Автор: Пользователь скрыл имя, 18 Февраля 2013 в 20:31, курсовая работа
Исследование посвящено изучению английских пословиц как части фразеологии, а также проблеме грамотного использования и перевода английских пословиц на русский язык. Цель данной курсовой работы - проанализировать структурно- семантическую характеристику фразеологизмов в целом, изучить и проанализировать наиболее часто употребляемые пословицы и поговорки английского языка, а также исследовать основные трудности перевода пословиц и поговорок и способы их преодоления.
Введение
Часть 1. Структурно- семантическая характеристика фразеологизмов
.1 Понятие фразеологизма
.2 Место пословиц и поговорок в системе фразеологии
Часть 2. Пословицы и поговорки английского языка
.1 Краткий экскурс в историю пословиц и поговорок
.2 Отличия пословиц от поговорок
.3 Проблемы и правила перевода английских пословиц и поговорок
.3.1 Проблемы перевода фразеологизмов
.3.2 Правила перевода английских пословиц и поговорок на русский язык
Часть 3. Практическая часть
Заключение
Список литературы