Автор: Пользователь скрыл имя, 20 Декабря 2011 в 15:04, биография
Зощенко по-своему увидел некоторые характерные процессы современной ему действительности [10.08.1894 - 22.07.1958], создал таких сатирических персонажей, которых в последствие стали называть «зощеновскими героями». Писатель создал свой, совершенно неповторимый художественный стиль, продолжив в новых исторических условиях традиции Гоголя, Лескова, раннего Чехова.
Зощенко был военным человеком. Ему приходилось постоянно искать заработка.— он переменил несколько должностей, перепробовав разные профессии, что так и не дало какой-либо бытовой устроенности и покоя, но зато обогатило массой знаний и жизненных наблюдений. Он был свидетелем крутого переворота, свершавшегося после революции (Октябрьской).
Михаил
Михайлович Зощенко
Зощенко
по-своему увидел некоторые характерные
процессы современной ему
Зощенко был военным человеком. Ему приходилось постоянно искать заработка.— он переменил несколько должностей, перепробовав разные профессии, что так и не дало какой-либо бытовой устроенности и покоя, но зато обогатило массой знаний и жизненных наблюдений. Он был свидетелем крутого переворота, свершавшегося после революции (Октябрьской). Он видел все изменения, которые произошли с обществом в то время, насколько этот период изменил условия и образ жизни людей. Зощенко занялся литературной работой. Именно в литературе он видел свое настоящее призвание.
Литературоведы выделяют три этапа в творчестве М. Зощенко.
Первый приходится на 20-е годы - период расцвета таланта писателя, оттачивавшего перо. Он той публиковался в известных журналах той поры, как "Бегемот", "Бузотер", "Красный ворон", "Ревизор", "Чудак", "Смехач". В это время происходит становление сатирического рассказа, комической новеллы и сатирико-юмористической повести. Уже в самом начале 20-х годов писатель создает ряд произведений, получивших высокую оценку М. Горького.
"шел
высокий человек низенького
Стиль его рассказов - это не просто смешные словечки, неправильные грамматические обороты и речения. В том-то и состояла печальная судьба авторов, стремившихся писать "под Зощенко" в сказовой манере, что они, выступали просто как плагиаторы. Зощенко сумел сделать сказ очень емким и художественно выразительным. Герой-рассказчик только говорит, и автор не усложняет структуру произведения дополнительными описаниями.
На втором этапе Зощенко 30-х годов совершенно отказывается не только от привычной социальной маски, но и от выработанной годами сказовой манеры. Автор и его герои говорят теперь вполне правильным литературным языком. При этом, естественно, несколько тускнеет речевая гамма, но стало очевидным, что прежним зощенковским стилем уже нельзя было бы воплотить новый круг идей и образов. Здесь Зощенко более сдержанно описывает ситуации, то есть некоторые эмоции скрыты. Также писатель все больше внимания уделяет положительным характерам героев.
Интересно, что в это время писатель используя свой стиль и подражая Пушкину, создаёт повесть "Талисман (Шестая повесть И.П. Белкина)". Здесь соединена сказовая манера Зощенко и проза.
И третий этап его творчества. В это время писатель цикл «Литературных Анекдотов» - рассказы, переводил произведения известных писателей, например перевод книги финского писателя М. Лассила "За спичками".
В своих произведениях Зощенко передал своеобразие натуры человека переходного времени, то в грустно-ироническом, то в лирико-юмористическом свете, так, как менялся сам его характер.