Автор: Пользователь скрыл имя, 28 Марта 2013 в 11:55, курсовая работа
метою роботи є розгляд таких видів перекладацьких трансформацій як конкретизація та генералізація на прикладі газетно-публіцистичних текстів.
Дана мета обумовлює наступні завдання:
• Проаналізувати суть поняття «трансформація» в перекладознавстві та лінгвістиці в цілому;
• Розглянути найбільш значимі класифікації перекладацьких трансформацій, розроблені вітчизняними і зарубіжними вченими;
• Охарактеризувати прийоми конкретизації і генералізації.
• Показати випадки використання прийомів конкретизації і генералізації на прикладі газетно-публіцістічекіх текстів з метою адекватної передачі змісту оригінального тексту.
Вступ……………………………………………………………………………….3
Теоретична частина
Розділ I. Поняття перекладацької трансформації та класифікація її видів……5
1.1. «Трансформація» як поняття в перекладознавстві…………………………5
1.2. Огляд класифікацій видів перекладацьких трансформацій……………….7
Розділ ІІ. Використання лексичних трансформацій при перекладі……..……12
Розділ ІІІ. Особливості процесу перекладу газетно-публіцистичних матеріалів……………………………………………………………………...…25
Висновки…………………………………………………………………………29
Практична частина………………………………………………………………30
Список використаної літератури………………………………………………..34