Автор: Пользователь скрыл имя, 27 Февраля 2013 в 16:46, контрольная работа
Междометие — это часть речи, включающая неизменяемые слова и словосочетания, обычно морфологически нечленимые и выступающие в речи как односоставные предложения, служащие для выражения чувств (радость, удивление, возмущение, раздражение, злость, боль, отвращение, недоумение и др.), ощущений, душевных состояний и других реакций, не называя их. Междометия тесно связаны со звукоподражанием и выступают как слова-сигналы, используемые для выражения требования, желания, побуждения к действию, а также для быстрого реагирования человека на различные события реальной действительности. Звукоподражание различным природным явлениям, животным и т.д. изучает раздел лингвистики — ономатопея (идеофон).
Введение
1 Интерпункция
2 Семантика
3 История
4 Классификация
5 Этимология
6 Жестикуляция
Бывают междометия, непохожие на обычные слова языка, что даже содержат звуки, которых нет ни в каких других словах. Например, в русском языке есть междометие, которое по своему значению приблизительно соответствует глаголу "фыркнуть", ср.: "– Ты хочешь на ней жениться? – Пщщ. Разве я похож на сумасшедшего?". Произнесение этого словечка (пщщ) начинается с глухой губно-губной смычки, за ней следует щелевой звук, для которого не существует однозначного способа записи, так как в «обычных» русских словах такой звук не встречается. Таких междометий не найдешь ни в каком словаре, учебнике или справочнике, поскольку они практически отсутствуют в письменной речи, а устная речь пока описана недостаточно. Однако и те междометия, которые занесены в словари, часто обладают нестандартным для данного языка фонетическим обликом. Например, такие междометия, как "фу" и "тьфу", – единственные исконно русские слова, в которых есть "ф". Открытый начальный звук "э" в исконно русских словах существует только в местоимениях (этот) и в междометиях (эх, эй). В английском междометии Pst, служащем для привлечения внимания, слоговым является согласный, что совсем не характерно для английского языка, а в слове "Tsk-tsk" («Стыдно...») используется звук, которого нет больше ни в каких других словах. Именно такие междометия часто возбуждают споры о том, можно ли считать их полноправными языковыми единицами.
В связи с постоянно меняющимся строем общества, культуры, сознания и динамики его развития, можно предположить, что такие уже устойчивые слова, фразы и словосочетания, как, например, "как дела?", "как ты," и многие другие скоро станут тоже использоваться как междометия, выражая чувства якобы дружественности (знакомства?) или деловой встречи, ведь чаще всего никто не отвечает и ответа не ждет.
6. Жестикуляция
Жесты и мимика часто неотделимы от междометий. Так, тяжело вздыхая, люди говорят "ух, ну вот... что я наделал?", тем самым добавляя большее значение при выражении определенного чувства. И иногда без поддержки жестов или мимики по одной только интонации голоса весьма сложно понять сказанное: было ли это "послание" (обида или гнев) или просто шутливая присказка (дружественное приветствие).
В лингвистике междометия, в отличие от спонтанных выкриков, являются конвенциональными средствами, т.е. такими, которые человек должен знать заранее, если он хочет ими пользоваться. Тем не менее междометия все-таки находятся на периферии собственно языковых знаков. Например, как никакие другие языковые знаки междометия связаны с жестами. Так, русское междометие "На!" имеет смысл только тогда, когда сопровождается жестом, а в некоторых языках Западной Африки есть междометие, которое произносится одновременно с приветственным объятием.