Автор: Пользователь скрыл имя, 14 Сентября 2011 в 21:44, курсовая работа
Цель курсовой работы – выявление характерных особенностей ток-шоу непосредственно как отдельного жанра телевизионных коммуникаций.
Санников дает следующее определение этому явлению: «Языковая игра - нетрадиционное, неканоническое использование языка, творчество в языке, ориентация на скрытые эстетические возможности языкового знака». Мы можем выделить несколько функций языковой игры: дискредитация, высмеивание, стремление развлечь себя и собеседника, способ привлечения внимания, создание той или иной (необходимой) атмосферы, стремление к самоутверждению, маскировочная: удовлетворение агрессивности, высказывание тривиального, способность выразить странные, абсурдные мысли, сглаживание невежливости.
Рассмотрим самые удачные примеры языковой игры. Начнём с лексического уровня.
1.
Лексический уровень. Он
- Лексический повтор,
- Сознательная тавтология,
-
Метафорическое толкование
- Обыгрывание антонимов
2.
Фразеологический уровень.
Языковая игра фразеологического уровня делает речь более оживлённой и выразительной и вместе с тем способна осмеять (дискредитировать) описываемое. Возможно, именно с этим связана высокая частота использования игры данного уровня.
Выделяются:
-
Расширение фразеологизма или
устойчивого словосочетания (используется
ограниченная сочетаемость
- Употребление фразеологизма в прямом смысле,
-
Повтор компонента устойчивого
сочетания.
3. Морфологический уровень.
- Переход существительного из одного разряда в другой,
-
Использование сравнительной и
превосходной степени имён
4. Синтаксический уровень.
-
Явление синтаксического
-
Использование ряда однородных
членов предложения в
5. Использование тропов в речи ведущего.
Необходимо
остановиться на такой группе изобразительно-выразительных
средств, как тропы (потребление
слова или выражения в
А. Васильев часто использует метафоры (перенесение свойств одного предмета или явления на другой по принципу их сходства, скрытое сравнение). Кроме того, мы можем услышать метонимию (перенесение свойств одного предмета или явления на другой по принципу их смежности (материал - изделие из него, продукт - его производитель, действие - орудие действия и т.д.). Употребление олицетворения (разновидность метафоры, состоящей в перенесении свойств человека на неодушевленные предметы или отвлеченные понятия) также характерно для речи ведущего. Для большей выразительности А. Васильев включает в свою речь сравнения (Сближение двух предметов или явлений с целью пояснения одного из них при помощи другого). Особый колорит речи ведущего придает использование оксюморона (сочетание противоположных по смыслу понятий в одном художественном образе).
Проведенное исследование позволило прийти к следующим выводам.
А. Васильев использует в своей речи большое разнообразие изобразительно выразительных средств, чем привлекает внимание зрителей. Экспрессивизация речи необходима ведущему не только для того, чтобы сделать ее более яркой, более доходчивой и более влиятельной, но и для передачи своей позиции и оценки описываемого явления.
А.
Васильев применяет разные типы языковой
игры (представлены почти все уровни русского
языка), довольно часто мы встречаем тропы
и стилистические фигуры. Ведущий способен
использовать совмещение различных приемов,
что является очень интересным и необычным,
а также свидетельствует о высоком мастерстве
говорящего. А. Васильев имеет необходимое
точное представление о нормах языка,
которые нарушаются. Без этого знания
языковая игра не смогла бы дать нужного
результата.
Стоит отметить, что слушатель в свою очередь должен также в определенной степени владеть основными правилами использования языка, иначе есть вероятность получить одностороннее общение.
В целом же, в большинстве случаев слушатель легко воспринимает языковые приемы ведущего.
Комментарии А. Васильева достаточно лаконичны, в то же время информативны. Они не перенасыщены грубой, жаргонной, просторечной или, наоборот, специальной, терминологической лексикой. Нет перегрузки, некого навязывания авторского мнения.
Таким образом, высокий уровень речевой культуры телеведущего играет большую роль в привлечении зрительской аудитории. достаточно лаконичны, в то же время информативны. Они не перенасыщены грубой, жаргонной, просторечной или, наоборот, специальной, терминологической лексикой. Нет перегрузки, некого навязывания авторского мнения.
Таким
образом, высокий уровень речевой
культуры телеведущего играет большую
роль в привлечении зрительской
аудитории.
Заключение
Ток-шоу уже лишены местного колорита и общественной значимости. Они превратились в заурядные рекламные площадки. Ток-шоу отличается необычайной тематической и функциональной широтой жанровой разновидности. Исследователи считают, что ток-шоу сочетает сущностные признаки интервью, дискуссии, игры, а также концентрируется вокруг личности ведущего. Это максимально персонифицированная экранная форма.
Разновидностей
ток-шоу существует достаточное
множество. Поэтому они могут
быть классифицированы по разным критериям.
Чаще всего на современном телевидении
эксплуатируется форма ток-шоу, с
альтернативным вопросом в основе.
На нынешнем этапе ток-шоу относятся к числу самых рейтинговых передач, поэтому их авторы заинтересованы в поддержании и сохранении аудитории. Для достижения этой цели часто используются способы манипулятивного воздействия ток-шоу на телезрителей.
Каналы СМК, в данном случае - телевидение, являются односторонним инструментом информационно-психологического воздействия на аудиторию. Причем зачастую это воздействие осуществляется помимо воли адресата, например, когда информирование выступает в роли некоего фона в местах, где человек в то или иное время вынужден находиться. Для того чтобы у аудитории не возникало ощущения одностороннего воздействия, «безучастности адресата», современными ТВ программами практикуются способы так называемой «обратной связи» в различных формах: звонки в студию во время прямого эфира, выбор по телефону варианта ответа на поставленный вопрос и др.
На нынешнем этапе ток-шоу относятся к числу самых рейтинговых передач, поэтому их авторы заинтересованы в поддержании и сохранении аудитории. Для достижения этой цели часто используются способы манипулятивного воздействия ток-шоу на телезрителей.
Таким
образом, ток-шоу относительно молодой
жанр на отечественном телевидении.
Он прошел этап становления, но его
жанровое определение представляет
определенную проблему в современной
науке. Классификация жанра может быть
весьма разнообразной, если учесть многообразие
классифицирующих критериев.
Список использованной литературы
. Борисов Б.Л. Технологии рекламы и PR. - М. : Гранд : ФАИР-пресс, 2001. - 617 с.
2. Вакурова
Н. В. СМИ и выборы: некоторые
аспекты самоорганизации в
3. Вартанов А. Пусть тонут?: [О современном телевидении] / А. Вартанов. // Журналист. - 2002. - N 4. - С. 37-38.
4. Вартанов
А. С. Актуальные проблемы
5. Вербицкий
А.А., Бакшеева Н.А. Развитие
6. Вронская Е. Мифы ТВ в режиме online // Журналист. - 2004. - N 12. - С. 44-45..
7. Гиличинская Ю. Телевидение изнутри // Родительское собрание. - 2006. - N 4. - С. 92-93.
8. Гошва
О. Акулы пиара против
9. Егоров В. Кадры для телевидения // Высшее образование в России. - 2000. - N 1. - С. 32-39.
10. Звезда экрана: Как попасть на ток-шоу. // PR в России. - 2004. - N 2. - С. 2-4.
11. Зверева В. Истории, рассказанные для всех, 2004. – 412 с.
12. Зверева
Н. В. Школа регионального
13. Кашинская Л.В. Эксперимент как метод журналистской деятельности / Вестник Московского университета. Сер. 10 Журналистика. М., 1986. С. 26
14. Коган Е. Где узнать о PR? // Советник. - 2004. - N 11. - С. 36-37
15. Кондратьев
Э. В. Связи с общественностью:
16. Крумл М. Феномен ток-шоу // Литературная газета. - 2000. - 15-25 янв. (N 3). - С. 14.
17. Кузнецов Г. В. Так работают журналисты ТВ . - М.: Изд-во Моск. ун-та, 2004. - 397 с.
18. Кузнецов Г. Ток-шоу: неизвестный жанр// Журналист. - 1998. - N 11/12. - С. 58-59.
19. Кузнецов Г.В. Так работают журналисты ТВ. М., 2004.
20. Майданова Людмила Михайловна. Практическая стилистика жанров СМИ. - Екатеринбург: УрГУ, 1996. - 51 с.
21. Малкин А. Многодетная программа // Огонек. - 2006. - N 17. - С. 56-57.
22. Матвеева
Е. Гвоздь программы: как
23. Могилевская
Э. Ток-шоу как жанр ТВ: происхождение,
разновидности, приемы
24. Московкин Л. Редактор - фигура общественная // Журналист. - 2001. - N 2. - С. 16-17.
25. Муратов С. А. Телевизионное общение в кадре и за кадром. - М.: Аспект-Пресс, 2003. - 201 с.
26. Ожигов С. Н//«Российская
27. Прошкин Т.А. Организация
28. Саруханов В. А. Азбука телевидения. - М.: Аспект Пресс, 2002. - 223 с.
29. Сумкина В. Отличное ТелеВидение // Журналист. - 2003. - N 6. - С. 46-47.
30. Телевизионная журналистика / редкол.: Г. В. Кузнецов и др. - М.: Изд-во Моск. ун-та: Наука, 2005. - 366 с.
31. Телевизионная журналистика. Учебник. Под ред. Кузнецова Г.В., Цвик В.Л, Юровского А.Я. М., 2002. – 330 с.
32. Тележурналистика: История, теория и практика. - Екатеринбург: Б. и., 2000. - 303 с.
33. Токарева Е. «Телепена» наших дней // Журналист. - 2005. - N 3. - С. 45-47.
34. Турок К. Ток-шоу // Наука и жизнь. - 2004. - N 5. - С. 64-66.
35. Утешева О. Провокатор // Домовой. - 2002. - N 3. - С. 54-57:
36. Федоров
А. В. Анализ медийных
37. Федорчук Н. Е. Ток-шоу наступает // Журналист. - 2003. - № 8. - С. 71
38. Цвик
В. Л. Телевизионная
Информация о работе Характерные особенности ток-шоу как отдельного жанра телевизионных коммуникаций