Автор: Пользователь скрыл имя, 22 Ноября 2012 в 17:34, реферат
Русский язык - это язык русской нации, язык на котором русская нация создавала и создаёт свою культуру, в первую очередь литературу. В современном виде русский язык впервые появился в XIX веке, в эпоху А.С. Пушкина. Именно он считается основателем современного русского языка, понятного нам всем и на котором мы разговариваем.
Наука о русском языке называется русистикой. Она изучает как современное состояние языка, так и его историю. Она включает в себя такие разделы, как грамматика (морфология и синтаксис), лексика, фразеология, фонетика, графика, орфография, пунктуация, орфоэпия, словообразование и стилистика.
В данном реферате мы рассмотрим раздел орфографии. Орфография (греч. ortographia, от ortos – правильный, grapho – пишу) – система правил о написании слов и их форм, а именно тему: правописание гласных о-ё после шипящих и ц
Министерство транспорта Российской Федерации
Федеральное агентство железнодорожного транспорта
Омский государственный университет путей сообщения
ИАТИТ
Кафедра русского и иностранных языков
Реферат
Правописание гласных о-ё после шипящих и ц
(на примерах из произведений Ф.М.Достоевского)
Омск 2012
Оглавление
Введение
Русский язык - это язык русской нации, язык на котором русская нация создавала и создаёт свою культуру, в первую очередь литературу. В современном виде русский язык впервые появился в XIX веке, в эпоху А.С. Пушкина. Именно он считается основателем современного русского языка, понятного нам всем и на котором мы разговариваем.
Наука о русском языке называется русистикой. Она изучает как современное состояние языка, так и его историю. Она включает в себя такие разделы, как грамматика (морфология и синтаксис), лексика, фразеология, фонетика, графика, орфография, пунктуация, орфоэпия, словообразование и стилистика.
В данном реферате мы рассмотрим раздел орфографии. Орфография (греч. ortographia, от ortos – правильный, grapho – пишу) – система правил о написании слов и их форм, а именно тему: правописание гласных о-ё после шипящих и ц.
Гласные о-е(ё) после шипящих согласных ж, ч, ш, щ
В русской
орфографии особые трудности
вызывает правописание
I. Гласные о-е(ё) после шипящих согласных ж, ч, ш, щ в корне слова.
После шипящих
под ударением в корне пишется
Примечание 1. Следует различать написание существительных ожог, поджог и глаголов ожёг, поджёг.
Примечание 2.В словах иноязычного происхождения возможно написание о после шипящих в безударном слоге: жокей, жонглёр, шокировать, шоколад, шоссе, шофер.
Примечание 3. В именах собственных написание о после шипящих встречается как под ударением, так и в безударном слоге, например: Жорж, Жолио-Кюри, Печора, Шолохов, Джонатан, Шопен, Шостакович.
II. Гласные о-е(ё) после шипящих согласных ж, ч, ш, щ в окончаниях и суффиксах.
1. После шипящих под ударением пишется о, в соответствии с произношение, в следующих случаях:
1) в окончаниях имен существительных, например: мячом, стеллажом, шалашом, свечой ( ср. безударные окончания: пейзажем, престижем, овощем, ношей, пищей);
2) в окончаниях имен прилагательных, например: чужого, большого (ср. безударные окончания: рыжего, хорошего);
3) в суффиксах имен существительных: -ок (должок, значок, ремешок),
-онок (верблюжонок, галчонок, лягушонок);
4) в суффиксах имен прилагательных: -ов (моржовый, камышовый),
-он ( с беглым о: смешон);
5) на конце ( в суффиксах) наречий, например: горячо, свежо, голышом.
2. После
шипящих под ударением
1) в окончаниях глаголов, например: жжёшь, печём, течёт;
2) в глагольном суффиксе –ёвыва: затушёвывать, размежёвывать;
3) в суффиксах
отглагольных существительных:
4) в суффиксе существительных: дирижёр, стажёр;
5) в суффиксе страдательных причастий -енн, -ён (завершённый, сокращённый, завершён, сокращён), отлагательных прилагательных -ён (тушеный, копчёный), а так же в производных словах (тушенка, копчёности);
6) в предложном падеже местоимения что: о чём, на чём, а также в словах причём, нипочём.
Гласные о-е(ё) после ц
После ц в окончаниях и суффиксах написание о-е определяется ударением: под ударением пишется о, без ударения – е: деревцо – деревце, творцом – сердцем, танцор – вытанцовывать –танцевать.
Примечание 1. В безударном положении о пишется после ц только в слове цокотуха и в некоторых иноязычных словах, например: палаццо (дворец), скерцо (музыкальная пьеса в быстром темпе), герцог.
Примечание 2. Буква ё после ц не пишится.
Заключение
Приложение
1. – Всю мою будущую жизнь буду об вас молиться, – горячо проговорила девочка и вдруг опять засмеялась, – бросилась к нему и крепко опять обняла его.
2. Она в кумачах, в кичке с бисером, на ногах коты, щёлкает орешки и посмеивается.
3. Вошел доктор, аккуратный старичок, немец, озираясь с недоверчивым видом; подошел к больному, взял пульс, внимательно ощупал голову и с помощью Катерины Ивановны отстегнул всю смоченную кровью рубашку и обнажил грудь больного.
4. Не то чтоб он был так труслив и забит, совсем даже напротив; но с некоторого времени он был в раздражительном и напряжённом состоянии, похожем на ипохондрию.
5. На ней было шёлковое, из легкой материи («матерчатое») платьице, но тоже как-то очень чудно надетое, едва застегнутое, и сзади у талии, в самом начале юбки, разорванное; целый клок отставал и висел болтаясь.
6. А между тем, когда один пьяный, которого неизвестно почему и куда провозили в это время по улице в огромной телеге, запряжённой огромною ломовою лошадью.
7. Небольшая комната, в которую прошел молодой человек, с жёлтыми обоями, геранями и кисейными занавесками на окнах, была в эту минуту ярко освещена заходящим солнцем.
8. Сходя по лестнице, он несколько раз даже останавливался, как будто чем-то внезапно поражённый.
9. Ибо хотя Катерина Ивановна и преисполнена великодушных чувств, но дама горячая и раздражённая, и оборвет…
10. Проснулся он жёлчный, раздражительный, злой и с ненавистью посмотрел на свою каморку.
11. Он сошёлся с девушкой у самой скамейки, но, дойдя до скамьи, она так и повалилась на нее, в угол, закинула на спинку скамейки голову и закрыла глаза, по-видимому от чрезвычайного утомления.
12. Мебель, вся очень старая и из желтого дерева, состояла из дивана с огромною выгнутою деревянною спинкой, круглого стола овальной формы перед диваном, туалета с зеркальцем в простенке, стульев по стенам да двух-трех грошовых картинок в желтых рамках, изображавших немецких барышень с птицами в руках, – вот и вся мебель.
13. Раскольников и с любопытством покосился на ситцевую занавеску перед дверью во вторую крошечную комнатку, где стояли старухины постель и комод и куда он еще ни разу не заглядывал.
14. Но столько злобного презрения уже накопилось в душе молодого человека, что, несмотря на всю свою, иногда очень молодую, щекотливость, он менее всего совестился своих лохмотьев на улице.
15. Немного спустя дверь приотворилась на крошечную щёлочку: жилица оглядывала из щели пришедшего с видимым недоверием, и только виднелись ее сверкавшие из темноты глазки.
16. Оттого-то в пьющей компании они и стараются всегда как будто выхлопотать себе оправдание, а если можно, то даже и уважение.
17. «Как, дескать, я, такой просвещённый человек, в одной квартире с таковскою буду жить?»
18. И он опустился на лавку, истощённый и обессиленный, ни на кого не смотря, как бы забыв окружающее и глубоко задумавшись.
19. Этот кабак, развращённый вид, пять ночей на сенных барках и штоф, а вместе с тем эта болезненная любовь к жене и семье сбивали его слушателя с толку.
20. И будь даже господин Лужин весь из одного чистейшего золота или из цельного бриллианта, и тогда не согласится стать законною наложницей господина Лужина.
21. Подле бабушкиной могилы, на которой была плита, была и маленькая могилка его меньшого брата, умершего шести месяцев и которого он тоже совсем не знал и не мог помнить: но ему сказали, что у него был маленький брат, и он каждый раз, как посещал кладбище, религиозно и почтительно крестился над могилкой, кланялся ей и целовал ее.
22. Но в идущей женщине было что-то такое странное и с первого же взгляда бросающееся в глаза, что мало-помалу внимание его начало к ней приковываться, – сначала нехотя и как бы с досадой, а потом все крепче и крепче.
23. А между тем, когда один пьяный, которого неизвестно почему и куда провозили в это время по улице в огромной телеге, запряженной огромною ломовою лошадью, крикнул ему вдруг, проезжая: «Эй ты, немецкий шляпник!» – и заорал во все горло, указывая на него рукой, – молодой человек вдруг остановился и судорожно схватился за свою шляпу.
24. Смех в телеге и в толпе удваивается, но Миколка сердится и в ярости сечет учащёнными ударами кобыленку, точно и впрямь полагает, что она вскачь пойдет.
25. Бабенка щёлкает орешки и посмеивается.
26. Он пошёл сколько мог поскорее; но на пути случилось с ним одно маленькое приключение, которое на несколько минут привлекло к себе все его внимание.
27. Нестерпимая же вонь из распивочных, которых в этой части города особенное множество, и пьяные, поминутно попадавшиеся, несмотря на буднее время, довершили отвратительный и грустный колорит картины .На ней было шёлковое, из легкой материи («матерчатое») платьице, но тоже как-то очень чудно надетое, едва застегнутое, и сзади у талии, в самом начале юбки, разорванное; целый клок отставал и висел болтаясь.
28. Квартирная же хозяйка его, у которой он нанимал эту каморку с обедом и прислугой, помещалась одною лестницей ниже, в отдельной квартире, и каждый раз, при выходе на улицу, ему непременно надо было проходить мимо хозяйкиной кухни, почти всегда настежь отворенной на лестницу.
29. Ах, ах, как нехорошё!
30. Месяца полтора назад он вспомнил про адрес; у него были две вещи, годные к закладу: старые отцёвские серебряные часы и маленькое золотое колечко с тремя какими-то красными камешками, подаренное ему при прощании сестрой, на память.
31. Мало-помалу он перешел к убеждению, что если бы распространить Летний сад на все Марсово поле и даже соединить с дворцовым Михайловским садом, то была бы прекрасная и полезнейшая для города вещь.
32. Это было глухое отгорожённое место, где лежали какие-то материалы.
33. Не замечая никого во дворе, он прошагнул в ворота и как раз увидал, сейчас же близ ворот, прилаженный у забора жёлоб (как и часто устраивается в таких домах, где много фабричных, артельных, извозчиков и проч.), а над жёлобом, тут же на заборе, надписана была мелом всегдашняя в таких случаях острота: «Сдесь становитца возпрещено».
34. Грибов да огурцов, разумеется, не давать, ну и говядины тоже не надо, и… ну, да чего тут болтать-то!
35. – Кой чёрт улики!
36. А вы, Настенька, по чаще без меня наведывайтесь, насчёт там питья али чего-нибудь прочего, что пожелают…
37. Не глядя ни на кого и даже не кивнув головой Зосимову, который давно уже кивал ему, чтоб он оставил в покое больного, Лужин вышел, приподняв из осторожности рядом с плечом свою шляпу, когда, принагнувшись, проходил в дверь.
38. – Если бы только толчок ему какой-нибудь благоприятный, вот бы чего!
39. Затем тихо снял крючок, вышел из комнаты, спустился по лестнице и заглянул в отворенную настежь кухню.
40. Пошла я теперь в лавочку, девчоночку при ней глядеть оставила, – ан вот и грех вышел! Мещаночка, батюшка, наша мещаночка, подле живет, второй дом с краю, вот тут…
41. Он был должен кругом хозяйке и боялся с нею встретиться 42. Девочка только дрожала; мальчик же, стоя на голых коленочках, размеренно подымал ручонку, крестился полным крестом и кланялся в землю, стукаясь лбом, что, по-видимому, доставляло ему особенное удовольствие.
43. Но столько злобного презрения уже накопилось в душе молодого человека, что, несмотря на всю свою, иногда очень молодую, щекотливость, он менее всего совестился своих лохмотьев на улицу.
44. В последнее время она стала все чаще и больше разговаривать с своею старшей девочкой, десятилетнею Поленькой, которая хотя и многого еще не понимала, но зато очень хорошо поняла, что нужна матери, и потому всегда следила за ней своими большими умными глазками и всеми силами хитрила, чтобы представиться все понимающею.
45. – Простить бы надо в предсмертный час, а это грех, сударыня, таковые чувства большой грех!
46. – Немедленно спать, – решил он, осмотрев, по возможности, пациента, – а на ночь принять бы одну штучку. Примете? Я еще давеча заготовил… порошочек один.
47. Ну, давай рубашонку!
48. Соня остановилась в сенях у самого порога, но не переходила за порог и глядела как потерянная, не сознавая, казалось, ничего, забыв о своем перекупленном из четвертых рук шёлковом, неприличном здесь, цветном платье с длиннейшим и смешным хвостом, и необъятном кринолине, загородившем всю дверь, и о светлых ботинках, и об омбрельке, ненужной ночью, но которую она взяла с собой, и о смешной соломенной круглой шляпке с ярким огненного цвета пером.