозносится, не гордится, не бесчинствует, не ищет своего, не раздражается, не мыслит зла, не радуется неправде, а сорадуется истине; все покрывает, всему верит, всего надеется, все переносит» и «если я раздам все имение мое и отдам тело на сожжение, а любви не имею, нет мне в том никакой пользы». Филио и эрос выступали часто словообразующими элементами сложных слов, тогда как словом Агапэ выражалась Божественная Любовь, как сущность Бога, что сохранилось и в древнерусской традиции, с грамматической позиции – это единственное слово, образованное от наречия «любо», начальным формантом которого выступил глагол «любить» со значением «давать обет», «жаждать», «надеяться», «верить». |
Список литературы
М.Б.Мусохранова.
Пособие по латинскому языку для студентов
фармацевтического факультета заочной
формы обучения
М.Н. Чернявский «Латинский язык и основы медицинской терминалогии»