Автор: Пользователь скрыл имя, 28 Февраля 2013 в 18:01, реферат
Русский литературный язык может проявляться в разговорной и письменной форме.
Разговорный стиль находит свое выражение как в письменной форме (реплики персонажей в пьесах, записи в дневниках, тексты писем на обиходные темы), так и в устной. При этом имеется в виду не устная публичная речь (доклад, лекция, публичное выступление), а неподготовленная диалоговая речь в условиях свободного общения ее участников.
Введение 3
Понятие и классификация стилей современного русского литературного языка 4
Разговорный стиль..................................................................................................6
Заключение 13
Список литературы 14
РЕФЕРАТ
ПО ДИСЦИПЛИНЕ
«РУССКИЙ ЯЗЫК И КУЛЬТУРА РЕЧИ»
РАЗГОВОРНЫЙ СТИЛЬ
Подготовил
студент 1 курса 2 группы
Бояркин Евгений
Брянск 2012
Содержание
Язык – важнейшее средство человеческого общения и орудие художественного творчества. Русский литературный язык может проявляться в разговорной и письменной форме. Письменная речь строже следует установленным нормативной грамматикой правилам словообразования и словоупотребления. Разговорная речь свободней в этом отношении. Отличие есть и в языковых средствах. При разговоре с собеседниками интонация, жесты нередко освобождают нас от необходимости применять сложные и полные предложения, позволяют употреблять сочные, эмоциональные слова и выражения. Однако и у разговорной речи существуют свои собственные нормы и то, что не оправдано употреблено в книжной речи, вполне уместно применить в непринуждённой беседе. Разговорный стиль образует систему, имеющую особенности на всех «ярусах» языковой структуры: в фонетике (точнее, в произношении и интонации), лексике, фразеологии, словообразовании, морфологии, синтаксисе. Термин «разговорный стиль» понимается двояко. С одной стороны, он употребляется для обозначения степени литературности речи и включается в ряд: высокий (книжный) стиль – средний (нейтральный) стиль – сниженный (разговорный) стиль. С другой стороны, этим же термином обозначается одна из функциональных разновидностей литературного языка.
Разговорный стиль находит свое выражение как в письменной форме (реплики персонажей в пьесах, записи в дневниках, тексты писем на обиходные темы), так и в устной. При этом имеется в виду не устная публичная речь (доклад, лекция, публичное выступление), а неподготовленная диалоговая речь в условиях свободного общения ее участников.
Литературный язык – форма существования национального языка, характеризующаяся нормативностью, стилистическим разнообразием и высоким социальным престижем в среде носителей данного национального языка. Более того, литературный язык является основным средством, обслуживающим коммуникативные потребности общества; он противопоставлен некодифицированным подсистемам национального языка - территориальным диалектам, городскому просторечию, профессиональным и социальным жаргонам.
Литературный язык традиционно делится на функциональные разновидности - книжный и разговорный.
Называя это разделение литературного языка «самым общим и самым бесспорным», Д.Н. Шмелев писал по этому поводу: «На всех этапах развития литературного языка, даже при преодолении так или иначе проявлявшейся отчужденности языка письменности, при потускнении ореола просто грамотности и владения особым книжным языком, у говорящих в общем никогда не исчезает ощущение различия между тем, «как можно сказать», и тем, «как следует написать».
Следующую ступень членения литературного языка составляет деление каждой его разновидности, книжного и разговорного языков, на функциональные стили.
Стиль - совокупность приемов использования языковых средств для выражения тех или иных идей, мыслей в различных условиях речевой практики.
В современном русском книжном литературном языке можно выделить функциональные стили: научный, официально-деловой, публицистический, религиозно-проповеднический. Иногда к функциональным стилям также относят и язык художественной литературы.
Разговорный язык не разделяется на определенные функциональные стили, что вполне понятно: книжный язык сознательно культивируется, общество в целом и различные его группы и институты заинтересованы в функциональной гибкости книжного языка (без этого невозможно эффективное развитие таких сфер общественной жизни, как наука, законотворчество, делопроизводство, массовая коммуникация и др.); разговорный же язык развивается спонтанно, без направляющих усилий со стороны общества.
Однако и здесь можно наблюдать некоторые различия, определяемые:
сферой применения разговорного языка; коммуникативными целями речи и
социальными характеристиками говорящего.
Преобладающей формой реализации разговорного стиля языка является устная речь, хотя он иногда прослеживается в письменной форме (неофициальные дружеские письма, записки на бытовые темы, дневники). В таких случаях фиксируются особенности устной формы речи.
Основными признаками, обусловившими формирование разговорного стиля, являются непринужденность (что возможно при неофициальных отношениях между говорящими), непосредственность и неподготовленность общения. В разговоре непосредственно участвуют и отправитель речи, и ее получатель, часто меняясь при этом ролями. Такая речь не может быть предварительно обдумана, непосредственное участие адресанта и адресата признают ее преимущественно диалогический характер, хотя возможен и монолог.
Монолог в разговорном стиле выступает в форме непринужденного рассказа о каких-либо событиях, о чем-то увиденном. Слушатель, естественно, реагирует на рассказ, выражая согласие, несогласие, удивление, возмущение и т.д. или спрашивая о чем-то говорящего. Отсюда монолог в разговорной речи не настолько отчетливо противопоставляется диалогу, как в письменной.
Разговорная речь имеет свои нормы, не совпадающие во многих случаях с нормами книжной речи, зафиксированными в словарях, справочниках, грамматиках. Нормы разговорной речи устанавливаются традицией и никем сознательно не поддерживаются. Однако носители языка чувствуют их и любое немотивированное отступление от них воспринимают как ошибку. Это и позволило исследователям (О.Б. Сиротининой, А.Н. Васильевой, Н.Ю. Шведовой, О.А. Лаптевой и др.) утверждать, что современная русская разговорная речь нормированная, хотя нормы в ней довольно изменчивы и нестроги. В разговорной речи для выражения сходного содержания в типичных ситуациях создаются готовые конструкции, разного рода речевые клише (формулы приветствия, прощания, обращения, извинения и т.д.). Эти готовые речевые средства автоматически воспроизводятся и способствуют укреплению нормативного характера разговорной речи. Однако спонтанность речевого общения приводит к ослаблению норм.
Таким образом, в разговорном стиле сосуществуют устойчивые речевые элементы, воспроизводимые в типичных и повторяющихся ситуациях, и общелитературные речевые явления, которые могут подвергаться различным смещениям. Эти два обстоятельства и определяют специфику норм разговорного стиля: в силу использования стандартных речевых средств и приемов нормы разговорного стиля, с одной стороны, характеризуются более высокой степенью обязательности по сравнению с нормами других стилей. А с другой стороны общелитературные речевые явления, свойственные разговорному стилю, могут подвергаться различным смещениям.
Распространено в
Употребление нелитературной лексики (жаргонизмов, вульгаризмов, грубых и бранных слов и т.д.) – это ненормативное явление разговорного стиля, а скорее нарушение норм, так же, как и злоупотребление книжной лексикой, придающей разговорной речи искусственный характер.
Экспрессивность проявляются и в области словообразования. Весьма продуктивны образования с суффиксами субъективной оценки со значением уменьшительности, пренебрежения. Активны образования слов при помощи аффиксов, придающих разговорный или просторечный оттенок. Сюда относятся существительные с суффиксами -ак(-як): слабак, добряк; -к-а: печка, стенка; -ш-а: кассирша, секретарша; -ан(-ян); старикан, смутьян; -ун: хвастун, говорун; -ыш: крепыш, малыш; -л-а: воображала, воротила; отн-я: беготня, толкотня; прилагательные с суффиксами ущ(-ющ): большущий, худющий; с приставкой пре-: предобрый, пренеприятный; глаголы преффиксально-суффиксального образования: похаживать, разгуливать, приговаривать, нашептывать; глаголы на -ничать: модничать, гримасничать, бродяжничать, столярничать; на (-а)-нуть: толкануть, ругнуть, пугнуть, буркнуть, ахнуть. Разговорной речи в большей степени, чем книжной, свойственно использование многоприставочных глагольных образований (переизбрать, попридержать, поразмыслить, повыбрасывать). Употребляются приставочно-возвратные глаголы с яркой эмоционально-оценочной и образной экспрессией (набегаться, наработаться, договориться, додуматься), усложненные приставочно-возвратные образования (попринарядиться, понавыдумывать, поразговориться).
Для усиления экспрессии используется удвоение слов, иногда с префиксацией (большой-большой, белая-белая, быстро-быстро, маленький-премаленький, высокий-превысокий). Характерна тенденция к сокращению наименований, замене неоднословных наименований однословными (зачетная книжка – зачетка, десятилетняя школа – десятилетка, мореходное училище – мореходка, хирургическое отделение – хирургия, специалист по глазным болезням – глазник, больной шизофренией – шизофреник). Широко используются метонимические наименования (Сегодня состоится заседание профбюро – Сегодня профбюро; Словарь русского языка, составленный С.И. Ожеговым – Ожегов).
В области морфологии
можно отметить, во-первых, грамматические
формы, которые функционируют
Используются притяжательные прилагательные, синонимичные формам косвенных падежей имен существительных: пушкинские поэмы (поэмы Пушкина), Катин брат (брат Кати). В предикативной функции обычно употребляется не краткая форма прилагательного, а полная: Женщина была немногословная; Выводы бесспорные (сравни книжн.: Настоящая мудрость немногословна; Выводы бесспорны). Краткие формы прилагательных активны лишь в усилительных конструкциях, где они характеризуются ярко выраженной экспрессивной окраской: Ну и хитер!; Больно уж она проста; Плохи твои дела!
Одна из характерных
особенностей разговорной речи –
широкое использование
Непосредственность и неподготовленность высказывания, ситуация речевого общения и другие характерные черты разговорного стиля особенно сказываются на его синтаксическом строе. Так как разговорный стиль обычно реализуется в условиях непосредственного общения, все, что дано обстановкой или вытекает из того, что было известно собеседникам еще раньше, опускается из речи. A.M. Пешковский, характеризуя разговорную речь, писал: "Мы всегда не договариваем своих мыслей, опуская из речи все, что дано обстановкой или предыдущим опытом разговаривающих. Так, за столом мы спрашиваем: "Вы кофе или чай?"; встретив знакомого, спрашиваем: "Ты куда?"; услышав надоевшую музыку, говорим: "Опять!"; предлагая воды, скажем: "Кипяченая, не беспокойтесь!", видя, что перо у собеседника не пишет, скажем: "А вы карандашом!" и т.п."
В разговорном синтаксисе
преобладают простые