Автор: Пользователь скрыл имя, 07 Июня 2012 в 22:00, курсовая работа
Еще одной ценной работой по данной проблеме является книга М. Блона «Война в океанах 1939-1945», значительная часть которой посвящена военным операциям на море в бассейне Тихого океана в интересующий нас отрезок времени. Интересны и содержательны посвященные различным аспектам войны на Тихом океане работы Ю. Иванова, М. Хорикоши, Б.Окумии, М. Кэйдина и др.
Ценные сведения по интересующей нас теме мы смогли почерпнуть и из периодической печати. Нами использованы материалы журналов «Новая и новейшая история», «Вопросы истории» за 1990-1996гг., газеты «Независимое военное обозрение» за 2005г.
Введение ………………………………………………………………………3
Глава I Общее положение на Тихоокеанском театре военных действий к концу 1944 г……………………………………………………………………5
§1 Летняя военная компания…………………………………………….5
§2 Филиппинская операция………………………………………………12
Глава II Начало наступления союзников на Японию. Захват Иводзимы и Окинавы…………………………………………………………………………20
§1 Завершение освобождения Филиппин. Захват Иводзимы……………20
§2 Наступательная операция союзников на Окинаве и ее значение…….30
Глава III Финал войны на Тихом океане……………………………………….39
§1 Потсдамская декларация и атомная бомбардировка Хиросимы и Нагасаки…………………………………………………………………………39
§2 Имперская конференция 14 августа 1945 г. и капитуляция Японии…50
Заключение ………………………………………………………………………63
Список литературы и источников……………
Министр иностранных дел Того считал, что следует ограничиться первым условием, т.е. сохранением государственного строя. Выдвижение всех 4 условий может привести к срыву переговоров, и это будет означать высадку союзных войск на территории собственно Японии. В конечном счете Японии придется закончить войну на более тяжелых условиях, чем в настоящее время.
Военные считали, что Япония еще не находится в таком положении, когда вынуждена принять декларацию, не выдвигая почти никаких условий. В конечном счете выступавшие сошлись на том, чтобы принять Потсдамскую декларацию, однако единого мнения относительно того, какими условиями оговорить ее принятие, не было. Кабинет министров закончил заседание после 10 часов, так и не выработав единого решения.
Ночью 9 августа совещание продолжилось в бомбоубежище императорского дворца. На повестке дня был вопрос о принятии Потсдамской декларации. Премьер Судзуки, глава МИД Того и военно-морской министр Йонаи выступили по-прежнему за безоговорочное принятие условий союзников. Аннами и Умедзу все так же выступали за то, чтобы дать последнее сражение на земле Японии. Они настаивали на том, что необходимо выполнить долг перед императором, даже ценой гибели всей нации. С ними вновь солидаризировался Тоеда.54
Заседание совета длилось уже более двух часов, а члены совета по-прежнему не пришли к единому мнению. Тогда выступил премьер-министр и заявил, что решение императора будет решением совета. Император, заранее подготовленный министром-хранителем печати Кидо и другими государственными деятелями, высказал свое согласие с проектом министра иностранных дел. В 2.30. 10 августа заседание закрылось, но в 3 часа вновь возобновилось. На нем была выработана необходимая процедура в связи с принятием условий Потсдамской декларации.
Министерству иностранных дел было приказано уведомить союзников о согласии Японии принять условия Потсдамской декларации. К 6 часам 10 августа был составлен текст телеграммы с просьбой к правительствам Швейцарии и Швеции передать заявление японского правительства правительствам США, СССР, Англии и Китая. В заявлении говорилось:
«Следуя воле Его Величества императора, проявляющего извечное желание к обеспечению мира на земле и стремящегося избавить человечество от бедствий, которые несет продолжение данной войны, императорское правительство несколько недель назад обратилось к бывшему тогда нейтральным Советскому Союзу с просьбой стать посредником в деле восстановления мира с враждебными державами. Однако, к несчастью, эти стремления к миру со стороны императорского правительства не принесли результатов, и императорское правительство, опираясь на желание Его Величества императора, решило принять условия, выдвинутые совместной декларацией, которая была провозглашена 26 июля 195 г. в Потсдаме и к которой присоединилось правительство СССР. Императорское правительство решило принять эти условия, поскольку указанная декларация не содержит никакого требования, которое затрагивает прерогативы Его Величества как суверенного правителя.
Императорское правительство искренне надеется, что оно не ошиблось в указанном понимании декларации, и весьма желает, чтобы как можно быстрее было высказано определенное мнение по этому вопросу».55
Кроме этого, соответствующе сообщение было передано ночью 10 августа токийской широковещательной радиостанцией в ее передаче на заграницу.
После полуночи 12 августа была перехвачена радиопередача из США следующего содержания:
«В отношении заявления японского правительства, которое принимает условия Потсдамской декларации с оговоркой: «Если указанная декларация не содержит никакого требования, которое затрагивает прерогативы Его Величества императора как суверенного правителя», у нас есть четкая позиция.
С момента капитуляции власть императора и японского правительства будет подчинена Верховному главнокомандующему союзных держав. Императору будет предложено санкционировать и обеспечить подписание правительством Японии и Ставкой условий капитуляции, необходимых для выполнения Потсдамской декларации. Он должен будет от своего имени отдать приказы всем японским военным, военно-морским и авиационным властям и всем находящимся в их подчинении вооруженным силам , где бы они ни находились , прекратить боевые действии я и сдать оружие, а также отдать все другие приказы, которые потребует Верховный главнокомандующий в целях осуществления условий капитуляции.
Сразу же после подписания капитуляции японское правительство отправит военнопленных и гражданских интернированных лиц указанные безопасные пункты, где их быстро посадят на борт союзных транспортов.
Форма правительства Японии в конечном счете будет установлена в соответствии с Потсдамской декларацией и свободно выраженной волей народа.
Вооруженные силы союзных держав будут оставаться в Японии до тех пор, пока не будут достигнуты цели, изложенные в Потсдамской декларации»
МИД Японии немедленно приступило к изучению ответа союзников, который был составлен в крайне туманных выражениях и вызвал у японской стороны замешательство.
Вопрос об императорской власти не раз вызывал в Соединенных Штатах горячие споры, но так и не был решен. Сразу же после сообщения Японией 10 августа о согласии принять условия союзников, Трумэн провел совещание с госсекретарем Бирнсом, военным министром Стимсоном, адмиралом Леги. Последние двое высказались за то, чтобы удовлетворить просьбу Японии. Однако Бирнс настоял на том, чтобы в ответе союзные державы выдвинули новые условия, так как контрусловия в той форме, в которой предлагала им Япония, были неприемлемы. Бирнс тут же составил приведенный выше ответ, с которым согласился и Трумэн. После получения согласия со стороны Англии, Китая и СССР ответ был переслан по радио и направлен по официальным каналам для вручения японской стороне.56
Поскольку в ответе союзных держав содержалось много неясного, министру иностранных дел Того нелегко было определить свою позицию. По настоянию своего заместителя Мацмото и других, Того решил добиться принятия ответа союзников. К этому, видимо, склонялся и премьер Судзуки. Что касается командования армии и флота, то оно решительно выступило против принятия условий декларации. Теперь на их сторону перешел и военно-морской министр Йонаи.
Утром 13 августа снова заседало правительство, но разногласия не были преодолены. Поздно вечером Умедзу и Тоёда встретились с Того. На встрече присутствовал заместитель начальника морского генерального штаба адмирал Ониси- создатель корпуса камикадзе. Он убеждал участников встречи не соглашаться на безоговорочную капитуляцию и выдвинул чудовищный план- для обеспечения победы «пожертвовать жизнями 20 млн. японцев в виде операций камикадзе».Совещание закончилось безрезультатно.
Утром 14 августа в бомбоубежище императорского дворца состоялось объединенное совещание Высшего совета по руководству войной и кабинета министров. Аннами и Умедзу по-прежнему выступали против принятия условий Потсдамской декларации, за продолжение войны. После ожесточенных споров было принято решение в форме императорского рескрипта о согласии на безоговорочную капитуляцию Японии.
В тот же день в 23 часа через швейцарское правительство была направлена телеграмма. В ней правительства США, Англии, Китая и СССР уведомлялись о принятии Японией условий Потсдамской декларации. Японский император был готов санкционировать и обеспечить подписание правительством и главным командованием отдачу приказов «всем военным, военно-морским и авиационным властям Японии, где бы они не находились, прекратить боевые действия и сложить оружие».57
Наиболее фанатичные милитаристы во главе с майором Хатанака, поддержанные военным министром Анами, до последнего часа отвергали безоговорочную капитуляцию. Они решили организовать мятеж, поднять оружие, чтобы не допустить ее подписания. В ночь на 15 августа мятежники силами одной охранной дивизии заняли императорский дворец, убив командира охранявшей его 1-й гвардейской дивизии генерала Мори, отказавшегося поддержать мятежников. В 2 часа ночи был издан фальшивый приказ. 1-му пехотному полку приказывалось «занять дворец и обеспечить его охрану. Одной из его рот занять токийскую радиовещательную станцию».
Мятежники искали пленки с записью выступления императора, в котором излагался указ о прекращении войны, но записи были надежно спрятаны. Служащие радиокомпании, которые, выключив оборудование, отправились домой, были задержаны в воротах дворца и заперты во внутренних помещениях.58
Другая группа заговорщиков совершила налет на резиденции руководителей правительства, выступавших за заключение мира. Они напали на дом премьер-министра Судзуки, а также президента Тайного совета Хиранума. Судзуки бежал из дома, и следы его затерялись. Разъяренные мятежники, решив на чем-нибудь сорвать злобу, облили дом премьера бензином и подожгли. Дом также спасшегося бегством Хиранума постигла такая же участь. Удалось скрыться и еще одному разыскиваемому мятежниками деятелю- маркизу Кидо- министру-хранителю печати.
Мятежники пытались отстранить от власти министров- «сторонников мира», помешать обнародованию сообщения о капитуляции Японии , поднять армию, флот, авиацию на продолжение безнадежной войны.
Однако к утру 15 августа мятеж был подавлен. Командование войск Восточного военного округа во главе с генералом Танака, дислоцированных в районе Токио, не поддержало заговорщиков и прияло меры к немедленному подавлению мятежа. Обманутые офицеры и солдаты восставшей дивизии добровольно сложили оружие. Майоры Хатанака, Кога и другие офицеры- лидеры мятежа покончили с собой, сделав по самурайскому обряду харакири. Аналогичным образом в тот же день ушел из жизни и военный министр Аннами- главный патрон и идеолог мятежа. После этого сложили оружие другие мятежники в провинции- в воинских частях, военных училищах, в частности в учебном центре армейской авиации в Мито.
Утром 15 августа по японскому радио было сообщено, что ровно в полдень будет передано важное сообщение. Это было беспрецедентное нарушение традиций. Еще никогда в японской истории император лично не обращался к подданным. Люди никогда не слышали его голос. в полдень в школах, на фабриках, военных базах и частных домах все собрались возле радиоприемников и громкоговорителей. Лишь некоторые догадывались, что они услышат.
В 11. 59. отзвучали последние аккорды национального гимна «Кимагайо», после чего диктор взволнованным голосом оповестил: «Всех радиослушателей просят встать. Его Величество император зачитает сейчас рескрипт». Дорожное движение замерло. В городах и поселках повисла гробовая тишина.
- Я обращаюсь к моим законопослушным подданным,- начал император,- После долгого размышления над событиями последних дней, складывающимися в нашей стране, мы решили стабилизировать ситуацию при помощи экстраординарной меры,- его высокий пронзительный голос немного дрожал, -Мы отдали приказ нашему правительству связаться с правительствами Соединенных Штатов, Великобритании, Китая и Советского Союза, чтобы сообщить им о том, что император принимает условия совместной декларации.59
Достижение всеобщего процветания и счастья всех наций, как и безопасность и благосостояние моих подданных, является единственным моим обязательством пред моими великими предками нашей империи. В самом деле, мы объявили войну Америке и Британии вне зависимости от нашего желания обеспечить защиту Японии и достичь стабилизацию в Юго-Восточной Азии. Мы также были далеки от мыслей о нарушении суверенитета других государств или о территориальных захватах. Но сейчас война длится уже четыре года. Несмотря на все усилия, приложенные каждым гражданином нашего отечества, и самоотверженность всего стомиллионного народа, никто не может гарантировать победы Японии в этой войне. Более того, общие тенденции современного мира обернулись не в нашу пользу.
Кроме того, противник начал использование нового оружия небывалой мощности. Эта смертоносная бомба причинила непоправимый ущерб нашей земле и унесла тысячи невинных жизней. Советский Союз вступил в войну, и принимая во внимание положение дел в стране и за границей, мы полагаем, что продолжать борьбу- значит служит дальнейшему бедствию…Если мы продолжим борьбу ,это приведет не только к полному уничтожению японской нации , но и даст старт искоренению всего человечества. В сложившейся ситуации мы обязаны спасти миллионы сограждан и оправдать себя перед святыми духами наших императорских предков. Именно по этой причине мы отдали приказ о принятии всех положений совместной Декларации.
Мы выражаем свое сожаление всем союзным государствам, которые сотрудничали с Японской империей во время захвата Восточной Азии. Мысль о солдатах и офицерах, павших на полях сражений и на боевом посту, о безвременно ушедших от нас и их осиротевших семьях наполняет болью наши сердца день и ночь. Наша первейшая обязанность- забота о пострадавших и раненых, тех, кто потерял свои дома и средства к существованию. Жизнь нашего государства будет полна тягот и лишений. Мы понимаем это, однако в сложившихся условиях нам выпала судьба пройти по тернистому пути к достижению великого мира для всех грядущих поколений. В этих условиях мы должны вынести невыносимое.
Я прошу вас воздержаться от вспышек эмоций, которые могут вызвать ненужные раздоры, ввести других в заблуждение и привести к сумятице в мире. Объединим наши усилия во имя будущего. Будьте честными, крепите бодрость духа, трудитесь, чтобы возвысить славу императорского государства и идти в ногу с мировым прогрессом».60
Шок охватил всю Японию. Впервые за 2600 лет японский народ должен был кланяться победителю. Особенно ошеломлены были те, кто жил в отдаленных районах, а также те, кто с трудом понимал незнакомый стиль речи императора, построенной на стильной архаичной форме придворного японского, старинной для большинства слушателей. Страх, слезы и стыд пришли в каждый дом. Тем не мене, большинство японцев встретило речь императора с чувством покорности и верноподданнического трепета. Они не выражали гнева по поводу огромного количества напрасных жертв, не задавали вопросов о том, кто виновен в катастрофе, постигшей в страну. Простые люди просто радовались, что тяжелые испытания позади.
Информация о работе Военные действия США во 2 мировой войне на Тихоокеанском фронте