Влияние интернет сленга на английский язык

Автор: Пользователь скрыл имя, 14 Апреля 2012 в 12:50, курсовая работа

Описание работы

As everybody knows, meaning does not come from single words but from words put together in groups — phrases, clauses, sentences. A mysterious bond links these groups of words with our ideas, and this relation leads in turn to the miracle by which ideas pass from one mind to another. The reason for weighing words with care is to make sure that these units of speech correspond truly to one’s inner vision; the reason for building sentences with care is to make sure that all the portions of our thought hang together correctly for truth and conveniently for understanding.

Тема с переводом

Работа содержит 1 файл

live sentences.doc

— 33.50 Кб (Скачать)

LIVE SENTENCES FOR LIVING THOUGHTS 

As everybody knows, meaning does not come from single words but from words put together in groups — phrases, clauses, sentences. A mysterious bond links these groups of words with our ideas, and this relation leads in turn to the miracle by which ideas pass from one mind to another. The reason for weighing words with care is to make sure that these units of speech correspond truly to one’s inner vision; the reason for building sentences with care is to make sure that all the portions of our thought hang together correctly for truth and conveniently for understanding. 

Everyone‘s mind, however eager it may be for information, opposes a certain resistance to the reception of somebody else’s ideas. Before one can take in another’s intent, the shape, connection, and tendency of one’s own ideas have to yield to those same features in the other person’s. Accordingly, the writer must somehow induce in that other the willingness to receive the foreign matter. He does so with the aid of a great many devices which, when regularly used, are called the qualities of his speech or writing.  

These qualities go by such names as; Clarity, Order, Logic, Ease, Unity, Coherence, Rhythm, Force, Simplicity, Naturalness, Grace, Wit, and Movement. But these are not distinct things, they overlap and can reinforce or obscure one another, being but aspects of the single power called Style. Neither style nor any of its qualities can be aimed at separately. Nor are the pleasing characteristics of a writer style laid on some preexisting surface the way sheathing and plaster are laid on the rough boards of half-finished house. Rather, they are the by-product of an intense effort to make words work. By «making them work» we mean here reaching the mind of another and affecting it in such a way as to reproduce there our state of mind.  

Since you cannot aim directly at style, clarity, precision, and all the rest, what can you do? You can remove the many possible obstacles to understanding, while preserving as much as you can of your spontaneous utterance. All attempts at reproducing a recognized style, whether Biblical, Lincolnesque, or: “stark” for modernity, defeat themselves. You can-not be someone other than yourself. The qualities we have listed, and others you can name, should therefore be regarded as so many tests that you apply in the course of revision by self-questioning. You do not, while writing, say to yourself: “Now I am going to be clear, logical, coherent. ”You write-a sentence and ask, as you go over it: “Can anyone else follow‘? Perhaps not. Then what is the matter? I see: this does not match that. And here— is this in any way absurd?” Clarity comes when others can follow; coherence when thoughts hang together; logic when their sequence is valid. You achieve these results by changing, cutting, transposing. You may ask: “Is there no way to write so as to avoid all this patching after-the-fact? There is— and learning how is the subject of this chapter. But note at the outset that any helpful hints will only reduce the amount of rewriting to be done, never remove its necessity. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Живые предложения для живых мыслей 

Как известно, значение складывается не из одних слов, а от собранных в группу – фраз, придаточных предложений. Таинственная связь этих групп слов  с нашими идеями и отношение в свою очередь приводит к чуду, идеи которого переходят от одного человека к другому. Мы тщательно обдумываем слова для уверенности в том, что эти единицы речи соответствуют своему внутреннему виду, а построение предложений доказывает нам, что все части нашего мышления составлены верно и удобны для понимания.  
 

Ум каждого, как бы ни хотелось нам узнать новую информацию, оказывает сопротивление чужим идеям. До того как он сможет принять мысль собеседника - форма, связь и собственные идеи должны  согласовываться с теми же характеристиками у другого человека. Соответственно, автор должен возбудить охоту (интерес) к чужим идеям. Он добивается этого, используя свои авторские приёмы, которые при регулярном использовании называются особенностью письма. 
 

Эти авторские приёмы (качества) носят такие имена как: ясность, порядок, логика, простота, согласие, слаженность, ритм, сила, скромность, естественность, изящество, остроумие и динамика. Но это не отдельные вещи, они наслаиваются друг на друга, усиливая или ослабляя, являясь  в тоже время частями одного стиля. Ни стиль ни его качества не могу употребляться по отдельности. При этом не самые привлекательные показатели стиля автора положили начало ныне существующим способам редактирования текста. Вернее они являются побочными продуктами интенсивной работы с текстом. Под «сделать их работу»(заставить их работать),мы имеем в виду «поймать мысль» и повлиять на неё ,чтобы наш мозг тоже смог её воспроизвести. 

Так как вы не можете выразить конкретно стиль, точность и всё остальное, что вы будете делать? Вы можете удалить возможные помехи понимания, оставляя столько, сколько нужно для полного логичного высказывания. Все попытки воспроизвести узнаваемый стиль, будь то Линкольнизм, Библейский стиль или «абсолютный» в наше время, будут провалены. Вы должны оставаться собой. Качества которые мы перечислили, остальные вы можете назвать сами, следует рассматривать в качестве тестов для самоанализа. И сейчас не время сказать себе «Теперь я должен быть четким, логичным, последовательным». Вы пишите предложение и спрашиваете, как продолжить? «Может ли кто-либо повторить(проследовать)?». Возможно, что нет. Тогда в чём дело? Вы видите: это не верно. А вот это  в любом случае абсурдно. Ясность приходит когда всё последовательно, согласованность – когда мысли держатся вместе, логика – когда их последовательность является верной. Вы достигли(этих) результатов изменяя, обрезая, переставляя. Вы можете спросить: Неужели никак нельзя писать так, что бы избежать этих исправлений? Можно – и «как научится писать так» и является темой этой статьи. Но обратите внимание, что любые полезные советы только уменьшат количество переписывания без необходимости. 


Информация о работе Влияние интернет сленга на английский язык