Лингвистический анализ русского, английского и французского языков

Автор: Пользователь скрыл имя, 01 Мая 2012 в 14:51, статья

Описание работы

Русский язык, занимая пятое место по численности говорящих на нем (после китайского, английского, хинди и испанского), является одним из крупнейших мировых языков и самым распространенным языком Европы — как в географическом отношении, так и по числу носителей языка.

Работа содержит 1 файл

Лингв. анализ языков_ЛеоненкоВИ_ППК151.doc

— 47.50 Кб (Скачать)

Лингвистический анализ русского, английского   
и французского языков

     Русский язык, занимая пятое место по численности говорящих на нем (после китайского, английского, хинди и испанского), является одним из крупнейших мировых языков и самым распространенным языком Европы — как в географическом отношении, так и по числу носителей языка.

Русский язык 
33
буквы 
43
фонемы 
10
частей речи 
6
падежей 
3
времени 
3
рода существительных

Фонетика  русского языка

     6 гласных звуков (фонем) бывают как в ударной, так и в безударной позиции. Это [и], [ы], [у], [е], [э], [о]. Остальные звуки встречаются только в безударной позиции: [ие], [ыэ], [ʌ], [ь], [ъ]. Из них [ь] и [ъ] являются редуцированными — произносятся наиболее кратко и слабо среди гласных. Глухие фонемы перед звонкими озвончаются, звонкие перед глухими оглушаются.

     Синтаксис русского языка

      Существует  мнение, что порядок слов в русском  языке свободный, т.е. что за членами  предложения не закреплено определенное место. Сказуемое может стоять то после подлежащего, то перед ним; некоторые виды обстоятельств и дополнения могут занимать разные места в предложении, способны отрываться от тех слов, с которыми связаны грамматически и по смыслу; даже определения, наиболее тесно связанные с определяемыми словами, могут располагаться и перед ними и после них.

Английский  язык 
26
букв 
44
фонемы 
12
частей речи 
2
падежа 
12
времен + страдательный залог 
3
рода существительных

Отличия от русского языка

  • В третьем лице для людей используются местоимения «он» — he и «она» — she (либо «они» — they, для лиц неизвестного пола), большинство других существительных заменяется местоимением «оно» — it.
  • Частая конверсия — идентичность однокоренных слов разных частей речи (например, цветок, цветочный и цвести обозначается одним словом flower). Ввиду этого необычайно важна последовательность слов в словосочетаниях.
  • Отсутствует различие между обращением к другому человеку на «ты» и «вы», используется только одна форма — «you».
  • Имеются артикли (неопределённый: a (an перед гласными) и определённый: the).

Фонетика

  • почти полное отсутствие «мягких», то есть палатализованных согласных;
  • отсутствие приглушения, за редкими исключениями, конечных согласных;
  • ассимиляция и диссимиляция в английском языке осуществляется значительно реже, чем в русском.

    Французский язык 
    26
    букв + диакритические знаки 
    36
    фонем 
    12
    частей речи 
    нет
    падежей (их функция – предлоги) 
    18
    времен 
    2
    рода существительных

    Синтаксис

обстоятельство    подлежащее+сказуемое+дополнение    обстоятельство

                                                  

                                                 

определение 

Некоторые особенности грамматики

  • Существительные не имеют склонения и почти лишены форм рода и числа. Изолированно звучащее слово [e-'lε:v] может означать: «ученик», «ученики», «ученица», «ученицы»;
  • Существительному обязательно должно предшествовать какое-нибудь служебное слово: артикли, указательное, притяжательное, неопределенное прилагательное, предлоги. Артикли и служебные прилагательные служат для выражения рода существительного, числа существительного, а также степени его определенности в данном контексте. Предлоги служат для выражения падежных отношений и связей между словами;
  • Глаголы не имеют специальных окончаний в спряжении по лицам. Лицо и число глагола выражаются либо подлежащим-существительным, либо подлежащим-местоимением.

    Особенности фонетики

  • После согласных p, t, k нет придыхания;
  • Существуют, так же как в английском, «долгие гласные»;
  • Гласные и согласные звуки во французском языке произносятся более четко и напряженно, чем в русском языке, но одновременно мягко;
  • Ударение в изолированном слове всегда падает на последний произносимый слог;
  • Существуют так называемые носовые согласные (n, m).

Сравнение значений фразеологизмов одного и того же смысла

Русский язык Английский  язык Французский язык
Обжёгшись на молоке, дуют и  на воду Once bitten, twice shy Chat échaudé craint l'eau froide 
(Кошка, которая когда-либо обжигалась боится даже холодной воды)
Кот за двери – мыши в пляс When the cat is away, the mice will play. Quand le chat n’est pas là, les souris dansent.  
(Когда нет кота, мыши танцуют)
Яблоко  от яблони недалеко падает As the tree, so the fruit. La caque sent toujours le hareng. 
(Бочка от сельди всегда пахнет селедкой)
Когда рак на горе свистнет When two Sundays come together. Quand les poules auront des dents et que les cochons voleront. 
(Когда у куриц будут зубы, а свиньи полетят)
Не  говори гоп пока не перепрыгнешь Don't count your chickens before they're hatched Il ne faut pas vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué 
(Не надо продавать кожу медведя прежде чем его убить)


Информация о работе Лингвистический анализ русского, английского и французского языков