Автор: Пользователь скрыл имя, 01 Декабря 2010 в 18:29, доклад
Шакьямуни родился в царской семье, принадлежавшей к роду Шакья.
Отец – царь Шуддходана Гаутама (санскр. ?uddhodana, пали Suddhodana, тиб. zas gtsang ma – [Cэ-цан'-ма] – Зэцангма, букв. "Чистое подношение пищи", "Чистая пища") – правил небольшим государством с центром в городе Капилавасту (санскр. Kapilavastu, пали Kapilavatthu), располагавшемся на берегу реки Рохини, протекающей у южного подножья Гималаев (ныне это территория Непала в южной его части). Мать – царица Майя (санскр. M?y?, букв. "Иллюзия" / Махамайя) – была дочерью дяди царя, который также царствовал в одном из соседних государств.
Более двадцати лет у супругов не было детей. Но однажды ночью царица увидела сон, в котором белый слон вошёл в неё через правый бок, и она зачала. Царь, придворные и весь народ с нетерпением ожидали рождения ребёнка.
Когда приблизилось время родов, царица, по обычаю своего народа, поехала рожать в дом своих родителей.
В пути она присела отдохнуть в саду Лумбини (санскр. Lumbini, место находится в западной части современного Непала). Был погожий весенний день, в саду цвели деревья ашока. Царица потянулась правой рукой, чтобы сорвать цветущую ветку, схватилась за неё, и в этот момент начались роды.
В истории жизни Будды говорится, что роды у Махамайи прошли безболезненно и чудесным образом: младенец вышел из левого бока матери, которая в это время стояла, ухватившись за ветвь дерева. Родившись, царевич сделал семь шагов вперёд. Там, где он ступал, под ногами появлялись лотосы. Будущий Будда провозгласил, что он пришёл, чтобы освободить человечество от страданий.
Царь, узнав, что у него родился мальчик, был обрадован. Он назвал сына Сиддхартха, что означает "Исполнение всех желаний".
Но после радости царя ждало горе: вскоре умерла царица Майя. Царевича стала растить её младшая сестра Махапраджапати (санскр. Mah?praj?pati, тиб. skye dgu'i bdag mo chen mo / Праджапати, букв. "Госпожа живых существ"; первая из женщин, которая впоследствии приняла Учение Будды).
Краткое описание жизни Будды Шакьямуни | Версия для печати |
Шакьямуни родился в царской семье, принадлежавшей к роду Шакья. Отец - царь Шуддходана Гаутама (санскр. ?uddhodana, пали Suddhodana, тиб. zas gtsang ma - [Cэ-цан'-ма] - Зэцангма, букв. "Чистое подношение пищи", "Чистая пища") - правил небольшим государством с центром в городе Капилавасту (санскр. Kapilavastu, пали Kapilavatthu), располагавшемся на берегу реки Рохини, протекающей у южного подножья Гималаев (ныне это территория Непала в южной его части). Мать - царица Майя (санскр. M?y?, букв. "Иллюзия" / Махамайя) - была дочерью дяди царя, который также царствовал в одном из соседних государств. Более двадцати лет у супругов не было детей. Но однажды ночью царица увидела сон, в котором белый слон вошёл в неё через правый бок, и она зачала. Царь, придворные и весь народ с нетерпением ожидали рождения ребёнка. Когда приблизилось время родов, царица, по обычаю своего народа, поехала рожать в дом своих родителей. В пути она присела отдохнуть в саду Лумбини (санскр. Lumbini, место находится в западной части современного Непала). Был погожий весенний день, в саду цвели деревья ашока. Царица потянулась правой рукой, чтобы сорвать цветущую ветку, схватилась за неё, и в этот момент начались роды. В истории жизни Будды говорится, что роды у Махамайи прошли безболезненно и чудесным образом: младенец вышел из левого бока матери, которая в это время стояла, ухватившись за ветвь дерева. Родившись, царевич сделал семь шагов вперёд. Там, где он ступал, под ногами появлялись лотосы. Будущий Будда провозгласил, что он пришёл, чтобы освободить человечество от страданий. Царь, узнав, что у него родился мальчик, был обрадован. Он назвал сына Сиддхартха, что означает "Исполнение всех желаний". Но после радости царя ждало горе: вскоре умерла царица Майя. Царевича стала растить её младшая сестра Махапраджапати (санскр. Mah?praj?pati, тиб. skye dgu'i bdag mo chen mo / Праджапати, букв. "Госпожа живых существ"; первая из женщин, которая впоследствии приняла Учение Будды). Недалеко в горах жил святой отшельник по имени Асита. Ему показали новорождённого, и Асита обнаружил на теле младенца тридцать два великих признака и восемьдесят малых признаков, по которым предсказал, что, когда царевич подрастёт, он либо станет вселенским правителем, который способен объединить весь мир (санскр. cakravartin)*, либо, если он покинет дворец и вступит на путь отшельничества, вскоре станет буддой, спасающим живых существ от страданий. Царь сначала был обрадован, но потом обеспокоился: в своём единственном сыне он желал видеть выдающегося царского наследника, но не аскета-отшельника. Тогда отец Сиддхартхи решил: чтобы не наталкивать сына на философские размышления о смысле жизни, он, царь, создаст для него совершенно райскую атмосферу, исполненную одних наслаждений. С семи лет царевич обучается грамоте и воинским искусствам. Играть во дворец с царевичем приходили только самые одарённые сверстники, в кругу которых Сиддхартха получал прекрасное образование и осваивал основные воинские искусства, во всём первенствуя среди товарищей. Когда Сиддхартхе исполнилось 19 лет, по настоянию царя, он выбрал себе в жёны Яшодхару (санскр. Ya?odhar?, пали Yasodhar? - Ясодхара, букв. "Славная"), дочь шакьи Дандапати (по другим источникам, это была дочь царя Супрабуддха, старшего брата матери царевича, жившего в замке Дэвадаха). От Яшодхары у Сиддхартхи родился сын, которого он назвал Рахула. До 29 лет принц прожил во дворцах своего отца. Позже Будда рассказывал ученикам об этих днях: "Монахи, я
жил в роскоши, в предельной роскоши, в
полной роскоши. У моего отца в нашем дворце
были даже лотосовые пруды: в одном из
них цвели красные лотосы, в другом белые
лотосы, в третьем голубые лотосы, все
ради меня. Я использовал сандаловое дерево
только из Бенареса. Мой тюрбан был из
Бенареса, моя туника, нижняя одежда, и
накидка тоже. Надо мной днем и ночью держали
белый зонт, чтобы защищать меня от холода,
жары, пыли, грязи, и росы. Открытие непостоянства
молодости, непостоянства здоровья, непостоянства
жизни привели царевича к переосмыслению
своей жизни, и он понял, что никакие дворцы
не оберегут его от старости, болезней
и смерти. И в этой жизни, как и во многих
своих прошлых жизнях, он выбрал путь отшельничества
в поисках свободы от непостоянства. "О Субхадра,
когда я достиг возраста 29 лет, я стал монахом
и 51 год практиковал каждую возможную
добродетель. О Субхадра, религиозная
дисциплина, которой недостаёт Восьмеричного
Святого Пути, не осуществляет четырёх
результатов, достигаемых отшельником.
Но если Восьмеричный Путь существует,
тогда эти результаты реализуются. Отдельно
не может быть реального достижения святости". Все ветви буддизма
питаются от главного корня - Божественного
Мудреца из рода Шакья. "В буддизме
мы определяем, является ли учитель настоящим,
по тому, согласуется ли те указания, что
он или она даёт, с учениями Будды. Невозможно
достаточно сильно подчеркнуть, что важна
лишь истина учения, и никогда не важна
личность учителя. Именно об этом Будда
говорит нам в "Четырёх опорах": Часто Будду Шакьямуни
изображают сидящим в медитативной позе,
с улыбкой видящего "удивительную игру
Неведения и Знания", видящего единую
Основу всего, глубинный истинный смысл.
Его левая рука покоится на бедре с ладонью,
развернутой вверх, и поддерживает патру
(горшок монаха для подаяний пищи). Его
правая рука касается у правого колена
земли (бхумиспарша-мудра, жест свидетельствующего). |
Краткое описание жизни Будды Шакьямуни | Версия для печати |
Шакьямуни родился в царской семье, принадлежавшей к роду Шакья. Отец - царь Шуддходана Гаутама (санскр. ?uddhodana, пали Suddhodana, тиб. zas gtsang ma - [Cэ-цан'-ма] - Зэцангма, букв. "Чистое подношение пищи", "Чистая пища") - правил небольшим государством с центром в городе Капилавасту (санскр. Kapilavastu, пали Kapilavatthu), располагавшемся на берегу реки Рохини, протекающей у южного подножья Гималаев (ныне это территория Непала в южной его части). Мать - царица Майя (санскр. M?y?, букв. "Иллюзия" / Махамайя) - была дочерью дяди царя, который также царствовал в одном из соседних государств. Более двадцати лет у супругов не было детей. Но однажды ночью царица увидела сон, в котором белый слон вошёл в неё через правый бок, и она зачала. Царь, придворные и весь народ с нетерпением ожидали рождения ребёнка. Когда приблизилось время родов, царица, по обычаю своего народа, поехала рожать в дом своих родителей. В пути она присела отдохнуть в саду Лумбини (санскр. Lumbini, место находится в западной части современного Непала). Был погожий весенний день, в саду цвели деревья ашока. Царица потянулась правой рукой, чтобы сорвать цветущую ветку, схватилась за неё, и в этот момент начались роды. В истории жизни Будды говорится, что роды у Махамайи прошли безболезненно и чудесным образом: младенец вышел из левого бока матери, которая в это время стояла, ухватившись за ветвь дерева. Родившись, царевич сделал семь шагов вперёд. Там, где он ступал, под ногами появлялись лотосы. Будущий Будда провозгласил, что он пришёл, чтобы освободить человечество от страданий. Царь, узнав, что у него родился мальчик, был обрадован. Он назвал сына Сиддхартха, что означает "Исполнение всех желаний". Но после радости царя ждало горе: вскоре умерла царица Майя. Царевича стала растить её младшая сестра Махапраджапати (санскр. Mah?praj?pati, тиб. skye dgu'i bdag mo chen mo / Праджапати, букв. "Госпожа живых существ"; первая из женщин, которая впоследствии приняла Учение Будды). Недалеко в горах жил святой отшельник по имени Асита. Ему показали новорождённого, и Асита обнаружил на теле младенца тридцать два великих признака и восемьдесят малых признаков, по которым предсказал, что, когда царевич подрастёт, он либо станет вселенским правителем, который способен объединить весь мир (санскр. cakravartin)*, либо, если он покинет дворец и вступит на путь отшельничества, вскоре станет буддой, спасающим живых существ от страданий. Царь сначала был обрадован, но потом обеспокоился: в своём единственном сыне он желал видеть выдающегося царского наследника, но не аскета-отшельника. Тогда отец Сиддхартхи решил: чтобы не наталкивать сына на философские размышления о смысле жизни, он, царь, создаст для него совершенно райскую атмосферу, исполненную одних наслаждений. С семи лет царевич обучается грамоте и воинским искусствам. Играть во дворец с царевичем приходили только самые одарённые сверстники, в кругу которых Сиддхартха получал прекрасное образование и осваивал основные воинские искусства, во всём первенствуя среди товарищей. Когда Сиддхартхе исполнилось 19 лет, по настоянию царя, он выбрал себе в жёны Яшодхару (санскр. Ya?odhar?, пали Yasodhar? - Ясодхара, букв. "Славная"), дочь шакьи Дандапати (по другим источникам, это была дочь царя Супрабуддха, старшего брата матери царевича, жившего в замке Дэвадаха). От Яшодхары у Сиддхартхи родился сын, которого он назвал Рахула. До 29 лет принц прожил во дворцах своего отца. Позже Будда рассказывал ученикам об этих днях: "Монахи, я
жил в роскоши, в предельной роскоши, в
полной роскоши. У моего отца в нашем дворце
были даже лотосовые пруды: в одном из
них цвели красные лотосы, в другом белые
лотосы, в третьем голубые лотосы, все
ради меня. Я использовал сандаловое дерево
только из Бенареса. Мой тюрбан был из
Бенареса, моя туника, нижняя одежда, и
накидка тоже. Надо мной днем и ночью держали
белый зонт, чтобы защищать меня от холода,
жары, пыли, грязи, и росы. Открытие непостоянства
молодости, непостоянства здоровья, непостоянства
жизни привели царевича к переосмыслению
своей жизни, и он понял, что никакие дворцы
не оберегут его от старости, болезней
и смерти. И в этой жизни, как и во многих
своих прошлых жизнях, он выбрал путь отшельничества
в поисках свободы от непостоянства. "О Субхадра,
когда я достиг возраста 29 лет, я стал монахом
и 51 год практиковал каждую возможную
добродетель. О Субхадра, религиозная
дисциплина, которой недостаёт Восьмеричного
Святого Пути, не осуществляет четырёх
результатов, достигаемых отшельником.
Но если Восьмеричный Путь существует,
тогда эти результаты реализуются. Отдельно
не может быть реального достижения святости". Все ветви буддизма
питаются от главного корня - Божественного
Мудреца из рода Шакья. "В буддизме
мы определяем, является ли учитель настоящим,
по тому, согласуется ли те указания, что
он или она даёт, с учениями Будды. Невозможно
достаточно сильно подчеркнуть, что важна
лишь истина учения, и никогда не важна
личность учителя. Именно об этом Будда
говорит нам в "Четырёх опорах": Часто Будду Шакьямуни
изображают сидящим в медитативной позе,
с улыбкой видящего "удивительную игру
Неведения и Знания", видящего единую
Основу всего, глубинный истинный смысл.
Его левая рука покоится на бедре с ладонью,
развернутой вверх, и поддерживает патру
(горшок монаха для подаяний пищи). Его
правая рука касается у правого колена
земли (бхумиспарша-мудра, жест свидетельствующего). |