Контрольная работа по "Русский язык и культура речи"

Автор: Пользователь скрыл имя, 19 Февраля 2012 в 08:52, контрольная работа

Описание работы

Из поставленных в скобках слов выберете подходящий, по вашему мнению, вариант. Используя данные словарей русского языка, установите смысловое и стилистическое сходство и различие между этими словами, после чего обоснуйте свой выбор. Наблюдения оформите в виде подробных аргументированных комментариев.
Достижение этой гуманной цели не (лимитируется, ограничивается) ни состоянием науки и техники, ни (ресурсами, возможностями, запасами) труда и средств.

Содержание

Задание 1 3
Задание 2 7
Задание 3 9
Задание 4 14
Список использованной литературы 15

Работа содержит 1 файл

русский язык.doc

— 83.50 Кб (Скачать)

     Содержание 

     Задание 1                                                                       3                                                                        

     Задание 2                                                                        7 

     Задание 3                                                                        9 

     Задание 4                                                                        14 

     Список  использованной литературы                           15 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Задание 1 

     Из поставленных в скобках слов выберете подходящий, по вашему мнению, вариант. Используя данные словарей русского языка, установите смысловое и стилистическое сходство и различие между этими словами, после чего обоснуйте свой выбор. Наблюдения оформите в виде подробных аргументированных комментариев. 

     Достижение  этой гуманной цели не (лимитируется, ограничивается) ни состоянием науки  и техники, ни (ресурсами, возможностями, запасами) труда и средств. 

     Опираясь  на данные словарей русского языка, можно  определить место слов, представленных в скобках, в лексической системе русского языка. 

     В первом случае нам на выбор дано два слова: «лимитируется» и «ограничивается». В «Толковом словаре русского языка» (Ожегов С.И. Толковый словарь  русского языка. – М.: «Издательский дом «ОНИКС», 2003) содержится следующая семантическая и стилистическая информация о данных словах: 

     1) однозначный  глагол «лимитировать»  имеет значение «установить лимит  чего-нибудь, ограничить (лимитировать  импорт)» и является актуальным  для содержания речевой структуры; 

     многозначный  глагол «ограничивать» имеет значение «поставить в какие-нибудь рамки, границы, определить какими-нибудь условиями, а также сделать меньше, сократить охват чего-нибудь», и также является актуальным для  содержания речевой структуры; 

     2) оба слова не имеют каких-либо  стилистических помет, свидетельствующих  об их эмоционально-экспрессивной  окраске и стилистическом ограничении  употребления. 

     Анализируемые существительные можно охарактеризовать как слова, имеющие близкие, но не одинаковые лексические значения (слова-синонимы). 

     В предложенной  для анализа речевой  структуре речь идет о «гуманной  цели», то есть не о конкретном предмете, на который можно установить лимит (строго ограничить), а об отвлеченном  абстрактном понятии, которое можно поставить в рамки, определить условиями. Учитывая лексическое значение предложенных для выбора слов, наиболее подходящим для данного контекста является слово «ограничивать». 

     Во  втором случае нам на выбор дано три слова «ресурсами», «возможностями», «запасами». 

     В «Толковом словаре русского языка» (Ожегов С.И. Толковый словарь русского языка. – М.: «Издательский дом  «ОНИКС», 2003) содержится следующая семантическая  и стилистическая информация о данных словах. 

     1) многозначное существительное «ресурс» имеет значение «запасы, источники чего-нибудь» и является актуальным для содержания речевой структуры;

         

     многозначное существительное «возможность» имеет актуальное для анализируемой речевой структуры значение «средство, условие, обстоятельство, необходимое для осуществления чего-нибудь»;

      

     многозначное существительное «запас»  имеет актуальное для анализируемой речевой структуры значение «то, что запасено, приготовлено, собрано для чего-нибудь (запас топлива, продовольственные запасы)»; 

     2) все  три слова не имеют каких-либо стилистических помет, свидетельствующих об их эмоционально-экспрессивной окраске и стилистическом ограничении употребления.

        

     Анализируемые существительные можно охарактеризовать как слова, имеющие близкие, но не одинаковые лексические значения (слова-синонимы).

        

     Предложенные  для выбора существительные относятся  к словам «труд и средства». Учитывая лексическое значение предложенных для выбора слов, и общий контекст предложения, наиболее подходящим в данном случае является слово «ресурс».

       

       В окончательном варианте речевая  структура должна иметь следующий  вид: 

        Достижение этой гуманной цели не ограничивается ни состоянием науки и техники, ни ресурсами труда и средств. 

     На (сборочном, сборном) пункте было много  народу, но работы еще не начинались. 

     Для того чтобы установить лексическое  значение и стилистическую окраску выделенных слов обратимся к словарям. 

     В «Толковом словаре Русского языка» (Ожегов С.И. Толковый словарь русского языка. – М.: «Издательский дом «ОНИКС», 2003) содержится следующая  семантическая и стилистическая информация о предложенных словах: 

     1) однозначное прилагательное «сборочный»  образовано от глагола «собрать»  в его значении «создать, восстановить  что-то целое соединив отдельные  части»;

          многозначное прилагательное «сборный» образовано от глагола «собрать» в его значении «сосредоточить, соединить в одном месте, созвав или велев прибыть куда-нибудь»;

      

     2) оба слова имеют нейтральную  стилистическую окраску.

     Слова «сборочный» и «сборный» являются паронимами – однокоренными словами, близкими по написанию и звучанию, но не тождественными.

        В предложенной речевой структуре  речь идет о пункте, куда прибыло  много народу. Для данной речевой структуры по своему лексическому значению актуальным является слово «сборный». 

              Следовательно, представленная речевая структура должна иметь следующий вид:

               На сборном пункте было много народу, но работы еще не начинались.

Задание 2

      

     Определите, какие языковые нормы нарушены в речевой структуре. Опираясь на теоретические источники, обоснуйте свое мнение. Сделайте письменный аргументированный анализ. Произведите необходимую правку. 
 

     Можно привести много примеров о высоком качестве выполнения контрольных  работ. 

     Речевая структура, предложенная для анализа, является простым односоставным предложением (представлен только состав сказуемого), построенным по законам русского синтаксиса. 

     В предложении представлен грамматический центр – можно привести – сказуемое. 

     Представлен состав сказуемого – 

     можно привести много примеров, 

     примеров  о качестве выполнения работ, 

     высоком качестве, 

     контрольных работ. 

        Лексику данного предложения  можно охарактеризовать как общеупотребительную  и нейтральную, о чем свидетельствует отсутствие стилистических помет в соответствующих словарных статьях толкового словаря (Ожегов С.И. Толковый словарь русского языка. – М.: «Издательский дом «ОНИКС», 2003). 

        Выбор словоформ, используемых  в анализируемом предложении,  в целом соответствует законам  морфологии.

     Можно привести – глаг., инф.;

     примеров  – сущ., мн.ч., м.р., Р.п.;

     о высоком – прил., ед.ч., Пр. п., ср.р.;

     о качестве – сущ., ср.р., ед.ч., Пр. п.;

     выполнения  – сущ., ср.р., ед.ч., Р.п.;

     работ – сущ., ж.р., мн.ч., Р.п.;

     контрольных – прил., мн.ч., Р.п.

     В анализируемом примере есть словосочетание «примеров о высоком качестве». В данном случае есть нарушение грамматической синтаксической нормы, так как  слово  «пример» связывается с зависимым  словом беспредложным управлением (с помощью вопроса «чего?», а не вопроса «о чем?»). Нарушение норм синтаксического согласования привело к нарушению морфологических норм (не верно выбраны словоформы «высоком» и «качестве»). Правильным вариантом построения данного словосочетания будет «примеров высокого качества». 

     Таким образом, речевая структура должна иметь следующий вид: 

     Можно привести много примеров высокого качества выполнения контрольных работ.

     Задание 3 
 

     Определите  функциональный стиль, реализованный  в тексте, и жанр этого словесного произведения. Обоснуйте свое мнение, опираясь на соответствующие композиционные и языковые особенности текста. Сделайте письменный аргументированный анализ. 
 
 

                  

                     СОГЛАШЕНИЕ № 195 от  20.04.2001 г.

     о зачете задолженности в местный  бюджет и ассигнований из местного бюджета 

     Финансовое  управление администрации г. Южно-Сахалинска КБ "Итуруп"

     ОАО «Сахалинстройсервис» ИНН 6501038415 и Муниципальное  унитарное предприятие Комбинат жилищно-коммунального хозяйства и благоустройства ИНН 6501087050, заключили настоящее соглашение о нижеследующем:

     1. КБ "Итуруп" предоставляет ОАО "Сахалинстройсервис" кредит для погашения задолженности по налоговым платежам в местный бюджет на условиях, и в порядке, определяемых сторонами.

              2. ОАО "Сахалинстройсервис" в соответствии с Положением о порядке проведения денежных расчетов по погашению задолженности по налогам и другим обязательным платежам в части сумм, зачисляемых в местный бюджет, перечисляет в установленном порядке задолженность

     в сумме 132698 (сто восемьдесят две  тысячи шестьсот девяносто восемь) руб. 00 коп. 

     3. Финансовое управление администрации  города Южно-Сахалинска в день зачисления в местный бюджет платежей ОАО "Сахалинстройсервис" перечисляет МУП Комбинат жилищно-коммунального хозяйства и благоустройство в счет Финансирования за выполненные работы по строительно-монтажным работам в п. Синегорск 182698 (сто восемьдесят две тысяч шестьсот девяносто восемь) руб. 00 коп.

     4. МУП "КЖКХ и Б" представляет  в учреждение банка встречное платежное поручение на перечисление ОАО "Сахалинстройсервис" 182698 (сто восемьдесят две тысячи шестьсот девяносто восемь) руб.

     

     Начальник Финансового управления администрации       г. Южно-Сахалинска

     Гл. бухгалтер финансового управления администрации г. Южно-Сахалинска

     

     Т. А. Умнова

     М. А. Повх

     Л. М. Пантелеев

     Ч. Д. Ким

     Кан Дек Дон 

     А. А. Баранова

 
     Б. А. Гросс

     3. В. Неменущая

      
          

     Упрвляющий  КБ "Итуруп бухгалтер

     

     

     

     директор  стройсервис

     

     ^^-~----^>^

     Главный бухгалтер

      00 коп 
 
 
 
 
 

     Данный  текст относится к официально-деловому функциональному стилю речи. Прежде всего, это можно определить по тому, что данный текст относится к сфере официально-деловых, административно-правовых отношений, то есть отношений, возникающих между органами государства, организациями и банком в процессе их деятельности.

Информация о работе Контрольная работа по "Русский язык и культура речи"